Mary Poppins, adiós | |
---|---|
Género |
película de cuento de hadas musical |
Productor | Leonid Kvinikhidze |
escrito por | Vladímir Valutski |
Basado en | " Mary Poppins " y " El regreso de Mary Poppins " de Pamela Travers |
Protagonizada por _ |
Natalia Andreichenko Philip Rukavishnikov Anna Plisetskaya |
Operador | Valentin Piganov |
Compositor | Máximo Dunayevski |
canal de televisión original | Primer programa de DH |
Compañía | Estudio de cine "Mosfilm" . Asociación creativa de películas para televisión |
Distribuidor | Comité Estatal de Radiodifusión y Televisión de la URSS |
Duración | 138 minutos |
País | |
Idioma | ruso |
fecha de lanzamiento | 1983 |
Primera show, primera emision | 8 de enero de 1984 |
Número de episodios | 2 |
IMDb | identificación 0085932 |
“Mary Poppins, Goodbye” es una película musical para televisión dirigida por Leonid Kvinikhidze en dos series (“Lady Perfection” y “The Week Ends on Wednesday”), filmada por la asociación creativa de películas para televisión del estudio de cine Mosfilm por encargo de la USSR State Television and Radio Broadcasting Company en 1983 basada en los escritos de Pamela Travers sobre Mary Poppins . El estreno televisivo tuvo lugar el 8 de enero de 1984.
La película está ambientada en Londres, Inglaterra. En el 17 de Cherry Street, la familia Banks está ocupada buscando una niñera para sus hijos. Publican un anuncio en el periódico. Pronto, una joven niñera, Mary Poppins, aparece en su puerta y accede a trabajar por la remuneración más modesta. No tiene recomendaciones, pero mamá no tiene a quién elegir. Los hijos de Jane y Michael creen que la trajo el viento y la niñera no discute con ellos.
Mary se instaló en la casa de los Banks, en el dormitorio de los niños. Poppins es razonable, vive según principios estrictos, pero al mismo tiempo es amable y dulce. El personaje principal puede entender el lenguaje de los animales y las aves, hacer cantar a un carnicero excesivamente amable con la voz de un cantante de ópera, revivir la estatua de Neleus en el parque. Robert Robertson, el tío de Michael y Jane, siente simpatía por ella. Fue reconocida por sus vecinos en Cherry Street. La niñera invita a sus alumnos al salón de Madame Corry para recibir lecciones de música y baile. Los niños están locos por la niñera, pero ella desaparece tan repentinamente como apareció, con una ráfaga de viento del este.
Hay un nuevo micrófono en la casa de los Banks. Primero, el Sr. Robertson, que vive según sus convicciones en una tienda de campaña en el césped frente a la casa, dañó la tubería de gas por negligencia. Como resultado, George debe pagar una multa de 13.500 libras. La familia visita a la señorita Andrew, que tiene un temperamento terrible y odia a los niños. No puedes pensar en una mejor niñera. Justo cuando los Bank están listos para huir de su propia casa, reaparece Mary Poppins. Mary restaura la paz en la familia al amenazar con convertir a Andrew en un muñeco divertido, después de lo cual la señorita Andrew se va de inmediato. Mary invita a todos los héroes a celebrar su cumpleaños en el salón de Madame Corrie y trae brevemente a los adultos a su infancia. Mientras el carrusel mágico gira, Mary le informa al Sr. Robertson que está a punto de irse. Ella le da una guitarra como regalo de despedida. Al final de la película, la niñera da la esperanza de un viento amable y suave de cambio que seguramente llegará.
En su dirección como director, Leonid Kvinikhidze prefería las películas musicales. Basado en el material literario de Pamela Travers, el guionista Vladimir Valutsky escribió un guión, cuyo texto se cambió durante la filmación.
En una entrevista, Leonid Kvinikhidze dijo que planeaba hacer no una película para niños , sino un cuento de hadas para adultos. Para él, fue inesperado que a los niños les gustara mucho la película. Se anunció el casting para los papeles de Michael y Jane Banks . Entre los requisitos para los intérpretes no solo se encontraba la profesionalidad de la actuación, sino también la capacidad de existir plásticamente en el marco y ser musicales. Además, el horario de rodaje era muy ajustado, 12 horas al día. Durante las vacaciones de verano se rodaron todas las escenas con niños, y el doblaje tuvo lugar en el otoño de 1983 en los estudios Mosfilm.
