Neidhart von Reuenthal
Neidhart von Reuenthal |
---|
Neidhart von Reuenthal |
Neidhart von Reuenthal. Miniatura del Codex Manes (siglo XIV) |
Fecha de nacimiento |
1180( 1180 ) |
Lugar de nacimiento |
baviera |
Fecha de muerte |
1247( 1247 ) |
Un lugar de muerte |
|
País |
|
Ocupación |
minnesinger |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Neidhart von Reuenthal ( alemán : Neidhart von Reuental , Nîthart von Riuwental y otras formas; alrededor de 1180 - después de 1237) - un poeta y músico alemán medieval, minnesinger .
Biografía
Con toda probabilidad, Neidhart provenía de una clase de caballeros. Nació en Baviera alrededor de 1180. Su apogeo como poeta y músico cae entre 1210 y 1236. Los principales detalles de la biografía de Neidhart, así como los nombres de sus mecenas, se reconstruyen a partir de las canciones que compuso. Por ejemplo, en una de las canciones, Neidhart describe la invasión del emperador Federico II a Viena para apaciguar al deshonrado (del mismo nombre) duque austriaco Federico II el Guerrero (en cuya corte trabajó Neidhart), lo que hace posible fechar con precisión la canción a 1237.
En los manuscritos medievales, el nombre de la minnesinger se escribía como "Nithart" [1] , "Her Nithart" [2] , "(Her) Neithart" [3] , "Nythardus" [4] . Poetas alemanes del siglo XV Escribió como Nithart y Neidhart . Muchos investigadores consideran este nombre como un apodo o un seudónimo, que se traduce e interpreta de diferentes maneras (dependiendo de la ortografía). En algunos de los poemas de Neidhart, aparece la frase der von Reuental ("el de Reuenthal"), sin embargo, la ubicación geográfica de Reuental no existe. Los investigadores se inclinan a pensar que von Reuental debe interpretarse como una metáfora poética estable (“desde el valle de las lágrimas/el dolor”) [5] , una especie de “firma” melancólica del poeta.
Creatividad
Con el nombre de Neidhart sobreviven 132 poemas, 55 de los cuales están anotados . De los 55 poemas con notas, el editor del patrimonio poético de Neidhart, M. Haupt, cuestionó 38, ya que no estaban atestiguados en manuscritos anteriores a 1400 [6] ; por lo tanto, ahora solo se consideran textos auténticos preservados con música 17. El llamado Fragmento de Frankfurt (
.Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt/Main, Ms. germ. oct. 18, c
Los temas de sus canciones, que los filólogos alemanes, según una tradición que se remonta al siglo XIX, dividen condicionalmente en "veraniegas" (por ejemplo, Sinc eyn gulden hoen ["Sing, golden cockerel"] y Wilekome eyn somerweter suze [ “¡Hola, verano rojo!” ]) e “invierno” (por ejemplo, Sumer unde winder [“Verano e invierno”] e Ich claghe de blomen [“Me apeno por las flores”]), son extremadamente diferentes del estándar de letras cortesanas para otros minnesingers. El estilo poético típico de Neidhart fue designado por Karl Lachmann con el término paradójico "poesía de pueblo de la corte" ( en alemán: höfische Dorfpoesie ), que se caracteriza por una descripción satírica de la vida del pueblo a través de los ojos de un noble caballero. Permaneciendo dentro del marco de la plantilla de estilo "pastoral-entretenido", Neidhart a menudo pone un subtexto dramático y, a veces, marcadamente social en sus canciones. Así, en Ich claghe de blomen , diseñado como una típica canción de invierno , el caballero se queja de la pobreza y se dirige a su señor supremo para pedirle que lo libere de impuestos exorbitantes. En la canción de verano Ez gruonet wol diu heide (“El prado ya está reverdeciendo”; la música no ha sobrevivido), el autor se opone a las cruzadas : el caballero teme no volver a ver su patria (“den lieben tac lâze uns got geleben, daz wir hin heim ze lande strîchen!"). En lugar de luchar en el extranjero, razonó, sería más prudente quedarse en casa ("Er dünket mich ein narre, swer disen ougest hie bestât"), etc.
