Nuevo Testamento en teología

El Nuevo Testamento ( hebreo ברית חדשה ‏‎ [berit ḥadasha]; griego διαθήκη καινή [diathēkē kainē]) es un término usado en la Biblia , en el Antiguo y Nuevo Testamento , para denotar una nueva relación cualitativa entre Dios y el hombre . Una persona, redimida del pecado original y de sus consecuencias por la muerte voluntaria de Jesucristo como Salvador del mundo y que ha aceptado la redención, entra en una etapa de desarrollo completamente diferente en comparación con el Antiguo Testamento , y, pasando de esclavo , bajo -Estado de derecho a un estado libre de filiación y de gracia , recibe nuevas fuerzas para alcanzar el ideal de perfección moral fijado para él como condición necesaria para la salvación .

La única vez en el Tanaj/Antiguo Testamento que aparece el término " nuevo pacto " es en Jeremías 31:31-34 .

Sinónimos de "Nuevo Testamento"

Otros libros bíblicos pueden usar varias otras expresiones sinónimas en lugar del término " Nuevo Testamento ":

“Haré con ellos pacto de paz y quitaré de la tierra las bestias feroces, para que vivan seguros en la estepa y duerman en los bosques” El libro del profeta Ezequiel 34.25

“Haré con ellos un pacto de paz , un pacto perpetuo será con ellos. Y los edificaré, y los multiplicaré, y pondré Mi santuario en medio de ellos para siempre. Y ellos tendrán mi habitación, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.” Ezequiel 37:26

De mí saldrá una nueva Torá (Isaías 51:4)

“Cantad a Jehová un cántico nuevo , alabadle desde los confines de la tierra, vosotros los que navegais en el mar, y cuanto en él se llena, las islas y morad en ellas” Isaías 42.10

“Y pon en mi boca un cántico nuevo  , alabanza a nuestro Dios. Muchos verán y temerán y esperarán en el Señor.” Salmo 39:4

“Cantaban como un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos; y nadie podía aprender este cántico sino estos ciento cuarenta y cuatro…” Apocalipsis 14.3

“Y cantan un cántico nuevo , diciendo: Digno eres de tomar el libro y abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos redimiste para Dios de todas las tribus, y…” Apocalipsis 5.9

“Y vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno , para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, y…” Apocalipsis 14.6

Todas las citas hablan de establecer una nueva relación entre Dios y el hombre. En el Nuevo Testamento, las palabras sobre la conclusión de la "nueva alianza" son pronunciadas por Jesucristo en la Última Cena; El "nuevo pacto" se menciona en las Epístolas de S. Pablo a los Corintios, y la Epístola del Nuevo Testamento a los Hebreos 8:8-12 pueden llamarse el texto clave . El autor de la epístola cita el libro del profeta Jeremías y da su propia interpretación. También se encuentran referencias al nuevo testamento en la literatura de Qumrán .

Antiguo Testamento - Libro de Jeremías

Los capítulos 30 y 31 del libro del profeta Jeremías en los estudios bíblicos suelen llamarse el "Libro de la Consolación". Proclama el perdón de los pecadores y que el Señor no castigará a las nuevas generaciones por los errores de los padres: En aquellos días ya no se dirá: "Los padres comieron uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen dentera". Jer.  31:29 . El pueblo de Israel muchas veces resultó ser indigno de la Promesa y del Pacto, pero Dios cumplirá lo destinado a pesar de todo. El antiguo pacto ha sido roto, pero Dios lo restaurará. Así como el Antiguo Pacto ( Ex.  19-24 ) estipula la liberación del cautiverio egipcio ( Ex.  12-15 ), el Nuevo Pacto implicará la liberación del pecado (v. 34). Jeremías 31:31-34 contiene la única referencia en el Antiguo Testamento al nuevo pacto:

He aquí vienen días, dice Jehová, en que haré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto, no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano. para sacarlos de la tierra de Egipto; que rompieron mi pacto, aunque permanecí en unión con ellos, dice el Señor. Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mi ley en su interior, y la escribiré en su corazón, y seré su Dios, y ellos sean mi pueblo. Y no se enseñarán más unos a otros, de hermano a hermano, y dirán: "Conoce al Señor", porque todos me conocerán, desde el más pequeño hasta el más grande, dice el Señor, porque perdonaré su iniquidad y me acordaré sus pecados nunca más.

