Colonos alemanes

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 15 de noviembre de 2019; las comprobaciones requieren 8 ediciones .

Colonos alemanes (oficialmente: German  Aussiedler  - "colonos"; desde 1993 - Spätaussiedler  - "colonos tardíos") - personas de nacionalidad alemana o ciudadanos alemanes que están sujetos a la " Ley sobre personas desplazadas y refugiados ", adoptada en 1953, así como miembros de sus familias que se mudaron a Alemania para obtener la residencia permanente como parte del procedimiento de admisión bajo esta ley. Desde septiembre de 2013, han entrado en vigor nuevas disposiciones para facilitar la recepción de inmigrantes alemanes.

Estado de asentado (hasta 1993)

En la versión original de la ley, los colonos alemanes (alemanes étnicos y ciudadanos alemanes - "Aussiedlers") que vivían en los territorios de Europa del Este, la URSS y China se equiparaban a los refugiados y deportados alemanes obligados a trasladarse a Alemania durante y después de la Guerra Mundial. yo _

§ 1 Exiliado

(2) Una persona expulsada es también un ciudadano alemán o una persona de nacionalidad alemana que

3. ha salido o está saliendo de los territorios de las antiguas Regiones Orientales Alemanas , Danzig , Estonia, Letonia, Lituania, la Unión Soviética, Polonia, Checoslovaquia, Hungría, Rumania, Bulgaria, Yugoslavia o Albania, bajo administración extranjera, como resultado de medidas de expulsión , salvo que sólo después del 8 de mayo de 1945 se radicaran allí por asentamiento (“colonos”).

Texto original  (alemán)[ mostrarocultar] § 1 Vertriebener

(2) Vertriebener ist auch, wer als deutscher Staatsangehöriger o deutscher
Volkszugehöriger , Bulgarien, Jugoslawien oder Albanien verlassen hat oder verläßt, es sei denn, daß er erst nach dem 8. Mai 1945 einen Wohnsitz in diesen Gebieten begründet hat (Aussiedler).

- Bundesvertriebenengesetz : § 1 Vertriebener (edición original, 1953)

Colonos tardíos (desde 1993)

Estado de colono tardío

La decisión de asignar a una persona el estatus de migrante tardío (coloquialmente - "Aussiedler", alemán  Spätaussiedler ), la toma la Oficina Administrativa Federal de Alemania y sigue en el país de su residencia y antes de su reasentamiento real en Alemania. La base para asignar dicho estatus es la Ley Federal sobre Exilios y Refugiados, adoptada en Alemania y que entró en vigor el 19 de mayo de 1953, que se aplica, entre otras cosas, a los colonos alemanes. [una]

Para solicitar el estatus de migrante tardío, debe enviar una solicitud a la Oficina Administrativa Federal de Alemania para la admisión bajo la Ley Federal de Exilios (en alemán:  Antrag auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetz ). La versión actual del § 4 de la Ley Federal de Exilio y Refugio contiene la siguiente definición de migrante tardío:

§ 4 Colonos tardíos

(1) Un migrante tardío es una persona de nacionalidad alemana que, en el marco del procedimiento de aceptación de inmigrantes, salió de las repúblicas de la antigua URSS después del 31 de diciembre de 1992 y, dentro de los 6 meses, llegó a un lugar de residencia permanente en el territorio de esta ley, si residía permanentemente en los territorios de desalojo:

  1. a partir del 8 de mayo de 1945 o
  2. después de la expulsión de sus padres el 31 de marzo de 1952, o
  3. desde el nacimiento si nació antes del 1 de enero de 1993 y descendió de una persona el 8 de mayo de 1945, sujeto al párrafo 1, o el 31 de marzo de 1952, sujeto al párrafo 2, a menos que sus ascendientes sean solo después del 31 de marzo de 1952 que se establecieron en los territorios de asentamiento.

(2) Una persona de nacionalidad alemana de las áreas de deportación a que se refiere el § 1, párr. 2, párrafo 3 1) con la excepción de los países mencionados en el párrafo 1 de este párrafo, si cumple las demás condiciones del párrafo 1 y puede confirmar que el 31 de diciembre de 1992 o después, fue objeto de una infracción debido a su etnia alemana, o sufrió las consecuencias de infracciones anteriores.

