Idiomas del norte de Ryukyuan

Idiomas del norte de Ryukyuan
Taxón Grupo
Estado generalmente reconocido
área Japón, archipiélago Ryukyuan
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia
Idiomas asiáticos Idiomas japonés-ryukyuan Idiomas ryukyuanos Idiomas del norte de Ryukyuan
Compuesto
Idiomas amami y okinawense
Códigos de grupos de idiomas
ISO 639-2
ISO 639-5

Los idiomas del norte de Ryukyuan , también conocidos como Amami-Okinawan , son un grupo dentro de la rama Ryukyuan de la familia de idiomas japonés-ryukyuan . Los idiomas del norte de Ryukyuan se hablan en las islas de Okinawa y Amami ( Kikiai , Ōshima , Tokuno , Okinoerabu ); la división interna de este grupo refleja la ubicación geográfica: Amami y Okinawa se distinguen en él [1] [2] .

Información sociolingüística

Ambos idiomas del norte de Ryukyu están en peligro de extinción [2] . La edad de la mayoría de los portadores es mayor de 60 años, los niños no lo absorben.

Una variante prestigiosa es el dialecto de Shuri , la antigua capital del reino de Ryukyu [3] . Desde un punto de vista léxico, es interesante el hecho de la presencia de préstamos en este dialecto del chino y del inglés directamente, sin mediación japonesa [4] .

Cronología de división y hogar ancestral

No se ha desarrollado un modelo establecido para el asentamiento del archipiélago de Ryukyu [5] . Aparentemente, la mayor parte de los Ryukyus se mudaron de Kyushu al comienzo del período Yayoi [6] .

Es fundamentalmente imposible indicar sin ambigüedades el momento de la separación de las ramas japonesa y Ryukyuan debido a la falta de monumentos escritos; sin embargo, al analizar la aparición de innovaciones fonológicas en el idioma japonés que no afectaron a las de Ryukyuan, es posible establecer el límite superior de la separación: se produjo a más tardar en el siglo VII [7] . Después de la división, los contactos entre Ryukyuan y los japoneses persistieron hasta los siglos VIII-XIII [8] .

Geográficamente, los idiomas North Ryuk y South Ryuk están separados por 350 km [9] . El aislamiento del grupo del norte de la rama de Ryukyuan se basa en la expresión de la primera consonante en la palabra "bambú" ( jap. take ) y en la forma gerundio del verbo "to go" ( jap. 行く iku ) . que se realiza en Amami como ( ʔ ) i i o ʔ i a ŋ , y en Okinawa - también como [ n ˀ i ] [10] .

Composición

Amami y Okinawa son ambos idiomas Abstand en el continuo del dialecto de Ryukyuan [11] .

Características tipológicas

Fonética y fonología

Vocales

El número de vocales varía mucho entre dialectos; en el dialecto de sani, común en el norte de la isla de Oshima , hay 18 vocales (contando largas), en la mayoría del resto hay 10 [12]

Amamian del norte
frente Medio Trasero
Superior [ yo ] [ ɨ ] [ tu ]
Medio [ mi ] [ ɘ ] [ o ]
Más bajo [ un ]
Dialecto del norte de Ammami de Kasarisani
frente Medio Trasero
oral Nasal oral Nasal
Superior [ yo ] [ ɨ ] [ ɨ̃ ] [ tu ]
Medio [ mi ] [ ɘ ] [ ɘ̃ ] [ o ] [ õ ]
Más bajo [ un ] [ ã ]
Dialecto Ammami del norte de Sani
frente Medio Trasero
oral Nasal oral Nasal
Superior [ yo ], [ yo ] [ ɨ ], [ ɨː ] [ ɨ̃ ] [ tu ], [ tuː ]
Medio [ mi ], [ miː ] [ ɘ ], [ ɘː ] [ ɘ̃ ] [ o ], [ ] [ õ ]
Más bajo [ a ], [ ] [ ã ]
Otro norte de Ryukyusk
frente Medio Trasero
Superior [ yo ], [ yo ] [ tu ], [ tuː ]
Medio [ mi ], [ miː ] [ o ], [ ]
Más bajo [ a ], [ ]
Consonantes

Algunos ryukyuanos del norte conservaron el fonema protojaponés */p/, que evolucionó a /f/ en japonés y luego a la actual /h/; al mismo tiempo, los lenguajes de esta rama sufrieron sus propias innovaciones. En los idiomas del norte de Ryukyu, aparecía una oclusión glotal antes de las vocales que comienzan las palabras , sílabas como ʔV contrastan con sílabas como 'V, donde 'es un inicio gradual de la sonoridad [13] . También se desarrolló un contraste entre las consonantes glotalizadas ʔw , ʔj , ʔm , ʔn , ʔt , ʔk , ʔp , ʔʦ y las no glotalizadas w , j , m , n , t , k , p , ʦ [ 13 ] .

