Orangután

Ópera
orangután
Compositor Dmitry Dmitrievich Shostakóvich
libretista Alexei Tolstoi , Alexander Starchakov
idioma del libreto ruso
Trazar fuente Alexander Starchakov "La victoria de Albert Duran" y "La carrera de Arthur Christie"
Género aficionado a la ópera
Acción desconocido (según Gerard McBurney - cuatro [1] )
año de creación 1932
Primera producción 21 de mayo de 2015
Lugar de la primera actuación Teatro de la Ópera de Perm

Orango ( 1932 ) es una ópera inacabada del compositor soviético Dmitry Dmitrievich Shostakovich con libreto de A. N. Tolstoy y A. O. Starchakov . Durante mucho tiempo se consideró perdido, pero fue descubierto en 2004. El Prólogo de once episodios ha sobrevivido: una obertura y dos escenas de ballet extendidas con la participación de cantantes solistas, una bailarina solista y un coro. El manuscrito del Prólogo es un texto musical escrito en dos pentagramas, por lo que se le llamó clave (este nombre se considera condicional) [2] .

En diciembre de 2011, una representación semi-escénica de "Orango" (instrumentada por Gerard McBurney ) tuvo su estreno mundial en Los Ángeles en el Walt Disney Concert Hall [3] .

Historial de creación

Durante muchos años, la ópera se consideró perdida; el prólogo de la misma fue descubierto en 2004 en los archivos del Museo Glinka [4] . La carpeta contenía 350 hojas, siete de ellas contenían fragmentos de la ópera escrita por Shostakovich (trece páginas llenas de texto musical y una página libre de notas) [1] . Por primera vez, la crítica de arte rusa Olga Digonskaya llamó la atención sobre los fragmentos sobrevivientes de la ópera, que se consideraba perdida, en su artículo “Autógrafos desconocidos de Shostakovich en el Museo Estatal Central de Cultura Musical” (2006) [5] .

En 1932, la URSS se preparaba para el decimoquinto aniversario de la Revolución de Octubre . En enero, la dirección del Teatro Bolshoi y el poeta Demyan Bedny firmaron un acuerdo para crear una obra heroico-épica en cinco actos, La solución. Dmitri Shostakovich también se sumó a esta idea como compositor. Cuatro días antes de la fecha prevista en el contrato de entrega del libreto , Demyan Bedny informó al teatro de la rescisión unilateral del contrato. Luego, la dirección del teatro decidió involucrar a Alexei Tolstoy y su coautor Alexander Starchakov en cooperación. Tolstoy acordó crear una ópera junto con D. D. Shostakovich sobre el destino del hombre durante la revolución y la construcción del socialismo. El consentimiento por escrito de los escritores para cooperar con el Teatro Bolshoi, así como el consentimiento de Shostakovich para renovar el contrato para otra ópera, se alcanzaron el mismo día, el 17 de mayo de 1932. El título de la ópera se indica como "Hijo de un partisano" (la trama es la lucha de los científicos soviéticos con la conciencia medieval de los pobres de Altai , la oposición de los grandes terratenientes - bais, las experiencias y la elección de un maestro "vacilante" a favor de la forma de vida soviética, que traicionó a su padre "erróneo" en aras de un futuro más brillante). La preparación del libreto estaba prevista para el 1 de junio, la composición del primer acto de la ópera por parte del compositor; para el 20 de junio, los actos restantes debían completarse antes del 1 de noviembre de 1932 [6] .

Libreto de la ópera "Orango": fuentes y destino

En el proceso de familiarizarse con el libreto de The Son of a Partisan, Shostakovich rechazó el texto y la trama en sí, y exigió que fuera reemplazado. Solo después de eso apareció la opción con "Orango". El libreto "Orango" se creó sobre la base de la historia de Starchakov "La victoria de Albert Duran", publicada en 1930 en la colección "Mansion on the Square". Esta trama fue planeada por Tolstoi y Starchakov como libreto para una futura ópera de Gavriil Popov , sin embargo, los autores se la entregaron a Shostakovich. Esto enfureció a Popov, pero no pudo cambiar la situación [7] . La historia trata sobre el periodista Albert Duran, quien logra enterarse de los experimentos del embriólogo Ernest Gouraud. El científico va a fecundar al mono Ruth con células masculinas. El folletín de Durand "The Monkey's Lover" se convierte en una sensación, los experimentos del científico se detienen y el mismo Duran hace una carrera brillante en el escándalo [8] . En uno de los anuncios del periódico en 1932, la historia de Alexander Starchakov "La carrera de Arthur Christie" fue llamada la fuente literaria de la ópera. Los críticos literarios no pudieron encontrar rastros de ella, según Olga Digonskaya, podría haber sido concebida, pero nunca escrita [9] . También encontró una innegable similitud de trama, género y moralidad en lo que sabemos sobre la carrera de Arthur Christie con la obra de teatro de Bertolt Brecht La carrera de Arturo Ui, que podría no haber sido (1935-1941). Digonskaya sugirió que Bertolt Brecht podría haber conocido la trama de la próxima ópera a través de su amiga cercana Margaret Steffin.y servir como una de las fuentes primarias de su juego [10] .