(3) Un colono tardío es un alemán según el artículo 116 párr. 1 de la Ley Fundamental . Cónyuges y descendientes de pobladores tardíos incluidos en la decisión de admisión según sentencia 2 párr. 1 § 27 de esta ley, adquieren esta personalidad jurídica, si la inclusión no se ha vuelto inválida, con su aceptación en el ámbito de aplicación de la ley.

Texto original  (alemán)[ mostrarocultar] § 4 Spätaussiedler

(1) Spätaussiedler ist in der Regel ein deutscher Volkszugehöriger, der die Republiken der ehemaligen Sowjetunion nach dem 31. Dezember 1992 im Wege des Aufnahmeverfahrens verlassen und innerhalb von sechs Monaten im Geltungsbereich des Gesetzezus seinen ständigen om hatmenhalt de wenndigen dem Augentha, wenndigen
1 8. Mayo 1945 o
2. nach seiner Vertreibung oder der Vertreibung eines Elternteils seit dem 31. März 1952 oder
3. seit seiner Geburt, wenn er vor dem 1. Januar 1993 geboren ist und von einer Person abstammt, die die Stichtagsvoraus 8setzung Mai 1945 nach Nummer 1 oder des 31. März 1952 nach Nummer 2 erfüllt, es sei denn, dass Eltern oder Voreltern ihren Wohnsitz erst nach dem 31. März 1952 in die Aussiedlungsgebiete verlegt haben,
seinen Wohnsiedtbielungs in den hatgetenbielgetenbiel in den hatgetenbielungs
(2) Spätaussiedler ist auch ein deutscher Volkszugehöriger aus den Aussiedlungsgebieten des § 1 Abs. 2 no. 3 außer den in Absatz 1 genannten Staaten, der die übrigen Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllt und glaubhaft macht, dass er am 31. diciembre 1992

(3) Der Spätaussiedler ist Deutscher im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes. Ehegatten o Abkömmlinge von Spätaussiedlern, die nach § 27 Abs. 1 Satz 2 in den Aufnahmebescheid einbezogen worden sind, erwerben, sofern die Einbeziehung nicht unwirksam geworden ist, diese Rechtsstellung mit ihrer Aufnahme im Geltungsbereich des Gesetzes. - Bundesvertriebenengesetz : § 4 Spätaussiedler  (alemán)
Observaciones

1) Los territorios enumerados incluyen: regiones orientales del Imperio Alemán , Danzig , Estonia , Letonia , Lituania , países de la antigua URSS, Polonia , Checoslovaquia , Hungría , Rumania , Bulgaria , Yugoslavia , Albania y China . [2]

Una persona que ha confirmado su pertenencia a la nacionalidad alemana en el marco de la ley recibe una "decisión de admisión" (coloquialmente - "desafío", alemán  Aufnahmebescheid ), que garantiza que cuando se mude a Alemania, será aceptado de acuerdo con la ley antes mencionada.

Procedimiento de admisión

La ley del 28 de junio de 1990 introdujo un procedimiento en dos etapas para la recepción de migrantes, que sigue vigente en la actualidad. El primer paso tiene lugar en el país de residencia del solicitante del estatus de reasentamiento y lo lleva a cabo la Oficina Federal de Administración de Alemania , como resultado de lo cual se verifica que la solicitud del solicitante cumpla con la ley sobre expulsados ​​y refugiados . La consideración de la solicitud de una persona que ya se encuentra en Alemania solo es posible en casos excepcionales [3] .

Una condición importante para la concesión del estatus es la presencia de consecuencias negativas que el solicitante tuvo que experimentar en su vida debido a su nacionalidad alemana. Para los solicitantes de países de la antigua URSS, la existencia de tales consecuencias se asume por defecto. Los solicitantes de otros países, así como desde 2007 y los solicitantes de los Estados bálticos , deben probar la existencia de tales consecuencias negativas después del 31 de diciembre de 1992 [3] .

La segunda condición para la concesión del estatus de colono tardío es la pertenencia a la nacionalidad alemana de acuerdo con la versión actual del § 6 de la ley sobre refugiados y expulsados ​​[4] . Desde 1996, como parte de dicha prueba, se lleva a cabo una entrevista con un solicitante del estatus de migrante tardío (coloquialmente, "sprachtest", del alemán  Sprachtest ), como resultado de lo cual la capacidad del candidato para mantener una conversación simple en alemán está marcada [4] .

