Monasterio Kobayr

Monasterio
Monasterio Kobayr
zara

Monasterio Kobayr
41°00′18″ s. sh. 44°38′06″ E Ej.
País  Armenia
Ubicación Región de Lori
confesión Iglesia Apostólica Armenia
Diócesis Diócesis de Gugark
Estilo arquitectónico arquitectura armenia
fecha de fundación Siglo 12
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Kobayr ( en armenio ??,  ?? ) es un monasterio armenio medieval [1] [2] . Ubicado cerca de la ciudad de Tumanyan , región de Lori de Armenia .

Ubicación

El templo está ubicado en Armenia, diez kilómetros al sur de la ciudad de Alaverdi, cerca de la ciudad de Tumanyan en la región de Lori . Se encuentra sobre el desfiladero del río Debed , en las laderas de las montañas basálticas Lori, que están completamente desnudas en su parte superior, pero cubiertas por una densa vegetación en la base [3] .

Antecedentes

Durante el reinado de Jorge III y su hija Tamara en Georgia , la conexión entre los armenios y el estado georgiano se vuelve aún más estrecha. La parte norte de Armenia pasó a formar parte del reino de Georgia, donde, sin pagar impuestos, disfrutó de un completo autogobierno interno. Este período incluye el ascenso de los príncipes armenios del clan Zakharid , quienes durante varias generaciones ocuparon los puestos gubernamentales más importantes, siendo una de las figuras más significativas e influyentes del reino georgiano. Para sus actividades, una serie de tierras armenias fueron transferidas a los Zakharids de los reyes georgianos para su posesión hereditaria, incluidas las tierras del reino Tashir-Dzoraget [4] tomadas de los Kyurikyans por David el Constructor , como escribe el cronista medieval georgiano sobre ellos " ... Sorgis Zakharia Mkhargrdzeli, que estaba sentado en el lugar reyes armenios, el gobernante de Lori " [5] .

Historia del monasterio

El monasterio de Kobayr fue fundado a finales del siglo XI por princesas de la familia armenia de Kyurikyans , en cuyas manos permaneció a lo largo del siglo XII , probablemente a principios del XIII [4] . Los monjes del monasterio tomaron parte activa en la vida de la iglesia armenia , por lo que a fines del siglo XII hubo disputas dentro de la iglesia armenia sobre la legalidad de las túnicas y otros accesorios de la iglesia. Los monjes de Kobayr también tomaron parte en la disputa, como dijo el arzobispo de Tarsus Nerses Lambronatsi en su carta al rey de Cilician Armenia Levon II , quejándose de que los monjes de Ani , Akhtala y Kobaira lo criticaron [6] .

A mediados de los años cincuenta del siglo XIII, la línea masculina de la familia Kyurikyan se interrumpió, pero, aparentemente, incluso antes de eso, Kobayr se convirtió en el monasterio familiar de la rama más antigua de los Zakharids. Según la información que nos ha llegado, en 1261 los mongoles mataron a Zakharia, el hijo mayor de Shahanshah, este último, incapaz de soportar la noticia de la muerte de su hijo, murió. Shahanshah fue enterrado en Kobayr. Dado que Shahanshah nació en 1197, es probable que el monasterio pasara a los Zakharids entre 1220 y 1261. En vista del hecho de que Shahanshah, a diferencia de su padre, Amirspasalar Zachariah, no pertenecía a la religión armenia , sino a la de Calcedonia, el monasterio, pasando de Kyurikyans a Zakharids, se reorganizó de armenio a armenio-calcedonita. [7] [4] .

De 1276 a 1282, por iniciativa del monje local Gregorio, se erigieron dependencias en el monasterio y el altar se decoró con frescos [7] . En 1279, por orden de los Zakharids, se construyó un campanario, que más tarde se convirtió en su tumba familiar. Algún tiempo después, habiendo olvidado el monasterio, los armenios de Calcedonia lo abandonan. Kobayr, que permaneció vacío durante varios siglos, habiendo regresado al seno de la Iglesia Apostólica Armenia , reabrió sus puertas en los siglos XVII - XVIII [8] .