Después de la competencia, se seleccionaron los siguientes candidatos: para el papel de Michael - Philip Rukavishnikov, y para el papel de Jane - Anya Plisetskaya [1] .
Anastasia Vertinskaya hizo una audición para el papel del personaje principal, Mary Poppins , pero su interpretación del papel y la visión del director de esta imagen resultaron ser diferentes. Luego, el compositor Maxim Dunayevsky le ofreció a su esposa Natalya Andreichenko para el papel [2] .
Para el papel del Sr. Robertson, el tío de Michael y Jane, fue invitado el actor estonio Lembit Ulfsak (Alexander Abdulov también audicionó), para quien (debido al fuerte acento del actor) Pavel Smeyan [3] habló y cantó (según otros datos no confirmados, Smeyan solo interpretó partes vocales y fue expresado por Abdulov). El ingeniero de sonido de la película fue uno de los maestros reconocidos - Yuri Rabinovich, el sonido es de alta calidad [4] .
En poco tiempo, en el sitio de Mosfilm, el diseñador de producción Viktor Petrov construyó una ciudad al estilo inglés. El estanque y la glorieta, donde se rodaron todas las escenas con los personajes, son parte integrante del escenario natural de Mosfilm, en el que se rodaron muchas más escenas de otras películas.
La película se rodó en dos series, la primera de las cuales se llamó "Lady Perfection" y la segunda, "La semana termina el miércoles".
La película no es una adaptación de la serie original de libros de Pamela Travers, sino una traducción de las dos primeras partes de la trilogía principal, realizada por Boris Zakhoder en 1968. A pesar de ello, un número importante de títulos y nombres de pila no concuerdan con esta traducción ( Cherry Lane → Cherry Street , Mrs. Corry → Madame Corry).
La música y las canciones fueron lanzadas en 1984 por la compañía Melodiya en discos, así como en casetes de audio Svema . El material musical de la película fue grabado por los músicos del grupo SV (antiguo Resurrection ): Vadim Golutvin (guitarra), Pyotr Podgorodetsky (teclados) y Vladimir Voronin (batería).
Lado 1Nombre de la canción | Palabras de apertura | Ejecutor |
---|---|---|
Mal tiempo | La naturaleza cambia de año en año. | Pavel Smeyan y Natalya Vetlitskaya (coros) |
Señora "Perfección" | ¿Quién de horquillas a alfileres, quién de zapatos a sombreros es la elegancia misma? | Tatiana Voronina |
Sueños coloridos | Todo lo que sucedió hace muchos años, los sueños coloreados se guardan cuidadosamente y, a veces, esos sueños son mágicamente bailados por los adultos en la infancia de la mano. | |
treinta y tres vacas | En el centro de una gran ciudad, donde no crece una brizna de hierba, vivía un poeta, un mago de las palabras, un rimador inspirado. | Pavel Smeyan y Svetlana Stepchenko |
león y barbero | Érase una vez un barbero, no se puede encontrar una persona más amable en la tierra. | Tatiana Voronina, Pavel Smeyan y Svetlana Stepchenko |
Viento de cambio (final) | La Tierra está girando como un carrusel en la infancia, y los vientos de la pérdida están dando vueltas sobre la Tierra. | Pavel Smeyan y Tatiana Voronina |
En la década de 1990, la película fue lanzada en VHS por la asociación cinematográfica Krupny Plan en la antología Mosfilm.
La crítica de cine Irina Pavlova escribió que Mary Poppins, Goodbye es la más carnavalesca de las películas de Kvinikhidze, la más teatral. ... Nadie intenta hacer pasar todos los números musicales por fragmentos de vida, su convencionalismo es demostrativo, tanto los personajes como el propio director lo interpretan ” [5] .
El crítico de cine Alexander Fedorov evaluó la película de la siguiente manera: "El juego elegante y travieso de Natalya Andreichenko y Oleg Tabakov, los verdaderos éxitos musicales de Maxim Dunayevsky ... Todo esto hizo que la película" Mary Poppins, Goodbye "realmente culto " [6] .
sitios temáticos |
---|
Mary Poppins " de P. L. Travers | "|
---|---|
Libros |
|
Caracteres | |
Ilustradores | |
Adaptaciones |
|
Canciones | |
Categoría (todas las páginas) |
de Leonid Kvinikhidze | Películas|
---|---|
|