Salida conjunta de familiares del migrante

Los familiares del colono (cónyuges y descendientes directos - hijos, nietos, bisnietos, etc.) que no hayan confirmado su pertenencia a la nacionalidad alemana en el marco de la ley, bajo ciertas condiciones, también pueden ser incluidos en la decisión de admisión. y tener la oportunidad de un reasentamiento conjunto en Alemania. Las condiciones para la reubicación conjunta de familiares sufrieron cambios significativos en 2004 y 2013 [5] .

Sin embargo, esto solo es posible si la persona principal que ha recibido el estatus de persona reasentada presenta una solicitud para "adjuntar" a los miembros de su familia a la "decisión de admisión" de la persona reasentada, el solicitante principal. Solo después de recibir el permiso para salir juntos ("desafío" para miembros de la familia - Einbeziehungsbescheid alemán  ), estos miembros de la familia, de acuerdo con los artículos 7 y 8 de la ley sobre expulsados ​​y refugiados, también pueden mudarse a Alemania. Además, esto solo es posible junto con un migrante reconocido. Dichas personas no tienen un derecho independiente de reasentamiento en Alemania en el marco de esta ley.

Con la entrada en vigencia de la ley de migración el 1 de enero de 2005, se modificaron las reglas para la aceptación de familiares de personas reconocidas como residentes tardíos. Por lo tanto, la emisión de "adjuntos" se hizo posible solo para aquellos miembros de la familia que el difunto migrante, por su propia voluntad, deseaba llevar consigo a Alemania. Además, estos familiares deben acreditar dominio del idioma alemán en el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas , lo que se puede acreditar mediante la obtención del certificado de idioma Start Deutsch 1 emitido por los departamentos del Goethe -Institut . La adhesión de descendientes menores solo fue posible junto con los padres, y la adhesión de cónyuges no alemanes, solo si estuvieron casados ​​durante al menos 3 años. La incorporación de los miembros de la familia a la “llamada” debe tener lugar antes del reasentamiento del solicitante principal en Alemania [5] [6] .

En caso de incumplimiento de estas condiciones, los miembros de la familia de un colono tardío pueden contar con el reasentamiento en Alemania solo en el marco del procedimiento general para la reunificación familiar sobre los derechos de los extranjeros [7] . Una excepción son los casos en que los cónyuges de las personas desplazadas que no cumplen con los requisitos de "inclusión" (por ejemplo, que no aprobaron una prueba de dominio del idioma) se van junto con la persona desplazada con el fin de custodia compartida de un hijo menor [7 ] .

Nuevas disposiciones 2013/2014

A partir del 14 de septiembre de 2013 entran en vigor nuevas disposiciones que facilitan a los solicitantes la obtención del estatus de “migrante tardío” y las condiciones para “adjuntar” familiares [7] [8] .

Inicialmente, la vinculación de los familiares a la “llamada” principal debía realizarse antes del reasentamiento del familiar principal que recibía el estatus de reasentado. Después de su reasentamiento en Alemania, el "apego" de los miembros de la familia que permanecían en el país de residencia, con algunas excepciones (dificultades especiales - German  Härtefall ), ya no era posible.

Después de los cambios que entraron en vigor en 2013, se hizo posible “unir” a los miembros restantes de la familia a la “llamada” principal de forma retroactiva, si el solicitante principal, reconocido como migrante tardío, ya se había reasentado en Alemania. Ya no se requiere que todos los miembros de la familia deban mudarse juntos. Sin embargo, los requisitos generales para la inclusión de miembros de la familia permanecen sin cambios. En particular, los miembros de la familia deben proporcionar un certificado de idioma que confirme el dominio del idioma alemán en el nivel A1. Ahora no solo las personas discapacitadas están exentas de realizar la prueba, como antes, sino también las personas enfermas, así como todos los hijos menores de edad [7] [8] [9] .