Qumrán

En el Documento de Damasco, un texto de Qumran que data de la segunda mitad del siglo II a.E.C. mi. vemos un ejemplo de la interpretación del concepto de "nuevo testamento", propio del "período intertestamentario" (en la terminología de la teología cristiana). La nueva comprensión del nuevo pacto es que ahora, en la era anterior a la venida del Mesías, la comunidad rompe con el culto del templo y con Israel en general.

CD-A 5.21 - 6.21:15

Y la tierra quedó desolada, porque hablaron con desobediencia contra los mandamientos de Dios, dados por medio de Moisés y también por medio de los ungidos de santidad, y profetizaron mentiras para apartar a Israel de Dios. Pero Dios recordó el pacto original (berith rishonim) y designó a Aarón sabio ya Israel sabio, y les dijo que cavaran un pozo. “El pozo que cavaron los príncipes, cavaron sus nobles con un bastón” es la Torá... Y todos los que son traídos al Pacto (asher huv'u ba-berith) no deben entrar al santuario para encender el fuego de el altar en vano .... Después de todo, deben velar por actuar de acuerdo con la interpretación de la Torá para el tiempo de la maldad - para separarse de los hijos de perdición .... de acuerdo con lo que les fue revelado, de acuerdo al mandamiento dado a los que entraron en el Nuevo Testamento (ke-mitzwath bae ha-berith ha-hadasha) en el país de Damasco, para que... amen cada uno a su hermano como a sí mismo...

Una idea consonante surge en otro texto de Qumrán, Pesher Havvakuk (1QpHab 2), donde, a diferencia del documento de Damasco, el marcador del nuevo testamento es una reinterpretación radical no del Pentateuco, sino del texto profético del Antiguo Testamento (libro de Havvakuk-Havvakum) [2] .

Literatura apócrifa

El Nuevo Testamento en la tradición cristiana original

En la Traducción sinodal del Nuevo Testamento, la expresión "Nuevo Testamento" aparece en Marcos 14:24 , Lucas 22:20 y Mateo 26:28 ; en 1 Corintios 11:25 , 2 Corintios 3:6 , Hebreos 8:8 , 9:15 y 12:24 y traduce las palabras griegas διαθήκη [3] y καινός [4] o νέας [5] . Hay varias versiones del texto de Lucas 22:17-20 (por ejemplo, el códice de Beza, que es un tipo de texto occidental, omite los versículos 19b-20) [6] .

Los evangelios sinópticos

El motivo de la nueva alianza aparece en los evangelios sinópticos en la descripción de la Última Cena. La versión de Lucas revela más explícitamente el motivo del nuevo pacto. Cebolla.  22,7-20 (cf. Mt 26,17-29; Mc 14,12-25; 1 Cor 11,25):

Y llegó el día de los panes sin levadura, en que se iba a sacrificar la pascua [el cordero], y [Jesús] envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua... Y cuando llegó la hora, envió se acostó, y con Él los doce Apóstoles, y les dijo: Tenía muchas ganas de comer con vosotros esta Pascua antes de sufrir, porque os digo que no la volveré a comer hasta que se cumpla en el Reino de Dios. Y, tomando la copa y dando gracias, dijo: acéptala y repártela entre vosotros... También la copa después de la cena, diciendo: esta copa [es] el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama Mc.  14:24 = Mt 26:28, א , B : porque esta es mi sangre del pacto, derramada por muchos (Mt: + para la remisión de los pecados)].

