Smolenskin, Pimienta

Pimienta Smolenskin
Nombrar al nacer Perets Moiseevich Smolenskin
Fecha de nacimiento 25 de febrero de 1842( 25/02/1842 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 1 de febrero de 1885( 1885-02-01 ) [1] (42 años)
Un lugar de muerte Merano , Austria ahora Italia
País
Ocupación novelista , publicista , editor
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Peretz Smolenskin ( Pepper Moiseevich Smolenskin ; hebreo פרץ סמולנסקין , inglés  Peretz Smolenskin ; 25 de febrero de 1842 , Monastyrshchina , provincia de Mogilev  - 1 de febrero de 1885 , Meran , Austria ) - Escritor y publicista judío , escribiendo en hebreo uno de los precursores del sionismo ; fundador y editor de la publicación mensual literaria Ha-Shahar". Smolenskin dejó una marca notable en el despertar de la conciencia nacional judía y el desarrollo de la literatura hebrea moderna .

Biografía

En el Imperio Ruso

Pepper Smolenskin nació en 1842 en la ciudad de Monastyrshchina [2] [3] [4] (ahora en el distrito de Monastyrshchinsky , Óblast de Smolensk ). La familia Smolenkin, que crió a sus seis hijos, estaba constantemente en necesidad material y estaba obsesionada por una serie de fracasos. Sin embargo, el padre de Peretz se aseguró de que su hijo leyera hebreo, estudiara la gramática del idioma y estuviera familiarizado con la Torá y el Talmud . Pepper creció como un niño muy vivo y alegre. Sin embargo, quedó profundamente consternado por el reclutamiento forzoso de su hermano en el ejército de Nicolás I , del que la familia nunca volvió a saber [5] [6] .

A la edad de diez años, Smolenskin se quedó sin padre. Pronto se fue de casa y fue a Shklov , donde su hermano mayor era estudiante de ieshivá . El jefe de la ieshivá, después de examinar a Peretz y evaluar sus habilidades, lo aceptó en el departamento para estudiantes de último año y solicitó que su estudiante cene con shklovitas adinerados. Mientras estudiaba en la ieshivá, Smolenskin, además del Talmud, estudió ruso y alemán. Bajo la influencia de su hermano, Peretz se familiarizó con las ideas del movimiento Haskala y leyó literatura secular por la noche. Al enterarse del comportamiento inaceptable del estudiante, las autoridades de la ieshivá decidieron aplicarle sanciones. Esto obligó a Peretz, de quince años, a dejar Shklov y dirigirse a Lubavitch al rabino Menachem Mendl . Vivió y estudió con el rabino durante varios meses, pero la forma de vida jasídica no le agradó y se mudó a Vitebsk . Después de tres años de trabajo en Vitebsk, Peretz deambuló por el sur de Rusia y Crimea durante aproximadamente un año, ganándose la vida enseñando y predicando en las sinagogas [7] [8] .

En 1862, Smolenskin se instaló en Odessa , donde poco antes se había fundado Ha-Melitz  , uno de los primeros periódicos del Imperio ruso publicado en hebreo . En Odessa, se ganó la vida enseñando hebreo y también enseñó a los estudiantes a leer música y cantar en el coro. Según las memorias de David Zilberbush, los maestros de hebreo de Odessa, y entre ellos el escritor Mendele Moyher-Sforim , aceptaron de mala gana en sus filas a un recién llegado que apareció en su territorio. Sin embargo, durante los cinco años de su estadía en Odessa, la situación financiera de Smolenskin mejoró un poco y "su corazón y su billetera estaban abiertos a todos los desafortunados e indigentes" [9] .

En Odessa conoció a escritores judíos y allí "por primera vez se encendió la estrella de la aún joven Pepper Smolenskin" [10] . Al principio, no escribía para lectores, sino que seguía su necesidad interior de expresar pensamientos. Luego, Peretz convenció a Alexander Zederbaum , quien publicó Ha-Melitz, para publicar un suplemento de crítica literaria a esta edición, y en el primer número del suplemento en 1867 colocó su artículo crítico sobre la traducción-reelaboración de Max Letteris del Fausto de Goethe . llamado en hebreo "Ben-Abuya" . En Odessa, Smolenskin publicó su primera historia "Ha-Gemul" y comenzó algunos otros trabajos publicados más tarde. En el mismo período, Peretz decidió comenzar a publicar una revista literaria y periodística judía, y con este propósito se fue al extranjero [11] .