Además, se facilitaron las condiciones para recibir a los propios pobladores tardíos. El solicitante del estatus de persona reasentada aún debe demostrar un conocimiento del idioma alemán al nivel de una conversación simple. Sin embargo, ahora no es necesario que acredite la adquisición de la lengua en la familia. Esto significa que el alemán también se puede aprender como lengua extranjera (se requiere nivel B1 [10] ). Además, ahora se puede repetir el “sprachtest”, y las personas a las que se les denegó el reasentamiento en Alemania como colonos de acuerdo con las condiciones de admisión vigentes hasta 2013, tienen la oportunidad de volver a presentar una solicitud y revisar el caso [8] .

En relación con la guerra en el este de Ucrania , las solicitudes de los residentes de las regiones en conflicto se han considerado fuera de lugar desde julio de 2014 [11] .

En julio de 2015, el Tribunal Administrativo Federal de Alemania , después de considerar 11.000 demandas de cónyuges e hijos de colonos tardíos que llegaron a Alemania con el estatus del § 7 de la "ley de colonos", dictaminó que las medidas que entraron en vigor en 2013 afectan solo a los colonos y miembros de sus familias que llegaron a Alemania después del 13 de septiembre de 2013. En consecuencia, para las personas que llegaron a Alemania en años anteriores, la ley es válida en la redacción que existía en el momento de su reasentamiento. Por esta razón, la Oficina Administrativa Federal Alemana no aceptará para reconsideración los casos de personas que ya viven en Alemania que han llegado con el estatus del § 7 de la "ley de establecimiento", con una solicitud para asignarles el estatus de colono bajo § 4 [12] .

Después de llegar a Alemania

Después de recibir una "llamada" y un "adjunto" para los miembros de la familia, todos los reasentados deben obtener una visa para ingresar y permanecer en Alemania [7] . Después de la llegada a Alemania, se lleva a cabo la segunda fase del procedimiento de admisión, que consiste en la asignación final del estatus de migrante tardío y la emisión del certificado correspondiente (en alemán:  Spätaussiedlerbescheinigung ) a un migrante tardío y a sus familiares, en de conformidad con el § 15 de la ley sobre expulsados ​​y refugiados [7] .

Hasta 1996, los candidatos para el estatus de colonos tardíos no fueron entrevistados en persona para determinar su nivel de dominio del idioma alemán. La decisión se tomó en base a los datos proporcionados en el cuestionario. Dado que la asignación final del estatus de colono tardío ya se realizó en Alemania, a menudo hubo casos en los que, al llegar al campo de recepción, las decisiones de aceptación fueron retiradas de los colonos debido a un conocimiento insuficiente del idioma alemán. En este caso, las personas privadas de la condición de migrante debían regresar al país de su antigua residencia, ya que luego de la expiración de la visa se encontraban en Alemania de manera ilegal [13] .

Obtención de la ciudadanía alemana

Los últimos colonos y los miembros de sus familias que están incluidos en la "decisión de admisión" según el § 7 de la ley sobre exiliados y refugiados son reconocidos como alemanes en el sentido del artículo 116 de la Constitución alemana (" estatus de alemanes "). Con base en el certificado recibido del estatus de migrante, de acuerdo con el § 7 de la Ley de Ciudadanía Alemana , estas personas adquieren automáticamente la ciudadanía alemana. Al mismo tiempo, no están obligados a realizar el trámite de naturalización y renunciar a la ciudadanía del país de origen [14] [15] . Hasta el 1 de agosto de 1999, los colonos debían realizar formalmente el trámite de naturalización [14] . Si la ley del país de origen lo permite, los hijos de inmigrantes ya nacidos en Alemania también reciben la ciudadanía del país de origen junto con la ciudadanía de la RFA [15] .

Independientemente de la presencia o ausencia de la ciudadanía de otro país, todas las personas con ciudadanía alemana son consideradas en lo sucesivo por Alemania como ciudadanos alemanes [15] . Al mismo tiempo, el estado en el que vivían los inmigrantes antes del reasentamiento en Alemania puede, después de recibir un pasaporte alemán, conservar su ciudadanía (como, por ejemplo, Rusia) o privarlos de ella (como, por ejemplo, Kazajistán [16] [17] ) .