A diferencia de los textos de Qumrán, el culto del templo no es rechazado por los evangelios; aparentemente, Jesús y sus discípulos en la cena de Pascua comen el cordero pascual sacrificado anteriormente en el templo. Hay cierto distanciamiento del Templo, el perdón de los pecados no es el resultado de un sacrificio en el templo, sino que ocurre a través de la muerte de un hombre justo (cf. el motivo del martirio en 2 Mac. 7, ver el concepto del pacto en el período del Segundo Templo )

En los evangelios sinópticos, no se hace hincapié en una interpretación completamente nueva de la Ley (Torá) como elemento principal del nuevo pacto. Sin embargo, la abolición de los sacrificios y su sustitución por el sacrificio expiatorio de Cristo conduce a una reinterpretación del concepto de "alianza". En la Epístola a los Hebreos se expresa explícitamente esta tendencia.

Hebreos

Hebreos cita Jer 31:31-34 Heb.  8:8-12 ). En la Epístola, la novedad del nuevo pacto se debe a la aparición de un nuevo sumo sacerdote "para siempre según el orden de Melquisedec" Heb.  7:21 ). Desde el punto de vista del autor de la Epístola, traer un sacrificio expiatorio fundamentalmente diferente - el sacrificio eterno de Jesús - cancela la necesidad de un culto tradicional en el templo [2] .

Pero el profeta, reprendiéndolos, dice: He aquí vienen días, dice el Señor, en que haré un nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá, no como el pacto que hice con sus padres en el tiempo en que los tomé de la mano, para sacarlos de la tierra de Egipto, porque no permanecieron en aquel pacto mío, y los desprecié, dice el Señor. Este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en su mente, y las escribiré en su corazón; y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. Y nadie enseñará a su prójimo, y cada uno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor; porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande, me conocerán, porque seré misericordioso con sus iniquidades, y sus pecados y sus iniquidades no me acordaré más.

Epístolas a los Corintios

El apóstol Pablo se refiere al concepto de "nuevo pacto" en 1 Cor. 11:24-25 y en el pasaje citado a continuación de 2 Cor. En 1 Cor. reproduce las palabras de Cristo en la Última Cena, relacionadas con la muerte redentora. En 2 Cor. el apóstol remite al lector a Jer. 31:31-34 ("escrito en los corazones") y presenta el nuevo pacto como una reinterpretación de la Torá . 2 Corintios 3:2-4:4:

Eres nuestra carta, escrita en nuestros corazones, reconocible y leída por todas las personas; 3 mostráis por vosotros mismos que sois carta de Cristo, escrita por medio de nuestro ministerio, no con tinta, sino por el Espíritu... de Dios. Él nos dio la capacidad de ser ministros del Nuevo Testamento, no de la letra, sino del espíritu…. Teniendo esta esperanza, actuamos con gran denuedo, y no como Moisés, [quien] puso un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no vieran el final del paso. Pero el entendimiento de ellos está cegado: porque el mismo velo permanece hasta el día de hoy al leer el Antiguo Testamento, porque Cristo lo quitó. Hasta ahora, cuando leen a Moisés, un velo cubre sus corazones; pero cuando se vuelven al Señor, entonces este velo se quita... porque a los incrédulos, a quienes el Dios de este mundo cegó el entendimiento… no les resplandeció la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen del Dios invisible.

La ley proclama la muerte y resurrección del Mesías, y esta nueva interpretación de la Escritura es la esencia del nuevo pacto. El Nuevo Testamento no implica un rechazo de la Torá, cuyo valor el Nuevo Testamento sólo confirma. Esta comprensión del nuevo pacto une 2 Cor. con el Documento de Damasco, donde, al igual que en la epístola, la revelación del nuevo sentido de la Torá se debe al “avance de los tiempos” y al don del Espíritu. Y el significado permanece oculto para quienes no pertenecen a la comunidad. La aceptación de una nueva interpretación de la Torá es un criterio para pertenecer al nuevo pacto tanto en la epístola de Pablo como en la tradición de Qumran.