Entre las fuentes literarias de "Orango" en sí, los críticos de arte llaman: un híbrido de un orangután y un hombre Pao-Pao de la tragedia "Pao-Pao" de Ilya H.G.yAlexander Belyaevde las novelas depersonajes,Selvinsky o "Joven inglés" alemán "Der junge Engländer" , en otras traducciones: "La aventura del mono", "Hombre-Mono"), ingeniero Garin de la novela de Alexei Tolstoy "El hiperboloide del ingeniero Garin ", Dorian Gray de la novela " Retrato de Dorian Gray " de Oscar Wilde , Prisypkin de la obra "La chinche " de Vladimir Mayakovsky , Sharikov de " Corazón de perro " de Mikhail Bulgakov [11] . Gerard McBurney también se refiere a las fuentes principales de la trama de la ópera la película pseudo-documental "Rango"   [12] , filmada en 1931 en Estados Unidos por el director y productor Ernest B. Schoedsack. La película cuenta la historia del orangután Rengo, que sacrifica su vida por el bien de su amigo, un hombre [13] .

La ópera "Orango" fue concebida como un panfleto político dirigido contra los medios burgueses . La historia fue un eco de la actividad científica del biólogo Ilya Ivanov . En 1926-1927, realizó experimentos en África sobre la fertilización de chimpancés hembra con semilla humana. Los resultados fueron decepcionantes. Al llegar a la URSS en el otoño de 1927, Ivanov continuó trabajando, pero en diciembre de 1930 fue arrestado. El científico fue condenado a la deportación a Kazajstán , donde el 20 de marzo de 1932 murió de una hemorragia cerebral [14] . Shostakovich pudo haber conocido personalmente a Ivanov en 1929 durante una visita a su estación científica en Sukhumi (hay evidencia de este evento en las cartas del compositor [15] ). La guardería entonces tenía un orangután llamado Tarzán. El compositor tuvo una oportunidad real de ver a Tarzán, de escuchar historias sobre él [16] .

El compositor sólo tenía a su disposición el libreto del Prólogo. Las acciones de la ópera nunca fueron escritas por los autores, aunque se conservó el esquema de escenario del libreto [17] . Como resultado, Dmitri Shostakovich creó solo el Prólogo de la ópera en 1932 (se compone de once episodios solistas, corales y orquestales). Su duración es de unos 35 minutos. El compositor dejó de trabajar en la ópera el 15 de octubre de 1932 [18] .

Shostakovich nunca volvió a una ópera que había comenzado pero no terminado. El autor de la historia y el libreto Starchakov fue reprimido en 1937 . Otras razones para la terminación del trabajo podrían ser [19] [20] :

Personajes

Personajes y partes vocales de los intérpretes [21]

el envío Voz
orangután bajo - barítono
Zoólogo tenor
feliz compañero bajo
susana soprano
René soprano
Armando Frely tenor
Pablo Mash tenor
extranjeros 2 tenores
Voz de la multitud bajo
Bajo bajo
coro mixto soprano, mezzosoprano , tenor, bajo

Episodios

El prólogo incluye once fragmentos [22] :

El boceto, con el subtexto "Aliado o enemigo, tan sarcásticamente piensa en cada uno de nosotros..." data de finales de la primavera o principios del verano de 1932. El tiempo de escritura, el tipo de papel y tinta permiten, desde el punto de vista de Olga Digonskaya, atribuirlo a "Orango" (o a otra ópera no escrita "El Gran Relámpago"), pero se desconoce su lugar en la ópera. [23] .

Contenido del Prólogo superviviente

Alexei Tolstoy escribió los versos y diálogos del Prólogo de su propia mano [24] . Se suponía que la acción del Prólogo tendría lugar frente al Palacio de los Sóviets nunca construido en Moscú. En el fondo del escenario hay una escalera, sobre ella, contra el fondo del resplandor de las luces de la ciudad, están las figuras de los centinelas. En primer plano hay mesas de buffet. La gente camina entre ellos [25] .