Otros miembros de la familia que no cumplan las condiciones del § 7, pero cumplan las condiciones del § 8 de la ley sobre expulsados ​​y refugiados, no reciben la ciudadanía alemana a su llegada a Alemania, sin embargo, pueden contar con un permiso de residencia en los derechos de ciudadanos extranjeros, y luego, si lo desea, adquirir la ciudadanía alemana por motivos comunes de extranjería como resultado de la naturalización .

Distribución de los colonos en Alemania

En 1989 se adoptó una ley que estuvo en vigor hasta finales de 2009, según la cual los colonos recién llegados se distribuían por toda Alemania según determinadas cuotas (la llamada “clave Königstein” - alemán  Königsteiner Schlüssel [18] ) y tenían vivir durante un tiempo determinado en una localidad específica (desde 2000, este período ha sido de tres años). Sólo si los colonos cumplían con este requisito podían contar con la asistencia social del Estado. A pesar de la abolición de esta ley, la asignación primaria a los estados federales todavía existe de conformidad con el § 8 de la ley sobre expulsados ​​y colonos [19] .

Estadísticas

Número total de inmigrantes

Desde 1950, han llegado a Alemania más de 4,5 millones de colonos y colonos tardíos. Hasta finales de la década de 1980 dominaban los inmigrantes de Polonia y Rumanía, y desde 1990 los inmigrantes de la URSS, y tras su colapso, de los países del espacio postsoviético , se han convertido en el principal contingente [20] .

Número total total de colonos alemanes registrados en Alemania (1950-2019) [21]
Período Total incluso para regiones estadísticas individuales
antigua URSS Polonia Rumania Antigua Checoslovaquia ex yugoslavia Hungría Otros
países
1950-1959 438.225 13.604 292.157 3.454 20.361 57.517 4.400 46.732
1960-1969 221.516 8.571 110.618 16.294 55.733 21.108 3.815 5.377
1970-1979 355.381 56.583 202.718 71.417 12.278 6.205 3.757 2.423
1980-1989 984.087 176.565 632.803 151.161 12.727 3.282 6.622 927
1990-1999 2.029.176 1.630.107 204.078 186.354 3.452 2.222 2.802 161
2000-2009 474.276 469.906 2.701 1.535 69 36 23 6
2010-2015 20.509 20.266 126 108 7 0 0 2
2016-2020 32.237 32.178 37 19 2 0 0 una
Total 4.555.407 2.407.780 1.445.238 430.342 104.629 90.370 21.419 55.629

Según la Oficina Federal de Estadísticas de Alemania, en 2011 había 3,2 millones de personas viviendo en el país que se trasladaron a Alemania como inmigrantes y miembros de sus familias [20] [22] . Este número es el 71% del número total de personas (4,5 millones) que han llegado a Alemania desde la década de 1950 en el estatus de colono o colono tardío [22] . Casi las tres cuartas partes de todos los inmigrantes viven en cuatro estados federales: Baviera , Renania del Norte-Westfalia , Baden-Württemberg y Baja Sajonia . Solo alrededor del 5% de los inmigrantes y miembros de sus familias viven en las nuevas tierras (excluyendo Berlín) [20] .

Estadísticas por país de origen desde 1990

En el período 1990-2011, 2.507.950 personas llegaron a Alemania como "colonos alemanes", la mayoría de los cuales se quedaron a vivir en Alemania. Más de la mitad de los inmigrantes que viven hoy en Alemania son inmigrantes de los países de la antigua URSS (1,45 millones de personas), incluso de Rusia (612 mil) y Kazajstán (575 mil). Además, una gran cantidad de inmigrantes que vivían en Alemania provenían de Polonia (579 mil) y Rumania (213 mil) [22] .

Cabe señalar que si en 1990 los inmigrantes de Polonia y Rumanía representaban el 33,7 % y el 28 % de todos los inmigrantes alemanes, respectivamente, en 2000 juntos representaban no más del 1,1 % de todos los inmigrantes. El mayor porcentaje de inmigrantes alemanes de Polonia y Rumania fueron de 1985 a 1989 [22] . Desde 1990, el flujo de migrantes de los países de la antigua URSS ha aumentado significativamente . Así, su número aumentó del 37,3% en 1990 al 94,7% en 1993. Desde 1994, el número de inmigrantes alemanes de los países de la antigua URSS no ha descendido por debajo del 95%. En total, en el período de 1990 a 2011, 926.367 personas llegaron a Alemania como inmigrantes de Kazajstán , 699.395 personas de Rusia , 206.846 personas de Polonia , 187.925 personas de Rumania , 73.807 personas de Kirguistán , 41.198 personas de Ucrania [22] . Entre los 2.148 inmigrantes que llegaron a Alemania en 2011, el 36,5 % tenía menos de 24 años y el 33,2 % tenía entre 25 y 44 años [22] .