Original y traducciones de la expresión "nuevo testamento"

Interpretación de la expresión griega

El texto griego de la Biblia usa la expresión "διαθήκη καινή". Por lo general, "διαθήκη" significa "un acuerdo, una conclusión entre dos personas". Este acuerdo está sujeto a ciertas condiciones que ambos aceptan; y si uno de ellos viola estas condiciones, el pacto pierde su validez. En griego, la palabra "συνθήκη" generalmente se usa para denotar un acuerdo, lo que denota un acuerdo entre dos países. Y la palabra "διαθήκη" en griego generalmente no significa "acuerdo", sino "testamento", "voluntad". Por lo tanto, la relación de una persona con Dios se designa con la palabra "diatheke": esta es una alianza, el autor de las condiciones, cuyo iniciador es solo un lado.

Hay dos palabras en griego que significan "nuevo": "νεος" caracteriza una cosa que es nueva en el tiempo. Puede ser una copia exacta de muchos que los precedieron, pero tan pronto como se hace después de ellos, es nuevo. καινος caracteriza una cosa o fenómeno nuevo no solo en términos de tiempo, sino también cualitativamente. Por lo tanto, el nuevo testamento καινή διαθήκη es cualitativamente diferente del antiguo testamento [7] .

Interpretación de textos bíblicos

Estudios bíblicos contemporáneos

Los eruditos bíblicos están de acuerdo en que Jeremías 31:31-34 expresa los puntos de vista del profeta, aunque no represente sus propias palabras. [8] Washington [9] cree que la redacción aquí pertenece a uno de los discípulos de Jeremías. Según Moshe Weinfeld , Jer 31.31-34 pertenece a una serie de profecías antitéticas específicas de Jeremías en las que la situación de la vida anterior se opone a la esperada metamorfosis espiritual de Israel .

La necesidad de un nuevo pacto surge porque "han quebrantado mi pacto". Sin embargo, la promesa de un “nuevo pacto”, la salvación y el perdón de los pecados nada tiene que ver con la purificación del altar, ni con los sacrificios en general, que pueden corresponder a circunstancias históricas: el cese de los sacrificios y la destrucción del Templo [12] .

A la pregunta de cuál es realmente la novedad del nuevo testamento de Jeremías, la mayoría de los investigadores responde: en la "interiorización" del testamento. En cuanto a los requisitos del pacto, los mandamientos, siguen siendo los mismos, así como el sujeto del pacto con Dios, el pueblo de Israel, sigue siendo el mismo, es decir, estamos hablando de la renovación del pacto del Sinaí. El profeta proclama que en el futuro los requisitos de la Torá se convertirán en el imperativo interno de los corazones, y luego, finalmente, Israel los seguirá estrictamente. En la nueva era no habrá necesidad de ninguna enseñanza religiosa.

Algunos investigadores todavía están dispuestos a admitir que las palabras de Jeremías, especialmente si su contexto histórico fue la catástrofe de la destrucción del Templo, podrían expresar el sentimiento del profeta de que al menos las prescripciones de culto de la ley mosaica ahora no son más que un “ letra muerta” [13] .

Judaísmo

Desde un punto de vista judío

Para los no judíos, están los Siete Mandamientos de Noé . Véase también escatología judía .

Teología ortodoxa

Los teólogos ortodoxos interpretan la profecía de Jeremías sobre el nuevo pacto de la siguiente manera:

La profecía de Jeremías, 31:31-34 se lee en la Iglesia Ortodoxa el Sábado Santo (14 de Paremia). Teológicamente, esto se explica por el hecho de que el Antiguo Testamento terminó con el sacrificio en la cruz por los pecados de las personas. El comienzo del nuevo pacto a la muerte de Cristo. El pueblo renovado está unido por la sangre de Cristo en un nuevo pueblo de Dios.