En 1971, los frescos del monasterio fueron restaurados por científicos y restauradores soviéticos.

Arquitectura

Los edificios principales del complejo del monasterio de Kobayr datan de los siglos XII - XIV . Incluyen una catedral central en una nave, dos capillas, un campanario-tumba, un refectorio y un cementerio [9] . En los muros del monasterio hay inscripciones hechas en armenio, que fueron hechas antes del momento de su transformación en un monasterio calcedonio [10] . Después de que Kobayr pasara a manos de los armenios de Calcedonia, las inscripciones del monasterio ya estaban hechas en idioma georgiano [8] .

Las ruinas del monasterio son conocidas principalmente por sus pinturas murales únicas: frescos creados por las tradiciones de la pintura armenia [2] , bizantina y georgiana [1] . Se han conservado frescos en las paredes de iglesias grandes y pequeñas, que están conectadas por un pasaje común. Fueron pintados después de que la esposa de Shahanshah diera el monasterio a los armenios de Calcedonia. El límite superior de la iglesia fue pintado probablemente en 1282 cuando se pintó la nave de estas dos iglesias por orden del monje Gregorio. Según la investigación, las pinturas de la pequeña iglesia aparecieron después de la muerte de Shahanshah, alrededor de 1261 . En la iglesia principal del complejo del monasterio, los frescos probablemente fueron creados entre 1225 y 1250 , inmediatamente después de que el monasterio pasara a manos de los armenios de Calcedonia [7] . El núcleo principal del programa iconográfico de la iglesia y el vestíbulo del monasterio: los temas bizantinos, armenios y georgianos no están representados. En el ábside del monasterio, la Madre de Dios está representada en el trono y "Comunión", en la pequeña iglesia - "Deesis" y "Comunión" [11] .

Los motivos de la comunión de los apóstoles son conocidos en la pintura bizantina y georgiana. Este es un motivo frecuente en los frescos bizantinos modernos y un fresco raro de Kobayr. Los artistas armenios de esa época no estaban completamente familiarizados con esta forma de arte, por lo que los artistas georgianos se sintieron atraídos por pintar sus templos [12] . A pesar del enfoque común de los murales de las iglesias georgianas y armenio-calcedonias, en aquellos días había diferencias en el diseño de las cúpulas de los edificios de las iglesias. Así, en las iglesias georgianas, las imágenes transmiten la aparición triunfante de los poderes celestiales. En los frescos armenio-calcedonios, el tema de la alabanza estaba relacionado con el recuerdo de la vida del Salvador [13] .

