Dialecto de Rishyar (dialecto de Rishyar) | |
---|---|
Países | Ucrania , Rusia , Moldavia , Rumania |
Número total de hablantes | 4000 |
Estado | desvanecimiento |
Clasificación | |
Categoría | lengua gitana |
Rama indo-iraní grupo indoario Grupo de dialectos valacos Dialectos relacionados del idioma romaní: dialecto de Crimea | |
Escritura | latín , cirílico |
El dialecto Rishyar (Richkhar) es un idioma paragitano de Ucrania (principalmente en el Donbass ), Rusia , Moldavia , Rumania . Pertenece al grupo balcánico de dialectos de la lengua romaní de Europa, el grupo indoario de la familia indoeuropea. .
El dialecto Ryshari tiene mucho vocabulario prestado del idioma rumano , más que en los dialectos Vlach y Service . Las características de la fonética y el vocabulario dan testimonio a favor del dialecto Rishiar que pertenece al grupo Vlach . Al primer contacto con el habla de los Rishyars, uno puede tener la impresión de que es idéntico al Vlach, pero de hecho, junto con las características diferenciadoras comunes, existen serias diferencias entre estos dos dialectos. Entonces, por ejemplo, en el dialecto de Rishyar no existe tal característica "pan-ucraniana" como la transición r> d, k> t, kx> tx, que es característica tanto de los servios como de los valacos. En los verbos de la 1ª persona singular del tiempo pasado perfecto en el dialecto Rishyar, la terminación -om se usa con palatalización de la consonante precedente: kardyom "Hice (a)", avilyom "Vine (vine)". La vocal temática –n- siempre se usa en la 2ª y 3ª persona del plural del pasado perfecto: avine “tú/ellos vinieron”, gine-tar “tú/ellos se fueron”. En Rishiar, al formar la forma plural de sustantivos masculinos prestados, no se usa el sufijo –urya / -ulya, que es de origen rumano, como en Servitsky y Vlachian: Rishiar beyati, Servitsky y Vlach beyatu-rya “niños”. Los resúmenes en Rishiar se forman usando el sufijo -pe, en contraste con -mo en Servitz y -mos en Vlach: guglipe = guglimo = guglimos "dulzura". Los verbos prestados se usan alternativamente con el sufijo -un- / -in- / -yn-, o sin él, pero con las vocales temáticas -o- / - y- zhalunav o sting "I wish", pechyatynel o print "prints ”, pistrunes o pistros "escribes".
Rishyari - el segundo nombre de los Ursari (es la traducción de la palabra "rishyar" al rumano), son inmigrantes de Rumania . El nombre de la etnia “Rishyari” significa “líderes osos”. De acuerdo con este nombre propio, se puede juzgar que en el pasado lejano, los Ursars actuaron con osos entrenados, pero notamos especialmente que este oficio ya estaba firmemente olvidado en el siglo XIX. La ocupación principal de los hombres de Ursar era la herrería. Durante la guerra, Moldavia cayó en la zona de ocupación rumana. Una consecuencia importante de este hecho es que los Ursar no fueron sometidos al modelo nazi de genocidio. En el período de posguerra, los Ursar conservaron la herrería y adquirieron muchas profesiones nuevas. Las mujeres fueron contratadas para trabajos agrícolas en granjas colectivas y granjas estatales. Los Ursar aún continúan viviendo y trabajando en Moldavia, y rara vez la abandonan. Es de destacar que antes del decreto de 1956, los Rishyari deambulaban como otros gitanos en la URSS, pero a diferencia de otros, no alquilaron apartamentos en invierno, sino que continuaron deambulando.