Los eruditos literarios se refieren colectivamente a los imitadores anónimos posteriores del estilo de Neidhart como "Pseudo-Neidhart". Es Pseudo-Neidhart quien posee el texto de la canción popular (hasta el día de hoy) Meienzît ("Tiempo de mayo"), que comienza con una descripción de las escenas pacíficas de la primavera, pero pronto se convierte en insultos contra los enemigos del autor. así como varios amigos y aliados que los "traicionaron". Al mismo tiempo, numerosos imitadores de Neidhart, muy probablemente, sustituyeron sus nuevos poemas por sus melodías originales (usando el principio contrafáctico común en ese momento ).
Composiciones
nota _ Un mismo poema de Neidhart varía de un manuscrito a otro, no solo ortográficamente, sino también léxicamente. En ausencia de uniformidad, no es raro que los editores modernos y los músicos intérpretes lean un manuscrito en particular, y la versión elegida puede diferir de la "principal" a continuación (como en el n. ° 2, por ejemplo).
Auténtico (poesía y música)
- Allez daz den sumer su mit vreuden fue
- Blôzen wir den angry ligen sâhen (Sô blôzen wir den angry nie gesâhen)
- Do der liebe verano
- Ine gesach die heide
- Kint, bereitet iuch der sliten ûf daz îs
- Mirst von Herzenleide
- Nû klag ich die bluomen und die liehten sumerzît
- Owê dirre no
- Owê dirre sumérzît
- Owê, lieber sumer, dîne liehten tage lange
- Owê, sumérzît
- Si klagent, daz der winder
- Sinc eyn gulden hoen / Canta, gallo dorado
- Sumer, dîner süezen weter müezen wir uns ânen
- Sumers und des winders beider vientschaft
- Sumer unde winder
- Devanadera, doniu meil
Melodías con versos de Pseudo-Neidhart
- Der may gar wunnecleichen sombrero
- Der may hat menig hercz hoch erstaigett
- Der sumer kumpt mit reichem geuden
- Der sumer kumpt mit reicher watt
- Der sunnen glanst wenns von dem hymel scheinet
- Der swarcze dorn
- Der uil lieben sumer zeitt
- El sombrero de invierno con siben sachen vns verjagt
- Die liechten tag beginen aber trúben
- ¿El hombre den gumpel gempel se hundió?
- Freut euch wolgemuten kindt
- Ich muss aber clagen gar von schulden
- Ich wen ein zagen
- Ir schawet an den lenczen gut
- Kinder ir habt einen winter an der handt
- Mann hórt nicht mer sússen schal
- Meye dein / lichter schein
- Meye dein wunnewerde zeit
- May hat wúniglichen entprossen
- Mayenzeit one neidt (Meienzit ane nit; tiempo de mayo)
- Nyemant soll sein trawren tragen lennger
- Nun far hin uil vngetaner windter (detalle)
- Nun hat der may wuniglichen beschonett
- Debo invierno / wie du hast beczwungen
- Seytt die lieben etiqueta de verano
- Swaz mir seneder sware [igual que Was mir sender swáre]
- Tochter spynn den rocken
- Töhterlîn, du solt die man niht minnen ("Blutton",
- Uns ist komen eine liebe zeit
- Urlaub hab der invierno
- Was mir sender swáre [igual que Swaz mir seneder sware]
- Willekomen sumerweter süeze / Bienvenido dulce verano
- Wilkumen des mayen schein
- Winder wo ist nu dein craft
- Invierno deiner kunfft der trawret sere
- Invierno dir zu laide
- Invierno nu ist dein zeit
- Wir sollen vns aber freyen gein dem meyen
- wol dir liebe sumer zeitt
- Wol geczieret stet der plan
- Wolt ir hört ein news geschicht
Notas
- ↑ Kleine Heidelberger Liederhandschrift.
- ↑ Códice Manesse.
- ↑ Señorita R, C.
- ↑ MS FR.
- ↑ Schweikle, pág. 50.
- ↑ Neidhart von Reuental, hrsg. v. M. Haupt. Leipzig, 1858; 2. verbesserte agosto. v. E. Wiessner. Leipzig, 1923.
