Hotel Francia

Hotel Francia
fr.  Hotel de Francia
Género drama
Productor Patrice Chereau
Productor Claude Berry ,
Helene Vage
Guionista
_
Patrice Chereau ,
Jean-Francois Goyer,
Anton Chejov
Protagonizada por
_
laurent greville
Operador pascual marty
Duración 98 minutos
País  Francia
Idioma Francés
Año 1987
IMDb identificación 0093234

"Hotel de France" ( "Hotel" France "" ) ( fr.  Hôtel de France ) es una película dramática rodada en 1987 por el director francés Patrice Chereau basada en la obra Platonov de Anton Pavlovich Chekhov .

Trama

En un pequeño hotel cerca de Angers, propiedad de Anna ( Laura Benson ), se han reunido sus amigos y familiares. Uno de los invitados, Michel ( Laurent Greville ), una vez muy prometedor, siente que no ha logrado nada en la vida: no ha podido construir una carrera y es infeliz en su matrimonio con Catherine ( Marianne Denicourt ). En el hotel, Michel conoce a su amor de juventud, Sonia ( Valeria Bruni-Tedeschi ), ahora la esposa del amigo de Michel, Serge ( Vincent Pérez ). La frustración y la insatisfacción consigo mismo empujan a Michel a comportamientos que provocan tensión y conflicto.

Reparto

Actor Role
Laurent Gréville michelle michelle
Valeria Bruni-Tedeschi sonia sonia
Vicente Pérez Sarga Sarga
Laura Benson ana ana
Thibaut de Montalembert Nicolás Nicolás
Mark Kitty Felipe Galtier Felipe Galtier
Bernard Nissile ricardo weniger ricardo weniger

Sobre la película

El director Patrice Chereau atrajo a jóvenes actores del teatro Nanterre-Amandieu, que Chereau dirigía y en el que previamente había representado una representación basada en Platonov [1] . La película se rodó en un pequeño pueblo cerca de Angers , donde el director pasó su infancia (Chereau consideró el "Hotel de France" hasta cierto punto autobiográfico), mientras que la acción se trasladó a Francia en la década de 1980 [2] . La película se proyectó fuera de competición en el Festival de Cine de Cannes [3] .

Crítica

La historiadora del arte T. B. Proskurnikova establece paralelismos entre el Hotel de France y la película de N. Mikhalkov, basada en la misma obra de Chéjov, “ Una pieza inacabada para un piano mecánico ”. Al notar que Shero tomó prestados muchos movimientos de la trama de la adaptación de Mikhalkov/Adabashyan, Proskurnikova llama la atención sobre la polémica del Hotel de France en relación con el piano mecánico: “Ambas películas representan las mismas colisiones de Chéjov, pero la forma de vida es diferente. Este contraste determina en gran medida la diferencia en el comportamiento de los personajes: en El piano hay cierta dulzura y pereza <…> ironía y un ligero desprecio por la sinceridad en los sentimientos y pensamientos, basados ​​en gran medida en las “reglas de las buenas costumbres” <…>. Los personajes de la película de Shero tienen una noción muy vaga de estas reglas, pero son muy conscientes de las relaciones basadas en principios individualistas. <...> Y si el poder de la explosión en los héroes de Mikhalkov está determinado por lo inesperado y casi obsceno en el círculo de las normas aceptadas, entonces los personajes del Hotel de France viven en un mundo de sentimientos desnudos y pasiones salpicadas, y más difícil les resulta hacerse oír" [2] .

Durante el rodaje de El hotel de Francia, Patrice Chereau no ocultó su admiración por la película Pieza inacabada para piano mecánico de Nikita Mikhalkov , filmada en 1977 basada en la misma obra de Platonov . Según él, lo miró todas las mañanas, afirmó que todas las mañanas miró los fotogramas de la "Obra inacabada" durante la preparación de su propia película y no negó la influencia sobre él e incluso algunos préstamos. Sin embargo, la casualidad de las circunstancias permitió seguir a Patrice Chereau y Nikita Mikhalkov en dos "regresos" opuestos al teatro.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] En réalisant Hôtel de France, Patrice Chéreau n'a pas caché son admiration pour Partition inachevée pour piano mécanique de Nikita Mikhalkov, realizado en 1977, et écrit lui aussi à partir de Platonov. Il déclarait avoir visionné chaque matin France Patrice Chéreau et Nikita Mikhalkov dans deux "retours" au theater opone. - de : François Albera , de : Beatrice Picon-Vallin - Le film de théâtre. - Ediciones del CNRS, 1997 - 286 p. - pags. 209

Adaptar la obra de Chéjov al cine es un paso peligroso que en la mayoría de los casos conduce a filmar el género de la nostalgia melancólica o la pintura decorativa. Nada como la adaptación de Patrice Chereau y Jean-Francois Goyer. Dando frescura a la obra, trayendo la acción al presente, consiguen producir un efecto tanto más interesante cuanto que sirve a Chéjov de una manera distinta a la lealtad ciega al texto.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Adapter une œuvre de Tchekhov au cinéma est une démarche périlleuse qui entraîne le plus souvent des clichés du gender nostalgie mélancolique ou pittoresque decorationatif. Rien de tel dans l'adaptation de Patrice Chéreau et Jean-François Goyet. Au lieu de mettre la pièce au goût du jour en transposant l'action au présent, ils réussissent à produire un effet d'autant plus interessant qu'il sert Tchekhov autrement que par la fidélite aveugle au texte. — de :Iannis Katsahnias [4]

Literatura

Notas

  1. La doctrina sobrevivirá a los delirios del teatro // Revista "Stanislavsky", NG . Fecha de acceso: 7 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2019.
  2. 1 2 Proskurnikova T. B. Teatro de Francia: destinos e imágenes: ensayos sobre la historia del teatro francés en la segunda mitad del siglo XX. - San Petersburgo: Aletheia; M.: Estado. en-t de historia del arte, 2002 . Fecha de acceso: 7 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2019.
  3. N. Ismailova Una persona en la vida y en la pantalla. Apuntes sobre dos festivales internacionales de cine. Cannes - Moscú // Moscú, X, 1987
  4. Chejov-Platonov-Chéreau 1986 . Consultado el 30 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2019.

Enlaces