La siguiente tabla muestra los datos oficiales de la Oficina Federal de Administración sobre el número de colonos alemanes que han llegado a Alemania desde 1990 y sus familiares (es decir, todas las personas contadas en los párrafos 4, 7 y 8). Las estadísticas se dan según los países de origen de los migrantes [22] [23] . Los datos de 2018 se presentan a finales de abril. Hasta 2008, las estadísticas detalladas de algunos países de la antigua URSS no se presentaban por separado.

Año Numero total incluyendo por separado por país
países de la antigua URSS
POL

ROU
Otros
países *

ESP

Reino Unido

BLR

MDA

est

LVA

LTU

BRAZO

AZE

GEO

KAZ

KGZ

TJK

TKM

Dólar estadounidense
1990 397.073 147.950 133.872 111.150 4.101
1991 221.995 147.333 40.131 32.184 2.347
1992 230.565 55.882 2.700 114.426 12.620 3.305 3.946 17.749 16.154 3.783
1993 218.888 67.365 2.711 113.288 12.373 4.801 3.882 5.431 5.811 3.226
1994 222.591 68.397 3.139 121.517 10.847 2.804 3.757 2.440 6.615 3.075
1995 217.898 71.685 3.650 117.148 8.858 1.834 3.468 1.677 6.519 3.059
1996 177.751 63.311 3.460 92.125 7.467 870 2.797 1.175 4.284 2.262
1997 134.419 47.055 3.153 73.967 4.010 415 1.885 687 1.777 1.470
1998 103.080 41.054 2.983 51.132 3.253 203 1.528 488 1.005 1.434
1999 104.916 45.951 2.762 49.391 2.742 112 1.193 428 855 1.482
2000 95.615 41.478 2.773 45.657 2.317 62 920 484 547 1.377
2001 98.484 43.885 3.176 46.178 2.020 56 990 623 380 1.176
2002 91.416 44.493 3.179 38.653 2.047 32 844 553 256 1.359
2003 72.885 39.404 2.711 26.391 2.040 26 714 444 137 1.018
2004 59.093 33.358 2.299 19.828 1.634 27 646 278 76 947
2005 35.522 21.113 1.306 11.206 840 quince 307 80 39 616
2006 7.747 5.189 314 1.760 183 6 62 80 40 113
2007 5.792 3.735 244 1.279 211 diez 96 70 21 126
2008 [24] 4.362 2.682 216 41 39 3 5 9 6 diez 0 1.025 124 once 9 121 44 dieciséis una
2009 [25] 3.360 1.935 266 diez Dieciocho 12 2 dieciséis 19 0 quince 836 115 2 2 44 45 23 0
2010 [26] 2.350 1.462 160 Dieciocho 17 7 2 3 0 0 3 508 95 6 cuatro 12 34 quince cuatro
2011 [27] 2.148 1.257 90 dieciséis una 3 diez 6 diez una 0 616 sesenta y cinco ocho 0 9 33 21 2
2012 [28] 1.817 1.119 118 3 0 una ocho 0 2 0 5 422 97 0 una 6 12 22 una
2013 [29] 2.427 1.307 159 24 12 0 una 6 cuatro 3 0 785 59 diez cuatro 12 once treinta 0
2014 [30] 5.649 2.708 532 42 34 cuatro 3 5 27 6 quince 2.069 120 cuatro una 47 23 9 0
2015 [31] 6.118 2.760 926 80 45 0 7 0 27 una catorce 1.988 144 9 quince 80 13 7 2
2016 [32] 6.588 3.035 719 133 63 0 una 9 19 12 32 2.332 137 13 catorce 53 9 7 0
2017 [33] 7.059 3.116 795 124 92 0 cuatro 3 dieciséis 3 39 2.690 91 12 5 53 once cuatro una
2018 [34] 7.126 3.496 873 109 86 0 0 una dieciséis catorce 22 2.292 120 cuatro 22 57 diez 2 2
2019 [35] 7.155 3.424 669 144 55 0 0 0 9 Dieciocho 17 2.597 128 una 26 61 2 3 0
2020 [36] 4.309 2.088 296 101 dieciséis 0 0 0 0 cuatro ocho 1.683 70 0 0 36 cuatro 3 0