Prosodia

Todas las sílabas que consisten en una consonante y una vocal están abiertas en Ryukyu del norte, en ausencia de una consonante, el fonema /'/ las comienza [14] . Hay dos fonemas que forman su propia mora sin vocal: la consonante ruidosa formadora de mora Q y la consonante nasal formadora de mora N [14] . La primera siempre se sitúa entre una vocal sorda y una ruidosa [15] .

Morfología

Sintaxis

Vocabulario

La paleontología lingüística indica una variabilidad en la raíz que significa "arroz", lo que sugiere la importancia desigual del cultivo de arroz para los ryukyuanos; por lo demás, según sus datos, los hablantes de la lengua proto-ryukyus se dedicaban a la agricultura, cultivaban arroz, mijo, taro, criaban vacas y cerdos, y estaban familiarizados con la cerámica [16] .

Guiones

Ninguno de los idiomas de Ryukyu se escribió sistemáticamente, ni se formó un estándar escrito de Ryukyu del norte [11] .

Historia del estudio

La división interna de las lenguas Ryukyu del Norte no ha sido completamente establecida; Uemura distingue no dos, sino tres ramas: Amami, Okinawa del Norte y Okinawa del Sur [9] .

El idioma de Okinawa se separa del grupo Ryukyu del norte de acuerdo con las siguientes características [17] :

  • la aparición de una vocal larga en la primera sílaba de Proto-Ryukyus *kame ("tortuga"),
  • cambiar a > o: en Proto-Ryukyus *pato ("paloma"),
  • desplazamiento semántico de la palabra *pago "asqueroso, insípido" > "sucio".

La composición del idioma Amami incluye adverbios agrupados en el dialecto Yoron , distinguidos sobre la base de la transición *u > a en la palabra Proto-Ryukyu *kakozu "mandíbula" y su propia palabra "polvo", sin ascender a el protojaponés *p[o/e]k [o/e]ri [18] .

Notas

  1. Tranter, 2012 , pág. 3.
  2. 1 2 Heinrich, 2015 , Introducción, p. una.
  3. Michinori, 2012 , pág. 351.
  4. Michinori, 2012 , pág. 379.
  5. Heinrich, 2015 , Inferir la prehistoria a partir del lenguaje, p. 24-26.
  6. Heinrich, 2015 , Antropología, p. 29
  7. Heinrich, 2015 , ¿Cuándo se separaron Ryukyuan y los japoneses?, p. 20-22.
  8. Heinrich, 2015 , ¿Cuándo se separaron Ryukyuan y los japoneses?, p. 23
  9. 1 2 Heinrich, 2015 , Subdivisiones de las lenguas Ryukuan, p. 115.
  10. Heinrich, 2015 , Northern Ryukyuan, p. dieciséis.
  11. 1 2 Heinrich, 2015 , Introducción, p. 2.
  12. Heinrich, 2015 , Vocales en los idiomas del norte de Ryukyuan, p. 118-119.
  13. 1 2 Heinrich, 2015 , Sistemas de consonantes de Ryukyuan, p. 122.
  14. 1 2 Heinrich, 2015 , Sistemas de consonantes de Ryukyuan, p. 123.
  15. Heinrich, 2015 , Sistemas de consonantes de Ryukyuan, p. 124.
  16. Heinrich, 2015 , Paleontología lingüística, p. 26
  17. Heinrich, 2015 , Northern Ryukyuan, p. Dieciocho.
  18. Heinrich, 2015 , Northern Ryukyuan, p. 17

Literatura

  • Tranter, Nicolás. Introducción: Tipología y Área en Japón y Corea // Los Idiomas de Japón y Corea / editado por Tranter, Nicolas .. - Routledge, 2012. - P. 3-23. — ISBN 978-0-415-46287-7 .
  • Shimoji, Michinori. Northern Ryukyuan // The Languages ​​​​of Japan and Korea / editado por Tranter, Nicolas .. - Routledge, 2012. - pp. 351-380. — ISBN 978-0-415-46287-7 .
  • Handbook of Ryukyuan Languages ​​/ editado por Patrick Heinrich, Shinsho Miyara, Michinori Shimoji.. - De Gruter Mouton, 2015. - (Handbooks of Japanese Language and Linguistics). - ISBN ISBN 978-1-61451-161-8 .
  • Thomas Pellard. El estudio comparativo de las lenguas japonesas  (inglés)  // Aproximaciones a las lenguas en peligro de extinción en Japón y el noreste de Asia: descripción, documentación y revitalización. — 2018.