Galería

Notas

  1. 1 2 Isabelle Augé (Maître de conférences, Université Paul Valéry) "Le choix de la foi chalcédonienne chez les Arméniens" (Cahiers d'études du religieux. Recherches interdisciplinaires. 9/2011):Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Cette multiplicité d'influences, arménienne, grecque, géorgienne, se retrouve dans l'art des Arméniens chalcédoniens que l'on peut apprécier surtout à travers les fresques partiellement conservées de deux monastères de Grande Arménie, celui de Kobayr et celui d'Axt' ala Les murs et les peintures portent des inscriptions en armenien, mais aussi en grec ou encore en géorgien. Les programas iconographiques sont également intéressants puisque, d'après A. Lidov, ils ne peuvent être assimilés ni à des programas géorgiens, ni à des programas arméniens, ni à des programas byzantins, mais combinent les trois.
  2. 12 Historia de la humanidad . - UNESCO, 2000. - Pág. 253.
  3. Drampyan IP // Frescoes of Kobayr // Sovetakan groh, 1979 - página 6 (27)Texto original  (ruso)[ mostrarocultar] En las laderas de las ásperas montañas de basalto Lori, que cierran el pintoresco desfiladero del río Debed con un alto muro, a unos diez kilómetros al sur de la ciudad de Alaverdi, hay un complejo de monasterio medieval Kobayr. Completamente desnudas en su parte superior, estas montañas al pie están cubiertas de una densa vegetación. Tres estructuras de base casi se fusionan con él, frente al desfiladero con sus extremos orientales; este es el grupo principal de monumentos de Kobayr que datan de los siglos XII-XIII. Aquí, en el Gran Templo y en el pasillo adyacente a él desde el norte, se han conservado frescos del siglo XIII, a los que está dedicado este libro. Laderas empinadas, que proporcionaron al monasterio el aislamiento necesario del mundo exterior, cuevas naturales, que aparentemente sirvieron como las primeras instalaciones del monasterio.
  4. 1 2 3 Drampyan IP // Frescoes of Kobayr // Sovetakan groh, 1979 - página 7 (27)Texto original  (ruso)[ mostrarocultar] Durante el reinado de los sucesores de David II, Jorge III (1156-1184) y especialmente su hija Tamar (1184-1213), la conexión entre los armenios y el estado georgiano se hizo aún más estrecha. El ascenso de los príncipes de Zakharid pertenece a este período. Una vez modestos propietarios de la fortaleza de Khjorni en el norte de Armenia, se convirtieron en una de las figuras más significativas e influyentes del reino georgiano, ocupando los puestos gubernamentales más importantes durante varias generaciones. Los representantes más brillantes de esta familia fueron amirspasalar Sargis (m. 1187) y sus hijos amirspasalar Zakharia (m. 1212) y atabeg3 (regente) Ivane (m. 1227).

    Ellos y, en primer lugar, Amirspasalar Zakharia desempeñaron un papel extremadamente importante en la lucha del estado georgiano por la liberación de las tierras georgianas y armenias de los invasores selyúcidas, por lo que recibieron el apodo de Dolgoruky (Mkhargrdzeli) de los georgianos. Durante los veinte años de su amirspasalarship, Zacharias no perdió una sola batalla. Como resultado, todo el norte de Armenia quedó libre de selyúcidas y se fortificaron las fronteras del reino georgiano, lo que le aseguró décadas de existencia pacífica. Al