Iglesia Evangélica

Bautismo

Comparación de interpretaciones judías y cristianas

Mientras que la religión judía entiende “la casa de Israel” en un sentido estrecho, los cristianos creen que la profecía sobre “Israel y Judá” dice que la Iglesia del Nuevo Testamento será universal: “las naciones de los confines de la tierra vendrán al Señor” (Jeremías 16:19)

Desde un punto de vista cristiano, el Nuevo Testamento es una relación cualitativamente nueva entre Dios y el pueblo, establecida por mediación de Jesucristo y que incluye a todos los pueblos, tanto judíos como gentiles, trayendo la paz y la obediencia al plan de Dios en la era mesiánica . [21] El nuevo pacto también elimina la maldición de muerte que ha estado sobre todas las personas desde Adán, para todos los que aceptan el pacto, tanto judíos como gentiles, y "la muerte será tragada para siempre" Isa.  25:8 ) después de que todas las personas sean juzgadas por sus pecados después de la aparición del Mesías . [22] (ver también Vida Eterna)

En aquellos días no dirán más: "Los padres comieron uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen dentera", sino que cada uno morirá por su propia iniquidad; el que coma uvas agrias tendrá los dientes dentados. He aquí vienen días, dice Jehová, en que haré un nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá  —Jer. 31:29-31]

El Apóstol Pablo afirma que el Pacto del Sinaí no preservó a los judíos del pecado y de la muerte [23] y no fue dado a los gentiles, mientras que el Nuevo Testamento, como creen los cristianos, detiene el pecado y la muerte para todo aquel que lo acepta y, por lo tanto, no puede ser sólo una actualización de la Ley de Moisés. Véase también Teoría de la sustitución ( en:Supersesionismo )

Varias interpretaciones cristianas

dispensacionalismo

La visión dispensacionalista de la naturaleza de Israel, con la que se concluye el Nuevo Pacto, es que este es principalmente un "pueblo espiritual", compuesto por judíos que aceptaron a Cristo como el Mesías y gentiles, a quienes en el Nuevo Testamento se les dio la oportunidad de unirse a las promesas de los judíos. Este "Israel espiritual" se basa en la fe de Abrahán (Rom 4, 9-12), que trajo dones a Melquisedec, lo que, según la fe cristiana, representa la fe en Jesús como Mesías (Cristo) y Señor "según al orden de Melquisedec". El Apóstol Pablo dice que no son hijos de Dios  los descendientes de Abraham según la carne, sino los descendientes según la promesa (es decir, sus herederos espirituales)

Pero no es que la palabra de Dios no se cumpliese: porque no todos aquellos israelitas que son de Israel; y no todos los hijos de Abraham que son de su simiente, sino que está dicho: En Isaac te será llamada simiente. Es decir, no los hijos de la carne son hijos de Dios, sino que los hijos de la promesa son reconocidos como simiente. — Romano. 9:6-8

Participación en el Nuevo Testamento

Los teólogos de diferentes denominaciones cristianas tienen una comprensión diferente de quién está llamado a participar en el nuevo pacto. En el protestantismo, las diferencias pueden ser tan significativas que provocan divisiones en diferentes denominaciones . La primera diferencia es entre los credo-bautistas, que creen que sólo los creyentes son miembros del Nuevo Testamento, y los pedo-bautistas, que creen que también los hijos de los creyentes, que aún no han hecho su elección consciente de fe, están incluidos en el Nuevo Testamento. Luego, entre los pedo-bautistas, existen diferentes opiniones sobre la naturaleza de la entrada de los niños en el Nuevo Testamento.