Un grupo de extranjeros llegó a la URSS, a quienes se les presentaron los logros creativos de los ciudadanos del país soviético. La ópera comienza con la actuación del Coro, alabando el trabajo. Veselchak comienza a entretener a los invitados con los números de una compañía de aficionados, incluidos los bailes de la famosa bailarina Nastya Terpsikhorova. Sin embargo, los invitados extranjeros están decepcionados. Según el público, el hombre mono Orango, que "come con cuchillo y tenedor, se suena la nariz, toca un chizhik y hasta dice e-je-je" puede convertirse en el centro del programa . Por orden del zoólogo, Orango demuestra los talentos mencionados a los invitados, pero de repente se precipita hacia la invitada extranjera Susanna, gritando “¡Puta rrrrrrr de cabellos! voy a rasgar! Rrr… ” Los extranjeros comienzan a reconocer a Orango como esposo, hijo, hermano y alumno. Resulta que Orango es el resultado de un experimento biológico que cruzó un mono con un humano. Comenzó su vida como un miembro exitoso y respetado de la sociedad burguesa y terminó como uno de los animales entrenados del circo de Moscú. El prólogo termina con la intención de presentar el pasado de Orango en rostros en futuros escenarios de la ópera. Se hace mención a su participación en la Primera Guerra Mundial , periodismo, viaje a la URSS como espía, matrimonio [26] .

Proyecto de libreto para la ópera

El libreto del contenido principal de la ópera se conoce por la nota de Starchakov y la adición de Tolstoi. Sin embargo, Ernest Guro termina los experimentos y envía a la mona embarazada Ruth a Sudamérica con su amigo. De las cartas de un amigo, se sabe que Ruth dio a luz a un híbrido masculino. Con el estallido de la Primera Guerra Mundial, la correspondencia se interrumpió. Después del final de la guerra, el hijo de Ruth Orango se le aparece a Guro (del apellido del maestro "O" - un amigo del científico Jean Or crió un híbrido en América del Sur, y también de la palabra " orangután "), que sirvió como soldado. Se convierte en reportero, primero bajo la dirección de Albert Duran, y luego, con la ayuda de la especulación bursátil y el chantaje de los periódicos, toma su lugar. Odiando el comunismo, Orango lucha contra la Unión Soviética. Forma opinión pública, marca tendencia en gustos y modas, y al mismo tiempo crece su riqueza. Orango se enamora de René, la hija de Guro, pero ella lo rechaza [17] .

Orango va a la URSS, de donde es expulsado acusado de espionaje. Se casa con una emigrante rusa , Zoya Monrose [27] . Según McBurney, esta imagen en la ópera tiene algunos paralelos (conscientes o involuntarios) con la biografía de la amada de Vladimir Mayakovsky: una joven emigrante Tatyana Yakovleva , que ganó fama trabajando como modelo, se asoció con círculos antisoviéticos de emigración blanca . Cuando Yakovleva rompió los lazos románticos con Mayakovsky, la persiguió sin éxito en Alemania [28] .

Con el tiempo, se desarrollan signos atávicos en Orango , se vuelve cada vez más como un orangután. Un día conoce a René e intenta llevársela a la fuerza. El animal se despierta en él. Él estrangula a su padre y secuestra a la propia René. Comienza un escándalo, la sociedad se da cuenta de que Orango es un híbrido. La Iglesia Católica salva a Orango. Aquí es donde se interrumpe el texto de Starchakov. Aleksey Tolstoy, aparentemente mucho más tarde, hizo una posdata: “Pero, está estallando una crisis mundial . Orango está arrestado. El Papa lo rechaza. Orango enloquece, se convierte por completo en un mono. Zoya Monroz lo vende al circo [y por voluntad de las circunstancias acaba en la Unión Soviética]. Se le muestra en una jaula…” [27] .

