Severtsev, Serguéi Leonidovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 15 de noviembre de 2019; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Serguéi Severtsev
Nombrar al nacer Serguéi Leonidovich Feinberg
Fecha de nacimiento 11 de octubre de 1924( 11/10/1924 ) o 1924 [1] [2] [3]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 12 de julio de 1991( 12 de julio de 1991 ) o 1991 [1] [2] [3]
Un lugar de muerte
Ciudadanía  URSS
Ocupación poeta , traductor , dramaturgo
Idioma de las obras ruso
Premios Orden del grado de la Segunda Guerra Patriótica Premio estatal de la RSS de Uzbekistán que lleva el nombre de Khamza
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Sergei Leonidovich Severtsev (nombre real Feinberg ; 11 de octubre de 1924 , Moscú  - 12 de julio de 1991 , ibíd.) - Poeta, dramaturgo y traductor soviético ruso.

Biografía

Hijo del artista L. E. Feinberg , sobrino del pianista y compositor S. E. Feinberg , hijo adoptivo del traductor de poesía japonesa V. N. Markova [4] .

En 1950 se graduó en el Instituto Literario A. M. Gorky , estudió en los seminarios de V. A. Lugovsky y M. A. Svetlov . Miembro de la Gran Guerra Patria (1942-1945). Comenzó a imprimir en 1942 en periódicos y "Windows TASS". Miembro de la Unión de Escritores Soviéticos desde 1958. Autor de 20 libretos de ópera, tres colecciones de poemas originales y más de 40 colecciones de traducciones, principalmente de poesía oriental. Entre los poetas traducidos por Severtsev se encuentran Alisher Navoi , Omar Khayyam [5] , Nizami , Rabindranath Tagore , Pablo Neruda , Nazim Hikmet , Johannes Becher , Louis Aragon , Suryakant Tripathi Nirala . Varias colecciones están dedicadas a las antiguas letras indias [4] .

Un lugar importante en esta serie pertenece a los poetas indonesios, cuyos poemas se escucharon por primera vez en ruso en sus traducciones (Amir Khamzah, Khairil Anwar , Rivai Apin , Sitor Situmorang , Aip Rosidi , Armaine Pane , Sanusi Pane, Intoyo , etc.) [6 ] [ 7] . Severtsev logró transmitir al lector la estructura entonativa de cada uno de los autores, nervio principal de su poesía, para cautivarlo con sentimientos, su visión del mundo. Estaba tan “fascinado” y “hechizado” por la poesía indonesia (según cuenta su fiel compañera, la esposa A. A. Prudovskaya), que, habiendo comenzado a trabajar en traducciones, incluso comenzó a tomar lecciones de indonesio de L. A. Mervart y prácticamente prescindió de interlinear [8 ] .

Hermana - escritora infantil Sofya Leonidovna Prokofieva .

Fue enterrado en el cementerio Golovinsky .

Reseñas

El conocido indólogo soviético y ruso S. D. Serebryany caracteriza el trabajo de Severtsev de la siguiente manera:

"S. L. fue un hombre de notable talento y enorme capacidad de trabajo, pero logró menos de lo que podía, porque hizo de la traducción su oficio lucrativo . Hikmet apreciaba mucho las traducciones de Severtsev de Paul Eluard , hubo otras reseñas igualmente valiosas, pero incluso de El libro "seleccionado" de Severtsev "Racimos maduros" (M., 1981), el 90 por ciento respira con predeterminación, trabajo ordenado ... Entre sus traducciones orientales hay suficientes de las que "dolor de cabeza" (como dijo Tarkovsky), pero hay también muchos de aquellos de los que experimentas placer estético” [4] .

Premios

Principales colecciones de traducciones

Libreto

Notas

  1. 12 CONOR.BG_ _
  2. 12 NUKAT - 2002.
  3. 1 2 MAK  (polaco)
  4. 1 2 3 Silver, S. Las alegrías del amor. Letras indias antiguas traducidas por Sergei Severtsev - "Cuestiones de literatura" 2009, No. 2
  5. Omar Khayyam. Rubai. Traducción de S. Severtsev - en: El Gran Árbol. Poetas de Oriente. M., 1984, pág. 282-284
  6. Voces de tres mil islas. Versos de poetas indonesios. Traducciones de Sergei Severtsev, M., 1963
  7. Flores de costas lejanas. Letras de poetas indonesios traducidas por Sergei Severtsev, M., 1966
  8. Pogadaev, Viktor. Mundo malayo (Brunei, Indonesia, Malasia, Singapur). Diccionario lingüístico y regional. M.: Libro oriental, 2012, p. catorce

Literatura