conocimiento de dios

ver Preterismo Otra diferencia en la comprensión del nuevo pacto radica entre los preteristas, que creen que el Nuevo Pacto ya ha sido completamente revelado y que el conocimiento de Dios dado en el nuevo pacto es la garantía de la salvación, y aquellos que creen que el Nuevo Pacto El pacto aún no ha sido completamente revelado, pero será revelado en la segunda venida, y ese conocimiento perfecto será dado a aquellos que entren en el Nuevo Pacto. Esta diferencia de entendimiento existe no solo entre judíos y cristianos, sino también entre diferentes denominaciones cristianas. En general, aquellos que creen que el nuevo pacto ya ha sido revelado son cristianos que practican el bautismo de creyentes porque creen que el nuevo pacto es más un hecho del presente que del futuro. Los que creen que el nuevo pacto aún no ha sido revelado tienden a bautizar a los infantes y también son dispensacionalistas porque creen que el nuevo pacto aún no ha sido revelado.

supersesionismo Libre albedrío

También hay un punto de vista, expresado en particular por Mark Zvi Brettler en su libro How to Read the Bible [24] de que el Nuevo Testamento, siendo una continuación de la ley de Moisés, difiere de este último en que los judíos ya no se les dará la opción de seguir las disposiciones del pacto o no, simplemente se les obligará a hacerlo, porque la ley estará en sus corazones y no podrán pecar. Esta visión es un reflejo de las discusiones sobre el libre albedrío humano que surgieron en la década de 1930 en el medio protestante de los Estados Unidos.

Una pequeña parte de las comunidades protestantes, como el Movimiento del Nombre Sagrado, fundado en la década de 1930 en Estados Unidos, considera obligatorio observar algunas o todas las mitzvot de la ley de Moisés u otros ritos judíos, como el kosher .

Reino de Dios

El Nuevo Testamento y el Reino de Dios  son dos conceptos muy relacionados. A veces incluso son sinónimos. Jesús habló a menudo sobre el Reino de Dios, con menos frecuencia mencionó el Nuevo Testamento. En el siguiente pasaje del evangelio de Lucas, Jesús usa ambos conceptos, en la Última Cena, hablando del mismo evento futuro, su muerte y resurrección. ESTÁ BIEN.  22:14-23

Y cuando llegó la hora, se acostó, y los doce Apóstoles con Él, y les dijo: Tenía muchas ganas de comer esta Pascua con vosotros antes de sufrir, porque os digo que no la comeré más hasta que se cumpla. en el Reino de Dios. Y tomando la copa y dando gracias, dijo: Tomadla y repartidla entre vosotros, porque os digo que no beberé del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios. Y tomó el pan y dio gracias, lo partió y se lo dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es entregado; Haz esto en mi memoria. Asimismo la copa después de la cena, diciendo: Esta copa es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama. Y he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa; sin embargo, el Hijo del Hombre va conforme a su destino, pero ¡ay de aquel por quien es entregado! Y comenzaron a preguntarse cuál de ellos sería el indicado para hacerlo.

En el evangelio de Juan encontramos tales palabras de Jesús Jn.  18:36 ):

Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo; si mi reino fuera de este mundo, mis siervos pelearían por mí, para que yo no fuera entregado a los judíos; pero ahora mi reino no es de aquí.

En el Evangelio de Lucas sobre el Reino de Dios hay tales palabras de Lc.  17:20 , 21 ):

Pero cuando los fariseos le preguntaron cuándo vendría el Reino de Dios, les respondió: El Reino de Dios no vendrá de manera notoria, y no dirán: He aquí está aquí, o He aquí está allá. Porque he aquí, el reino de Dios está dentro de vosotros.