ser parte del estado georgiano, el norte de Armenia disfrutó de un autogobierno interno completo y ni siquiera pagó impuestos a los reyes georgianos. Los Zakharids fueron designados como sus gobernantes, quienes, además, recibieron de los reyes georgianos una serie de tierras armenias como posesión hereditaria, incluidas las tierras del reino Tashir-Dzoraget (tomadas de los Kyurikyans por David el Constructor). Ani, la antigua capital de los Bagratids, se convierte en la capital del norte de Armenia. Este período feliz en la historia de Georgia y el norte de Armenia fue interrumpido en los años veinte del siglo XIII por la invasión de los mongoles. A mediados de los años cuarenta, tras romper la heroica resistencia del pueblo armenio, los mongoles capturaron toda Armenia. El yugo mongol resultó ser desastroso para el país. Durante las invasiones, los mongoles exterminaron sin piedad a la población, saquearon las ciudades…..
    Habiendo tomado posesión de Armenia, los mongoles pusieron sobre ella una pesada carga de impuestos insoportables, de los cuales tanto la población trabajadora, reducida a la pobreza, como los príncipes. , que gradualmente perdieron sus posesiones, sufrieron severamente. Y solo la iglesia estaba libre de cualquier tipo de impuesto, en relación con lo cual se está generalizando la práctica de grandes donaciones de grandes casas feudales a favor de iglesias y monasterios, cuyos rectores a menudo se convierten en sus representantes. Gracias a esto, incluso en el período mongol, continuó la construcción intensiva de iglesias. La existencia del Monasterio de Kobayr procedió en ese contexto histórico. Fundada, como ya se ha dicho, a finales del siglo XI por princesas de la familia Kyurikyan, Kobayr siguió estando en manos de esta casa feudal durante todo el siglo XII, y quizás incluso a principios del siglo XIII. Se sabe que a mediados de los años cincuenta del siglo XIII la línea masculina de la familia Kyurikyan había cesado5, pero, aparentemente, incluso antes de eso, Kobayr se convirtió en el monasterio familiar de la rama principal de los príncipes Dolgoruky, el hijo del emperador. Zachary Shahanshah y sus descendientes.
    En 1261, los mongoles mataron a Zakharia, el hijo mayor de Shahanshah. “Cuando la triste noticia llegó a su padre en el pueblo de Odzun”, relata el historiador Kirakos Gandzaketsi, contemporáneo de los hechos, “se desesperó y murió de pena. Fue llevado y enterrado en Kobayr6.Teniendo en cuenta que Shahanshah nació en 11977, se debe suponer que Kobayr pasó a manos de los Zakharids entre 1220 y 1261, muy probablemente en los años veinte y treinta.
    Cabe señalar aquí que con la transición del monasterio de Kyurikyans a Zakharids, se reorganizó de monofisita a calcedonia. El hecho es que Shahanshah, a diferencia de su padre, Amirspasalar Zachariah, no pertenecía a la religión nacional, armenio-gregoriana, sino a la ortodoxa, calcedonia8, a la que se adhirió la iglesia georgiana. Relacionado con esto está el hecho de que las inscripciones talladas por los Zakharids en las paredes y pintadas por ellos en los frescos se hicieron en el idioma georgiano. La presencia de inscripciones georgianas dio motivos a algunos investigadores para atribuir los frescos de Kobayr al arte georgiano.9

