Orkhan Tarkovski | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1882 |
Lugar de nacimiento | Boynak (ahora Ullubiyaul , Daguestán , Rusia ) |
Fecha de muerte | desconocido |
Un lugar de muerte | Pavo |
Ocupación | traductor , turkólogo, político |
Padre | Zubair-bek Tarkovsky |
Orkhan Tarkovsky u Orkhan Shamkhal ( 1882 , Boynak - alrededor de 1956 , Turquía ) - Profesor turco de lingüística , turkólogo , traductor, miembro del Comité para la Independencia del Cáucaso [1] , representante de la familia de los príncipes de Tarkovsky .
Nacido en 1882 en la familia del príncipe Kumyk Zubair-bek de Tarkovsky, hijo de Shah-vali, nieto de Shauhal Mehdi II . Al nacer, se llamó Khanbek.
Poco se sabe sobre la vida temprana y la educación. Orkhan hablaba varios idiomas: kumyk , turco , ruso , francés y alemán [2] . Durante la revolución , él, como muchos de sus familiares, terminó en el exilio. En Turquía, probablemente durante el período de la reforma asociada con la turquización de los apellidos, se hizo conocido con el nombre de Orkhan Shamkhal [1] .
Francia resultó ser el primer refugio , después de lo cual, en 1934, Orkhan se trasladó a Polonia , donde participó en el movimiento Prometeo [3] . En los círculos locales, era conocido como el profesor Urhan Tarkovsky , enseñaba en la Universidad de Varsovia y en la Universidad del Este de Varsovia [1] [4] [5] .
Participó en el trabajo del "Partido Popular de los Montañeses del Cáucaso del Norte" en 1934-35, como resultado de lo cual se firmó el "Pacto de la Confederación del Cáucaso", que incluía disposiciones relacionadas con la organización del Cáucaso. en el caso de su liberación de los bolcheviques . La fe en tal resultado era tan alta que se formó una comisión de idiomas, que asumió un tema tan secundario como la elección del idioma interétnico oficial del Cáucaso del Norte en caso de su liberación. E incluso se desarrolló y adoptó un alfabeto, común a las lenguas del Cáucaso del Norte [1] [3] .
En 1936 , en el apogeo de los esfuerzos de Atatürk por reformar la lengua turca, Orhan ya figuraba como profesor en el departamento de lengua rusa de la Facultad de Historia y Geografía de la Universidad de Ankara [6] . También fue invitado a trabajar en la Sociedad Lingüística Turca ( "Turk Dil Kurumu" ), también formada en Ankara . Participó en la compilación del diccionario Yakut de Eduard Pekarsky [7] . Este diccionario fue muy apreciado por Ataturk como fuente de palabras túrquicas arcaicas, por lo que en 1937 el diccionario fue traducido al turco [8] , en el que también participó Orkhan Tarkovsky [2] . Durante su trabajo en Ankara, publicó sobre temas de lingüística y dialectología [9] .
Su primer matrimonio fue con Elena Nikolaevna Glebovich (después de la adopción del Islam y el matrimonio - Leila-Khanum Tarkovskaya), de quien probablemente tuvo un hijo, y con quien posteriormente se divorció [10] . Leyla Khanum murió en 1927 en Varsovia y fue enterrada en el cementerio musulmán local [11] .
En el segundo matrimonio, estaba casado con su prima Sultanat (Sultanet, Ekaterina) Tarkovskaya, quien se crió en la Corte Imperial , hablaba ruso, francés y alemán [12] . Según la leyenda, en la corte estuvo casada con el príncipe georgiano Chavchavadze . Para evitar tal matrimonio, el tío Zubair-bek (el padre de Orkhan) devolvió el Sultanato a Daguestán y casó a su hijo con ella. Según la misma leyenda, la costa de Manas fue entregada por el zar Nicolás II como dote del sultanato [12] . En 1901, el Sultanato donó parte de la propiedad para la construcción de una escuela en Temir-Khan-Shura [13] .