Cuentos por telefono

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 19 de mayo de 2021; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
cuentos por telefono
Favole al telefono
Autor Gianni Rodari
Género historia
Idioma original italiano
Original publicado 1962
Interprete I. Konstantinova, Y. Ilyin (1987)
Editor Einaudi
Transportador libro

Tales on the Phone ( en italiano:  Favole al telefono ) es una colección de cuentos de hadas del escritor italiano Gianni Rodari, publicada en 1962. Se trata de una serie de cuentos que, según el prólogo, el contador Bianchi de Varese le contó a su hija por teléfono .

Lista de cuentos de hadas

  1. El cazador desafortunado ( italiano :  Il cacciatore sfortunato )
  2. Palacio de helados ( italiano :  Il palazzo di gelato )
  3. Cómo caminaba un distraído ( italiano :  La passeggiata di un distratto )
  4. Palacio que se puede romper ( italiano :  Il palazzo da rompere )
  5. La mujer que contaba "apchi!" ( Italiano :  La donnina che contava gli starnuti )
  6. Un país donde nada es picante ( italiano :  Il Paese senza punta )
  7. Un país donde todas las palabras comienzan con "no" ( italiano :  Il paese con l'esse davanti )
  8. Un país donde todas las personas están hechas de mantequilla ( italiano:  Gli uomini di burro )
  9. Sobre Alice, con quien siempre pasaba algo ( cursiva .  Alice Cascherina )
  10. Camino del chocolate ( italiano :  La strada di cioccolato )
  11. Cómo se inventan los números ( italiano  A inventare i numeri )
  12. ¡Breve! hermano! Braf! ( brif italiano  , bruf, braf )
  13. Cómo un hombre compró la ciudad de Estocolmo (en italiano:  A comprare la città di Stoccolma )
  14. Cómo Giovannino tocó la nariz del rey ( italiano  A toccare il naso del re )
  15. La famosa lluvia en Piombino ( italiano :  La famosa pioggia di Piombino )
  16. Carrusel en Cesenatico ( italiano :  La giostra di Cesenatico )
  17. En la playa de Ostia (en italiano:  Sulla spiaggia di Ostia )
  18. Sobre el ratoncito del librito ( ital.  Il topo dei fumetti )
  19. Historia del Reino de la Glotonería (en italiano:  Storia del regno di Mangionia )
  20. Cómo Alice se hizo a la mar ( ital.  Alice casca in mare )
  21. Guerra de las campanas ( italiano :  La guerra delle campane )
  22. Violeta en el Polo Norte ( italiano :  Una viola al Polo Nord )
  23. Sobre el cáncer joven ( ital.  Il giovane gambero )
  24. Pelo de gigante ( italiano :  I capelli del gigante )
  25. Cómo se escapó la nariz ( italiano :  Il naso che scappa )
  26. El camino que no lleva a ninguna parte ( italiano :  La strada che non andava in nessun posto )
  27. Espantapájaros ( italiano :  Lo spaventapasseri )
  28. Cómo un niño jugaba con un palo ( italiano :  A giocare col bastone )
  29. Proverbios antiguos ( italiano :  Vecchi proverbi )
  30. Sobre Apollonia, que era la mejor haciendo mermelada (en italiano  L'Apollonia della marmellata )
  31. La vieja tía Ada ( italiano :  La vecchia zia Ada )
  32. El sol y la nube ( italiano :  Il sole e la nuvola )
  33. El rey que tenía que morir ( italiano :  Il re che doveva morire )
  34. El mago que podía hacer cometas ( italiano :  Il mago delle comete )
  35. Pescador de Cefalù ( italiano :  Il pescatore di Cefalù )
  36. Rey Midas ( italiano :  Il re Mida )
  37. Semáforo azul ( italiano :  Il semaforo blu )
  38. El ratón que comía gatos ( italiano :  Il topo che mangiava i gatti )
  39. ¡Abajo con nueve! ( Abbasso il nove italiano  )
  40. Tonino el Invisible ( italiano :  Tonino l'invisibile )
  41. Preguntas de adentro hacia afuera ( italiano :  Tante domande )
  42. Acerca de Gilberto ( italiano :  Il buon Gilberto )
  43. La palabra "llorar" ( italiano :  La parola piangere )
  44. Inflamación por sobrealimentación (en italiano:  La febbre mangina )
  45. Domingo por la mañana ( italiano :  La domenica mattina )
  46. Cómo conciliar el sueño lo antes posible ( italiano  A dormire, a svegliarsi )
  47. Giacomo transparente ( italiano :  Giacomo di cristallo )
  48. Monos viajeros ( italiano :  Le scimmie in viaggio )
  49. Signor Pretvorucci ( italiano :  Il signor Fallaninna )
  50. Uno y siete ( italiano  Uno e sette )
  51. Sobre el hombre que quería robar el Coliseo (en italiano:  L'uomo che rubava il Colosseo )
  52. Ascensor a las estrellas ( italiano  Ascensore per le stelle )
  53. Trolebús número 75 ( italiano :  Il filobus numero 75 )
  54. Un país donde solo viven perros ( italiano :  Il paese dei cani )
  55. Vuelo de Pulcinella ( lit. La fuga di Pulcinella )
  56. Cantero de Valtellina ( lit. Il muratore della Valtellina )
  57. Manta de soldado ( italiano :  La coperta del soldato )
  58. Pozo en Cascina Piana ( italiano :  Il pozzo di Cascina Piana )
  59. Sobre el viejo albañil (Zapatero sin botas) ( caso italiano  e palazzi )
  60. Maestro Garrone ( italiano :  Il maestro Garrone )
  61. Planeta de la verdad ( italiano  l pianeta della verità )
  62. Pavimento en movimiento ( italiano :  Il marciapiede mobile )
  63. Menú espacial ( Cucina spaziale italiana  )
  64. Caramelo educativo ( italiano :  La caramella istruttiva )
  65. Pollo espacial ( italiano :  Il pulcino cosmico )
  66. Juicio de un sobrino ( italiano :  processo al nipote )
  67. Sobre un abuelo que no sabía contar cuentos de hadas ( italiano  A sbagliare le storie )
  68. Las aventuras de los cinco ( italiano :  Promosso più due )
  69. El pequeño hombre de la nada ( italiano :  L'omino di niente )
  70. Historia general ( italiano :  Storia Universale )

Ediciones

En ruso

Parcialmente en colecciones