Actuaciones

Olga Digonskaya, empleada del Archivo Shostakovich y del Museo Glinka, logró reconstruir el texto musical y las circunstancias del trabajo del compositor en la ópera. La viuda de Shostakovich, Irina Antonovna, encargó al compositor y director de la Orquesta Sinfónica de Chicago, Gerard McBurney .Instrumentación de ópera clave . Ella explicó su elección de esta manera:

“McBurney estudió en el Conservatorio de Moscú , con Edison Denisov , aprendió mucho de Gennady Nikolaevich Rozhdestvensky . Lo conozco desde hace mucho tiempo, sabe ruso y está interesado en la literatura rusa. Y lo más importante, posee una serie de obras relacionadas con la música de Shostakovich. Ayudó a revivir la "Jazz Suite No. 1", orquestada, de hecho revivió la música para la revista "Provisionally Killed" del Leningrad Music Hall . Hizo una versión de la opereta "Moscú, Cheryomushki" para un pequeño elenco e instrumentó los romances de Dmitry Dmitrievich a poemas de Pushkin "

- "Híbrido" de Shostakovich. Fragmentos de la ópera inacabada "Orango" de D. Shostakovich se interpretaron por primera vez en Rusia en el Festival Mstislav Rostropovich [2]

En 2008, el proyecto de actuación Orango fue aceptado para su consideración simultáneamente por el canal de televisión ruso Kultura , el canal de televisión franco-alemán Arte y el teatro Helikon-Opera de Moscú (director artístico: Dmitry Bertman ) [29] .

En diciembre de 2011 tuvo lugar en Los Ángeles el estreno mundial del concierto y puesta en escena de "Orango" (instrumentada por McBurney) . La orquesta fue dirigida por Esa-Pekka Salonen y dirigida por Peter Sellars y puesta en escena en el Walt Disney Concert Hall [3] [30] [31] . Una grabación realizada durante esta actuación fue lanzada por el sello Deutsche Grammophon . En mayo de 2013, Salonen presentó la ópera en el Royal Festival Hall., y en agosto del mismo año - en el Royal Albert Hall de Londres . Esta vez la directora de la producción fue Irina Braun .[32] . En Rusia, las negociaciones sobre la puesta en escena de la ópera estaban en marcha activamente con el director jefe de la Ópera Helikon, Dmitry Bertman (planeaba filmarepisodios de video del Prólogo con la participación de Denis Matsuev en los interiores del pabellón VDNKh ), pero el plan no se realizó. Riccardo Muti tampoco se dio cuenta de la producción prevista de la ópera. En Rusia, la ópera fue presentada por primera vez al público por la Orquesta Filarmónica de Londres dirigida por Esa-Pekka Salonen y el Coro Académico Estatal de Rusia que lleva el nombre de A. A. Yurlov en 2014 en el Festival Internacional de Música dedicado a Mstislav Rostropovich [33] .

Teodor Currentzis realizó por primera vez una versión teatral completa en Rusia en la Ópera de Perm el 15 de mayo de 2015 [4] . El director y coreógrafo de la actuación fue Alexei Miroshnichenko. La actuación se mostró en Moscú como parte de la nominación al Premio Máscara Dorada [34] y en San Petersburgo en el Festival Diaghilev [4] . El 6 de octubre del mismo año, la versión original de clave de la ópera, interpretada por la Academia de Jóvenes Solistas de Teatro, se presentó en la Sala Prokofiev del Nuevo Escenario del Teatro Mariinsky . La directora artística fue Larisa Gergieva , el escenógrafo Alexander Maskalin [26] .

Características artísticas de la ópera

La ópera "Orango" fue concebida por el compositor en el género de la tragedia - farsa , muy valorada por él a lo largo de toda su carrera [35] . Shostakovich introdujo episodios de sus obras con un destino de concierto fallido en Orango (del ballet Bolt , la ópera Big Lightning, la actuación del Leningrad Music Hall Conditionally Murdered). La música de "Escenas con un americano" de la ópera inconclusa "El gran relámpago" acompaña la "Escena con una mujer extranjera" (la pelea de Orango con su ex mujer) en Orango. Tales ejemplos permitieron al musicólogo Digonskaya concluir: Shostakovich no se planteó la tarea de simplemente utilizar su música no reclamada, sino que informó a los libretistas con anticipación qué escena le gustaría incluir en la ópera, teniendo en cuenta el material que ya había compuesto [36]. ] .

La música de "Orango" se caracteriza por una eclécticauna combinación de diferentes géneros y estilos, desde melodías de cabaret hasta canciones infantiles. Al mismo tiempo, la crítica Claire Seymour nota el sabor sombrío general de la ópera, combinado con fuegos artificiales musicales y energía loca [32] .

La crítica musical expresó cierta decepción con el nivel artístico de la ópera y su orquestación. Entonces, el periódico "Revisión musical" escribió:

“... el resultado creativo resultó ser menor que la exageración que lo rodeaba. El estreno, que según los organizadores iba a ser el evento principal del festival, terminó siendo casi un tiro en blanco. La música, lejos de ser la mejor en la herencia de Shostakovich, además, instrumentada por D. McBurney en gran medida (si no con rudeza) y no adecuada al estilo de Shostakovich, decepcionó, al igual que la dramaturgia insuficientemente inteligible de la idea que aún no había tomado forma. Sin duda, el material de "Orango" es curioso, pero más para los investigadores y para la historia que para el propio proceso musical. Si Shostakovich hubiera estado interesado en Orango, ciertamente habría continuado y completado el trabajo. Pero eso no sucedió".