* "Otros países" en las estadísticas incluye estados de la antigua Yugoslavia y Checoslovaquia, así como Albania, Hungría, Bulgaria y China.

Tendencias en el número de inmigrantes

En 1990, hubo un pico en el reasentamiento de alemanes en Alemania. Este año llegaron al país 397.073 personas en condición de migrante. En los años siguientes se empezó a observar un descenso lento pero constante en el número de migrantes. En el año 2000, por primera vez, el número de migrantes no llegó ni a las 100.000 personas. En 2011, solo 2148 personas se mudaron a Alemania, lo que supuso la cifra más baja en toda la historia de la admisión de alemanes bajo el programa de reasentamiento desde su apertura en 1950 [22] . Desde 1999, también ha disminuido el número de solicitudes de admisión a Alemania en el marco del programa de reasentamiento. En 2010, solo se presentaron 3 908 solicitudes, mientras que en 2004 el número fue de 34 600 y en 1999 - 117 000. En total, de 1990 a 2010, se presentaron 2,77 millones de solicitudes de reasentamiento [22] .

La Oficina Federal de Migración y Refugiados enumera varias razones para la disminución del flujo de inmigrantes alemanes a Alemania. Entre ellos, se pueden distinguir los siguientes: una disminución en el potencial humano (el número de migrantes potenciales simplemente se ha secado); cambiar las condiciones para la recepción de inmigrantes (por ejemplo, la introducción de una prueba de idioma que "excluye" a algunos de los candidatos); la desaparición de los motivos de la emigración de los alemanes de sus países de origen [22] .

Sin embargo, desde 2013 ha habido un nuevo aumento constante en el número de migrantes nuevamente. Esta situación se explica tanto por la aprobación en 2013 de reformas a la ley de inmigrantes , que facilitan las condiciones de admisión y dan la oportunidad de reasentarse en Alemania a personas a las que antes se les había negado, como por la inestable situación política asociada, entre otras cosas. , con los acontecimientos en el este de Ucrania y en Crimea [37] [38] .