Véase también

Enlaces

Notas

  1. Sermón de la Montaña. Cruz, Florida, ed. El diccionario de Oxford de la iglesia cristiana. Nueva York: Oxford University Press. 2005
  2. 1 2 Relaciones judeo-cristianas — Ruso :: El concepto del "nuevo pacto" en el judaísmo del período del Segundo Templo y en el cristianismo primitivo . Consultado el 18 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 11 de abril de 2010.
  3. G1242 de Strong (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 27 de enero de 2010. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2012. 
  4. G2537 de Strong (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 27 de enero de 2010. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012. 
  5. G3501 de Strong (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 27 de enero de 2010. Archivado desde el original el 20 de julio de 2012. 
  6. Bruce M. Metzger Comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego
  7. Comentario de Barclay sobre el Nuevo Testamento
  8. Bright J. Jeremías. Garden City, 1965. Pág. 287 (La Biblia del Ancla); cf. Coppens J. La nueva alianza en Jér 31,31-34 // Catholic Biblical Quarterly
  9. 1963. vol. 25. P. 12-21, aquí: p. veinte
  10. Weinfeld M. Jeremiah y la metamorfosis espiritual de Israel // Zeitschrift für die Altestestamentliche Wissenschaft. Giessen, 1976. vol. 80. Pág. 17-56
  11. Weinfeld M. Jeremiah y la metamorfosis espiritual de Israel // Zeitschrift für die Altestestamentliche Wissenschaft. Giessen, 1976. vol. 80. Pág. 43
  12. 587/6 a. C. se sugiere como una posible fecha para la profecía. BC, años inmediatamente después de la destrucción del Templo. Ver Holladay WL La estructura y posible escenario del pasaje del Nuevo Pacto, Jer 31, 31-34 // Palabra, prodigio, poesia / V. Collado Bartolomeu, ed. Roma, 2003. P. 185-189, aquí: p. 188-189.
  13. Holladay WL La estructura y posible escenario del pasaje del Nuevo Pacto, Jer 31, 31-34 // Palabra, prodigio, poesia / V. Collado Bartolomeu, ed. Roma, 2003
  14. Jeremías 31:31-34 . Consultado el 17 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  15. Obviamente, desde el punto de vista del profeta Jeremías, la conclusión del Nuevo Testamento pertenece al futuro. Los judíos creen que el Nuevo Testamento aún estará concluido. Los cristianos creen que Jesucristo es el mediador en la conclusión del Nuevo Testamento. Algunos teólogos consideran el día de Pentecostés como el comienzo del Nuevo Testamento (ver Hechos  2:1-42 )
  16. El judaísmo y el cristianismo no están de acuerdo sobre quién entra realmente en la "casa de Israel". Ver Diferentes Comprensiones del Nuevo Testamento
  17. En esta pregunta, intérpretes judíos y cristianos de la profecía. Messiahtruth.com (sitio judío radical) en [https://web.archive.org/web/20090925014216/http://www.messiahtruth.com/survival2.html Archivado el 25 de septiembre de 2009 en los comentarios de Wayback Machine sobre Jer.  31:31-34 ] acusan a los cristianos de atribuir erróneamente la profecía a la muerte, resurrección y ascensión de Jesucristo. Sin embargo, el punto controvertido no es la esencia del Nuevo Testamento, sino con quién concluirá (o concluyó). También juega su papel la complejidad del concepto cristiano del Reino de Dios, que "ya está aquí pero aún está por venir".
  18. http://www.bible-center.ru/book/isagogika/002/000/009 Archivado el 26 de octubre de 2010 en Wayback Machine . Alexander Men Isagogía
  19. Comentarios sobre el Nuevo Testamento de William MacDonald
  20. BIBLIOTECA DE LITERATURA CRISTIANA . Fecha de acceso: 2 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2009.
  21. Nuevo Testamento Archivado el 18 de febrero de 2009 en Wayback Machine Ezek.  47:21-23 ; Es. 2:1-4; Es. 11:10; Es. 56:1-8; Señorita. 4:1-5)
  22. Tiempos finales . Fecha de acceso: 29 de enero de 2010. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2010.
  23. Romanos . Fecha de acceso: 29 de enero de 2010. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2009.
  24. Cómo leer la Biblia Sociedad de Publicaciones Judías de América (15 de octubre de 2005), ISBN 0-8276-0775-X