Jan Mukarzhovsky | |
---|---|
checo Jan Mukarovský | |
Fecha de nacimiento | 11 de noviembre de 1891 [1] [2] [3] […] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 8 de febrero de 1975 [1] [2] [3] […] (83 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Lugar de trabajo | |
alma mater | |
Estudiantes | Félix Vodicka [d] |
Premios y premios | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Jan Mukarzhovsky ( checo. Jan Mukařovský ; 11 de noviembre de 1891 , Pisek , Reino de Bohemia , Austria-Hungría - 8 de febrero de 1975 , Praga , Checoslovaquia ) - Estética checa , crítico literario, lingüista. Académico de la Academia de Ciencias de Checoslovaquia (1951 [6] o 1952 [7] ).
Autor de obras sobre la estética del teatro, el cine, las bellas artes, la arquitectura [6] . "Reconocido clásico del pensamiento estético" ( Yu. M. Lotman ) [7] .
En 1915 se graduó en la Universidad Carlo-Ferdinand de Praga [6] .
Desde 1929 enseñó estética en las universidades Charles (Checa) y Bratislava [7] . Desde 1938 - profesor de estética en la Universidad Checa (desde 1945 - Universidad Charles) y en la Universidad Comenius de Bratislava . En 1948-1953 fue rector de la Universidad Charles [6] .
En 1951-1962 fue director del Instituto de Literatura Checa de la Academia de Ciencias de Checoslovaquia.[6] [7] .
Uno de los mayores representantes del estructuralismo checo , que sentó las bases de un enfoque semiológico para el análisis de un texto literario. Fue influenciado por el método fenomenológico de E. Husserl , las ideas de F. de Saussure , la escuela formal rusa , así como la escuela de estética de Praga, que se basó en las teorías estéticas de J. F. Herbart . En 1926 ingresó en el Círculo Lingüístico de Praga , convirtiéndose en un participante activo en él [6] .
De mayor importancia son las obras de las décadas de 1930 y 1940, en las que Mukarzhovsky estudió la naturaleza simbólica del arte y la originalidad del lenguaje artístico de sus diversos tipos, prestando atención, a diferencia de los formalistas rusos, a las cuestiones del funcionamiento social de la texto: "Principios generales y desarrollo del verso checo en los tiempos modernos" ("Obecné zásady a vývoj novočeského verśe", 1934), "Prefacio a la traducción al checo de la Teoría de la prosa de Shklovsky " ("K českému překladu Šklovského Teorie prózy" , 1934), “Función estética, norma y valor estético como hechos sociales” (“Estetická funkce, norma a hodnota jako sociální fakty”, 1936), “El arte como hecho semiológico” (“Uméní jako sémiologický fakt”, 1936), “Sobre el lenguaje poético” (“O jazyce básnickém”, 1940) y otros [6 ] .
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|