Cartas a un amigo romano

"Cartas a un amigo romano (De Martial)" [1] es un poema (también publicado como ciclo poético) de Joseph Brodsky , escrito en marzo de 1972, tres meses antes de abandonar la URSS [2] . Los investigadores de la obra de Brodsky son considerados como un programa manifiesto del poeta - "una persona privada comprometida en ordenar las relaciones con el Lenguaje y la Historia", que defiende su forma de vida ante la omnipotencia del Imperio eterno [3] .

Forma y contenido

"Cartas a un amigo romano" se suele publicar como un ciclo, y en las obras completas de 2001 se imprime en partes numeradas. La obra consta de nueve fragmentos de ocho versos, escritos en un troqueo de seis pies fuertemente peonizado con una cláusula femenina en  doce sílabas. Esto sirve para crear un estado de ánimo "antiguo", y la construcción verbal es comparable a la de las once sílabas romanas - " Catullian gendecasillab". Este tamaño también fue utilizado por Martial , cuyo nombre se coloca en el título [4] [2] .

Todas las partes del ciclo, excepto la quinta y la novena, están dirigidas a un tal Póstumo. El ciclo incluye los siguientes ejes transversales: las ventajas de vivir en provincia frente a vivir en la capital; imprevisibilidad del destino; la irreversibilidad del tiempo y la irreversibilidad del pasado, la soledad del personaje. El quinto fragmento está dirigido a una hetera , quizás se trata de un recuento "a caras" de un episodio frívolo que recuerda el autor. Este fragmento se refiere a la cultura griega, no a la romana, pues la invectiva contra la codicia de hetaera es un lugar común en la epigramática griega antigua. En el noveno fragmento-mensaje tampoco se menciona el nombre del destinatario [5] .

Rasgos literarios

L. Losev señaló que en el período 1972-1977, Joseph Brodsky tendía a crear una serie de textos líricos estilísticamente similares y hasta cierto punto relacionados con la trama [6] . En muchas de las obras de Brodsky de la década de 1970, así como en Cartas a un amigo romano, se presenta el sueño de una persona privada, a quien L. Losev llamó la hipóstasis política del héroe lírico del poeta. Este es un sueño de establecerse junto al mar con una novia o solo, cercado del estado, que en realidad no pudo lograr. Los sueños de la vida privada y el motivo de los marginados en Brodsky a menudo se dan en un escenario condicional, no tanto fantástico como ficticio [7] . Posteriormente, el poeta afirmó que su reasentamiento de la URSS a los EE. UU. en 1972 fue un movimiento espacial de un imperio a otro [8] .

La investigadora finlandesa Sanna Turoma ( Universidad de Tampere ) relacionó el motivo del aislamiento y el exilio al mismo tiempo con el "exilio del sur" de Pushkin y el tema de Ovidio . Así, las "Cartas a un amigo romano" fueron, en parte, un presagio de la emigración. Según S. Turom, las "Cartas" se caracterizan por el topos ovidiano de una provincia periférica junto al mar [9] .

Lev Losev escribió que el tema de la muerte se presenta claramente en las Cartas. Está representada por el destinatario de un héroe lírico llamado Postum. Su significado literal en latín Postumus  es “el que está después”, tal nombre se le daba a un niño que nacía después de la muerte de su padre. Este significado fue interpretado por Horacio en la oda “A Póstumo”. Con el ciclo de Brodsky, esta oda está relacionada tanto por el tema de la fugacidad de la vida como por el motivo de la continuación de la vida sin el autor (héroe lírico). Brodsky, siguiendo a Horace, menciona el ciprés al final  , el árbol del cementerio de los antiguos romanos. El último de los mensajes no tiene dirección, no hay un “yo” en él [10] :

Las propiedades físicas del mundo, abandonado, abandonado (no en vano estas palabras chocan en una sola línea) se han mantenido igual, sigue siendo dinámico y se ofrece a vivir la percepción sensorial: las hojas de laurel brillantes brillan intensamente, la tela está caliente del sol, el mar es ruidoso, el velero lucha con el viento, el zorzal canta. Pero no hay nadie que pueda entrecerrar los ojos por el brillo insoportable, tomar el sol, escuchar el sonido del mar y el canto de los pájaros, seguir el velero en la distancia y terminar de leer el libro. Por cierto, un libro no leído es el mismo mundo en la reflexión literaria, Naturalis historia , un intento de Plinio el Viejo de dar una descripción enciclopédica de todo el mundo natural.

Publicaciones

Notas

  1. Brodsky, 2001 , pág. diez.
  2. 1 2 Zholkovski .
  3. Morev, 2020 , pág. 120.
  4. Barash, 2015 , pág. 220.
  5. Barash, 2015 , pág. 221.
  6. Losev, 2011 , pág. 196.
  7. Losev, 2011 , pág. 153.
  8. Losev, 2011 , pág. 195.
  9. Turoma, 2010 , pág. 42.
  10. Losev, 2011 , pág. 273-274.

Literatura

Enlaces