Ediciones de ensayos
- Herr Neidhart diesen Reihen cantó: die Texte und Melodien der Neidhartlieder mit Übersetzungen und Kommentaren, hrsg. v. Siegfried Beyschlag u. Horst Brunner. Göppingen: Kümmerle, 1989. xii, 480 S. ISBN 9783874527033 .
- Neidhart-Lieder. Texte und Melodien sämtlicher Handschriften und Drucke, hrsg. v. U. Müller, I. Bennewitz, F. V. Spechtler. 3 hab. Berlina; Nueva York: W. De Gruyter, 2007. ISBN 9783110191363 (= Edición Salzburger Neidhart):
bd. 1. Neidhart-Lieder der Pergament-Handschriften mit ihrer Parallelüberlieferung.
bd. 2. Neidhart-Lieder der Papier-Handschriften mit ihrer Parallelüberlieferung.
bd. 3. Kommentare zur Überlieferung und Edition der Texte und Melodien in Band 1 und 2, Erläuterungen zur Überlieferung und Edition, Bibliographien, Diskographie, Verzeichnisse und Konkordanzen.
Literatura
- Albert Bielschowsky: Geschichte der deutschen Dorfpoesie im 13. Jahrhundert, Bd. 1: Leben und Dichten Neidharts von Reuenthal. Berlín, 1890.
- Schmieder W. Zur Melodiebildung en Liedern von Neidhart von Reuental. Diss., Univ. Heidelberg, 1927; fragmentos publicados en SMw 17 (1930), SS.3–20.
- Edmund Wiessner: Kommentar zu Neidharts Liedern , Nachdruck der Ausgabe Leipzig, Hirzel, 1954, 2. Aufl., mit einem Nachwort von Ingrid Bennewitz-Behr und Ulrich Müller. Leipzig, 1989. ISBN 3-7401-0142-3
- Erhard Jost: Bauernfeindlichkeit. Die Historien des Ritters Neithart Fuchs , (= Göppinger Arbeiten zur Germanistik; Band 192). Goppingen, 1976.
- Siegfried Beyschlag: Neithart und Neidhartianer , en: Die deutsche Literatur des Mittelalters, Verfasserlexikon, Band 6, Berlín; Nueva York, 1987, sp. 871-893. ISBN 3-11-010754-6
- Edmund Wießner (Hg.): Vollständiges Wörterbuch zu Neidharts Liedern , Nachdruck der Ausgabe Leipzig, 1954; 2., um ein Nachwort erweiterte Auflage. Leipzig, 1989. ISBN 3-7401-0141-5
- Günther Schweikle: Neidhart , (= Sammlung Metzler; Band 253). Stuttgart: Metzler, 1990.
- Ulrich Müller: Der Autor - Produkt und Problem der Überlieferung. Wunsch- und Angstträume eines Mediävisten anlässlich des mittelalterlichen Liedermachers Neidhart. En: Der Autor im Dialog, hg. v. Félix Ingold y Werner Wunderlich. S t. Gallen, 1995, págs. 33-53.
- Dieter Kühn: Neidhart und das Reuental: Eine Lebensreise (Überarbeitete Neuausgabe). Fráncfort del Meno, 1996. ISBN 3-596-13335-1
- Das Neidhart Grabmal im Wiener Stephansdom. Untersuchungen zur Bau- und Restauriergeschichte , Friedrich Dahm, en: Gertrud Blaschitz (Hg.), Neidhartrezeption in Wort und Bild. Krems, 2000, págs. 123-155.
- Erhard Jost: Neidhart und die Bauern. Der legendäre Superstar des Mittelalters und seine Tradition in Wort, Bild und Musik. En: Die Unterrichtspraxis. Beilage zu Bildung und Wissenschaft, Heft 6/2001, S. 41-48.
- Neidhart von Reienthal // Diccionario de música de Grove. M.: Práctica, 2007, p.603.
Discografía
Enlaces
Minnesingers |
---|
|
Minnesang temprano |
| |
---|
Minnesang clásico |
|
---|
Minnesang tardío |
|
---|
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
Genealogía y necrópolis |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|