Hechos

Véase también

Notas

  1. Bundesverwaltungsamt: Spätaussiedleraufnahmeverfahren Archivado el 15 de junio de 2009 en Wayback Machine  (alemán)
  2. Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge: § 1 Vertriebener Archivado el 23 de diciembre de 2012 en Wayback Machine  (alemán)
  3. 1 2 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 24
  4. 1 2 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 21-22, 25.
  5. 1 2 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 25
  6. Wichtige Information für Spätaussiedlerbewerber  (alemán)  (enlace inaccesible) . Bundesverwaltungsamt. Consultado el 1 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013.
  7. 1 2 3 4 5 6 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 26
  8. 1 2 3 Änderung des Bundesvertriebenengesetzes (BVFG) - 10. BVFGÄndG am 14/09/2013 en Kraft getreten  (alemán)  (enlace no disponible) . Bundesverwaltungsamt (2 de octubre de 2013). Consultado el 1 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013.
  9. Nachträgliche Einbeziehung nach § 27 Abs. 2 Satz 3 BVFG  (alemán)  (enlace no disponible) . Bundesverwaltungsamt. Consultado el 14 de abril de 2014. Archivado desde el original el 15 de abril de 2014.
  10. Reform des Bundesvertriebenengesetzes erleichtert Aufnahme von Spätaussiedlern und ihren Angehörigen  (alemán) . Bundesministerium des Innern (19 de junio de 2013). Consultado el 10 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  11. Verfahrenserleichterungen für Spätaussiedlerbewerber aus der Ostukraine  (alemán)  (enlace inaccesible) . Bundesverwaltungsamt (15 de julio de 2014). Consultado el 10 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  12. Neues höchstrichterliches Urteil zur "Höherstufung" von Spätaussiedlern  (alemán)  (enlace inaccesible) . Bundesverwaltungsamt (22 de julio de 2015). Fecha de acceso: 29 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2016.
  13. Rußlanddeutsche: Rauhe Sitten  (alemán) . Der Spiegel , n. 49/1996 (2 de diciembre de 1996). Consultado el 11 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  14. 1 2 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 27
  15. 1 2 3 Ist es erlaubt und möglich, neben der deutschen noch eine weitere Staatsangehörigkeit zu besitzen?  (Alemán)  (enlace inaccesible) . Bundesministerium des Innern. Consultado el 10 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2014.
  16. Wichtige Informationen für Spätaussiedler und deren Familienangehörige aus Kasachstan  (alemán)  (enlace inaccesible) . Bundesverwaltungsamt. Consultado el 10 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  17. Informationen für Spätaussiedler im Rahmen des Bundesvertriebenen- und Flüchtlingsgesetzes (BVFG)  (alemán)  (enlace inaccesible) . Deutsche Vertretungen en Kasachstan. Consultado el 10 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  18. Wie Spätaussiedler ankommen  (alemán) . Die Welt (12 de diciembre de 2008). Recuperado: 16 julio 2017.
  19. (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 23-24.
  20. 1 2 3 (Spät-)Aussiedler en Alemania, 2013 , p. 7.
  21. (Spät-)Aussiedler und ihre Angehörigen: Zeitreihe 1950-2019 Archivado el 14 de febrero de 2021 en Wayback Machine  (alemán)
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Spät-)Aussiedler  (alemán) . Bundeszentrale für Politische Bildung. Consultado el 1 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013.
  23. Aussiedleraufnahmeverfahren Herkunftsstaaten seit 1950 (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 29 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2016. 
  24. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2008  (enlace descendente)  (alemán)
  25. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2009  (enlace descendente)  (alemán)
  26. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2010  (enlace descendente)  (alemán)
  27. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2011  (enlace no disponible)  (alemán)
  28. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2012 Archivado el 12 de agosto de 2014 en Wayback Machine  (alemán)
  29. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2013 Archivado el 12 de agosto de 2014 en Wayback Machine  (alemán)
  30. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2014 Archivado el 22 de diciembre de 2015 en Wayback Machine  (alemán)
  31. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2015 Archivado el 21 de septiembre de 2016 en Wayback Machine  (alemán)
  32. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2016  (enlace descendente)  (alemán)
  33. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2017  (enlace descendente)  (alemán)
  34. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2018 Archivado el 2 de diciembre de 2021 en Wayback Machine  (alemán)
  35. Spätaussiedler: Jahresstatistik 2019 Archivado el 2 de diciembre de 2021 en Wayback Machine  (alemán)
  36. Spätaussiedler: Monatsstatistik diciembre de 2020  (alemán)
  37. Aussiedler-Zuzug nach Flaute wieder erhöht  (alemán) . Die Welt (15 de enero de 2015). Consultado el 3 de abril de 2015. Archivado desde el original el 8 de abril de 2015.
  38. Zuzug deutscher Spätaussiedler hat sich mehr als verdoppelt  (alemán) . Landsmannschaft der Deutschen aus Russland (29 de enero de 2015). Consultado el 3 de abril de 2015. Archivado desde el original el 8 de abril de 2015.
  39. Russen auf dem platten Land  (alemán) . Deutschlandradio Kultur (12 de mayo de 2009). Consultado el 11 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014.
  40. ↑ Problema de integración: Die Russen von Cloppenburg  (alemán) . Spiegel Online (1 de abril de 2005). Consultado el 11 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014.
  41. Hier redet man Russisch . Der Spiegel , n. 12/1990 (19 de marzo de 1990). Consultado el 11 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 22 de enero de 2015.
  42. Russlanddeutsche: Propaganda auf Russisch  (alemán) . Handelsblatt (13 de marzo de 2016). Consultado el 16 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2016.
  43. Gegen die geschlossene Gesellschaft  (alemán) . taz (19 de julio de 2005). Consultado el 3 de abril de 2015. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.

Literatura

Enlaces