- "Híbrido" de Shostakovich. Fragmentos de la ópera inacabada "Orango" de D. Shostakovich se interpretaron por primera vez en Rusia en el Festival Mstislav Rostropovich [2]

Grabaciones de ópera

Ediciones de la ópera

Notas

  1. 12 McBurney , 2016 , pág. 97.
  2. 1 2 3 "Híbrido" de Shostakovich. Fragmentos de la ópera inacabada "Orango" de D. Shostakovich se interpretaron por primera vez en Rusia en el Festival Mstislav Rostropovich.  // Reseña Musical: Diario. - 2014. - Mayo ( N° 3 (366) ). Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017.
  3. 12 Johnson, 2010 .
  4. 1 2 3 Apertura del Festival Diaghilev. Ópera "Orango", ballet "Condicionalmente Asesinado". , Sitio oficial del Teatro de la Ópera de Perm. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 4 de noviembre de 2017.
  5. Digonskaya, 2006 .
  6. Digonskaya, 2008 , pág. 245.
  7. Digonskaya, 2008 , pág. 246-247.
  8. Starchakov, 1930 , pág. 26-33.
  9. Digonskaya (disertación), 2008 , p. diez.
  10. Digonskaya, 2008 , pág. 256-257.
  11. Digonskaya, 2008 , pág. 250-251.
  12. "Orango  en la base de datos de películas de Internet
  13. McBurney, 2016 , pág. 100.
  14. Rossianov, 2006 , pág. 3, 39.
  15. Shostakovich, 2006 , pág. 26-27, 43-44, 181.
  16. Digonskaya, 2008 , pág. 253-254.
  17. 1 2 Digónskaya, 2008 , pág. 248-249.
  18. Digonskaya, 2008 , pág. 256.
  19. Digonskaya, 2008 , pág. 244, 248, 256.
  20. Digonskaya (disertación), 2008 , p. 10-11.
  21. Dmitri Shostakóvich. Prólogo a Orango (1932)  (inglés) , Music Sales Classical. Consultado el 6 de noviembre de 2017.
  22. Raiskin I. D. D. Shostakovich. Orango. Programa de conciertos. - M. : Teatro Mariinsky, 2015. - S. 3-4.
  23. Digonskaya (disertación), 2008 , p. dieciséis.
  24. Digonskaya, 2008 , pág. 249-250.
  25. McBurney, 2016 , pág. 101.
  26. 1 2 "Orango". Ópera. , Sitio web oficial del Teatro Mariinsky (6 de octubre de 2015). Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 4 de noviembre de 2017.
  27. 1 2 Digónskaya, 2008 , pág. 249.
  28. McBurney, 2016 , pág. 99
  29. Digonskaya (disertación), 2008 , p. 6.
  30. Loiko, Johnson, 2011 .
  31. Buena actitud hacia los monos. Rusia se quedó sin la ópera de Shostakovich.  // Lenta-ru: Periódico en línea. - 2010. - 20 de noviembre. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  32. 12 Seymour , Claire . Prom 53: Shostakovich - Orango  (inglés) , Opera Today, Inc. (28 de agosto de 2015). Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 4 de noviembre de 2017.
  33. Muraviova, Irina. El estreno ruso de una ópera inacabada de Dmitri Shostakovich tuvo lugar en el Festival Mstislav Rostropovich.  // Periódico ruso: Periódico. - 2014. - 31 de marzo. Archivado desde el original el 15 de julio de 2014.
  34. Dmitri Shostakóvich. Ópera "Orango", ballet "Condicionalmente Asesinado". , ANO “Festival de la Máscara Dorada”. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 6 de noviembre de 2017.
  35. Digonskaya (disertación), 2008 , p. catorce.
  36. Digonskaya, 2008 , pág. 255-256.
  37. Shostakóvich, Dmitri . Orango. Prólogo de una ópera inacabada, 1932, orquestada por Gegard McBurney & Symphony No. 4. Los Ángeles P.O. Esa-Pekka Salonen, cond. Grabado en vivo en 2011. 2 CDs.  (Inglés) , Deutsche Grammophon. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 6 de noviembre de 2017.

Literatura

Enlaces