    Al respecto, parece apropiado citar las palabras de N. Y. Marr: “La elección de la lengua y la escritura está determinada por diversas condiciones internacionales, políticas y económicas, y la cautela exige no confiar enteramente en su evidencia cuando se trata de la evaluación interna de Tradiciones nacionales armenias y habla armenia, sobre su posición en la vida íntima del entorno armenio gobernante, la aristocracia tribal Ani de los siglos XIII-XIV”10
  5. Historia y alabanza de los coronados. Tiflis. RSS de Georgia AN. 1954
  6. S. La Porta // Los escolios armenios sobre Dionisio el Areopagita: estudios sobre su tradición literaria y filológica // In aedibus Peeters, 2008 - p.126(153) ISBN 90-429-1920-5 , 9789042919204Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Había surgido un desacuerdo dentro de la Iglesia armenia sobre si las vestimentas ornamentadas y otros accesorios eclesiásticos eran legítimos. A finales del siglo XII, en una carta al rey Lewon II, Nerses Lambronac'i, arzobispo de Tarso, se quejó de que los monjes de los monasterios de Ani, Hatbat y Kobayr lo criticaban injustamente por el carácter ornamentado de su iglesia. y liturgia...
  7. 1 2 3 Alexei Lidov // Las pinturas murales de Akhtala // Nauka Publishers, Central Dept. de literatura oriental, 1991 - p.6 (129) ISBN 5-02-017569-2 , 9785020175693Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] En el Monasterio de Kobair han sobrevivido las pinturas murales en las iglesias grandes y pequeñas que están unidas por un pórtico común26. Fueron pintados después de que la esposa de Shahanshah entregara el monasterio monofisita a los calcedonios. A juzgar por las circunstancias históricas, esto no podría haber sucedido antes de la década de 1220. El límite cronológico superior se debe considerar como 1282, cuando se pintó el pórtico de las dos iglesias por orden del monje Gregorio. Como ha demostrado un estudio de las representaciones del donante, las pinturas de la pequeña iglesia aparecieron después de la muerte de Shahanshah, alrededor de 1261 27. Los murales de la iglesia principal se pintaron antes, probablemente entre 1225 y 1250, inmediatamente después de la entrega del monasterio. a los armenios de Calcedonia.
  8. 1 2 Patrick Donabedian y Jean-Michel Thierry // Les arts arméniens // Éditions Mazenod, París, 1987 ( ISBN 2-85088-017-5 ), p. 547Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] À la fin du XIIe s., ces territoires passèrent aux mains des Zakarides; le monastère devint au XIIIe s. le domaine spirituel de la famille de Šahnšah Zak'arean (enterré ici en 1261), d'obédience chalcédonienne. Les inscriptions, désormais en géorgien, rapportent les travaux entrepris par deux de ses fils: en 1276, le moine Giorgi fit restaurer le haut des murs et paver l'église, son porche et la cour; en 1282, il fit orner le porche de peintures; en 1279 Mxargrjel et sa femme Vaneni firent construire le clocher mausolée où ils furent enterrés. Après plusieurs siècles d'abandon, K'obayr reprit vie aux XVIIe-XVIIIe s., revenant dans le giron arménien grégorien. Les peintures ont été restaurées en 1971.
  9. Josef Guter // monasteri cristiani. Guida storica ai più importanti edifici monastici del mondo // Edizioni Arkeios, 2008, p.167(367) ISBN 88-86495-93-5 , 9788886495936
  10. Epigraphics of the East, Volumen 13 // Nauka Publishing House, 1960 - página 135Texto original  (ruso)[ mostrarocultar] En nuestro trabajo “Kober y sus inscripciones armenias y georgianas”6 Inscripciones armenias del monasterio Kober, o Kobayr (en Lori) del siglo XII, es decir hasta el momento de su transformación en monasterio calcedonita, así como Pgndzahaik-Akhtala
  11. Zaruhi Hakobyan // Características de la iconografía de los monumentos armenio-calcedonios (siglos X-XIII) [1]
  12. Nira Stone // Las vidas Kaffa de los padres del desierto: un estudio sobre la iluminación de manuscritos armenios // En aedibus Peeters 1997, p.73(216) ISBN 2-87723-301-4 , 9782877233019Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] En el arte bizantino y georgiano se conoce una iconografía y presentación similar de cuatro o más figuras que reciben una bendición o comunión de un quinto (“La Comunión de los Apóstoles”). Es un motivo frecuente de los frescos bizantinos contemporáneos y en el raro fresco de Armenia, en la Iglesia de Kobayr. Este fresco fue pintado por un artista de frescos georgiano después de que se levantara la prohibición de las imágenes en el siglo XII (Thierry-Donabedian [1989], 207). Los artistas armenios no estaban completamente familiarizados con esta forma de arte, por lo que se importaron artistas georgianos.
  13. Alexei Lidov // Las pinturas murales de Akhtala // Nauka Publishers, Central Dept. de Literatura Oriental, 1991 - p.24(129) ISBN 5-02-017569-2 , 9785020175693Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Si bien comparten un enfoque común del tema principal, hubo distinciones en la forma en que se interpretaron los frescos de la cúpula en las iglesias georgianas y armenio-calcedonias del siglo XIII. En las iglesias georgianas de Kintsvissi y Timothesoubani, los arcángeles se representan de frente con vestiduras imperiales como la guardia del Rey del Cielo y se encuentran debajo de la cruz en la mandorla3. La composición es enfáticamente pictórica y se remonta en sus rasgos básicos a modelos de la época preiconoclasta. Durante mucho tiempo gozaron de gran popularidad en Georgia gracias al culto nacional a la Cruz4. La imagen-símbolo resultante transmite la aparición triunfal de las huestes celestiales. En los frescos armenio-calcedonios el tema de la alabanza se vinculaba con el recuerdo del acontecimiento central de la historia de la salvación. Cristo en la mandorla formó parte orgánica de la composición de la Ascensión y recordó simultáneamente la culminación de su vida terrena, su presencia en el cielo y su regreso.


Enlaces