En el Imperio Austro-Húngaro

Habiendo ido al extranjero, Smolenskin visitó a su hermano en Teplice y visitó varias ciudades de Alemania . La asimilación , el reformismo , la renuncia al pasado histórico y el desprecio por el hebreo, generalizados entre los judíos alemanes , provocaron en Smolenskine un fuerte rechazo, y decidió combatir estos fenómenos. La siguiente ciudad en su camino fue Praga , donde Peretz visitó al moribundo rabino Rapoport y escribió una elegía después de su muerte. En Praga, decide ir a la capital austriaca , donde puede estudiar filosofía en la universidad [12] [13] .

En la primavera de 1868, Smolenskin se instaló en Viena . A pesar de las dificultades financieras y la falta de ingresos, decide cumplir su sueño y comienza a publicar el mensual " Ha-Shahar " en hebreo. Según algunas fuentes, la revista fue asistida y apoyada financieramente por el Gran Rabino de Viena Jellinek e Isaac Weiss del Seminario Rabínico de Viena [14] , según otras, por el hermano de Smolenskine, Leon, la organización Alliance , el Dr. Jellinek, el escritor Emmanuel Baumgarten y el escritor Shlomo Rubin [15] . Smolenskin dedicó 17 años de su vida a publicar la revista y publicó sus trabajos en ella. En esencia, Smolenskin no solo fue el editor de la revista, sino también su editor, distribuidor, corrector e incluso tipógrafo. "Ha-Shahar" se distribuyó principalmente entre los judíos de habla hebrea del Imperio Ruso, pero también tuvo su propia audiencia en Europa Occidental , América y Australia [16] .

HaShahar fue sobre todo la encarnación de la apasionada devoción del editor por la literatura hebrea y judía, que él, en ausencia de un estado judío, consideraba la base real de la identidad nacional judía. Fue esto, y no el antisemitismo y los pogromos , lo que constituyó, según Smolenskine, la base de la autoconciencia nacional [17] . En el artículo del programa, escribe: “nosotros... lucharemos por la iluminación, dejaremos... prejuicios nocivos y seremos ciudadanos fieles en el país de nuestra dispersión; pero nosotros... no nos avergonzaremos de nuestro origen, y nosotros... cuidaremos nuestra lengua y nuestra dignidad nacional” [6] . Al principio, esta edición reflejó las ideas del difunto Haskalah , pero más tarde se convirtió en el órgano del primer movimiento nacional judío [17] .

Peretz no logra cumplir su sueño de estudiar en la Universidad de Viena. A menudo experimenta dificultades financieras y se ve obligado a trabajar como corrector de pruebas en una de las grandes imprentas, y luego asume el cargo de gerente de la imprenta [18] . Para recaudar fondos para la publicación, viaja a países de Europa occidental, donde conoce a Adolf Cremieux , Moritz Lazarus y otros científicos judíos y figuras públicas. En 1874, después de disturbios y pogromos antijudíos en Rumania [19] , la Alianza lo envía allí para familiarizarse con las necesidades de los judíos locales. Smolenskin escribe sobre sus observaciones sobre Rumania en la revista "Ha-Shahar" y prepara un informe sobre el viaje, pero sus propuestas son ineficaces [20] [21] .

En 1875, Peretz se casó con Leah (Lenora) Temkin. Un año más tarde, los Smolenkin tuvieron un hijo y luego gemelos [22] [23] .

Smolenskin está buscando nuevas fuentes de ingresos para mantener a su numerosa familia y continuar publicando la revista Ha-Shahar. En 1878, comenzó a publicar el periódico semanal "Ha-Mabbit", diseñado para una amplia audiencia de habla hebrea. Este periódico duró sólo nueve meses. En 1880, viajó a Rusia para atraer nuevos suscriptores a su revista y libros, así como para solicitar la abolición de la prohibición de la censura sobre la novela Wandering the Ways of Life [24] [25] . La comunidad judía de Moscú y San Petersburgo acoge con entusiasmo al escritor [26] .

Las ideas de Smolenskine sobre el renacimiento nacional del pueblo judío tuvieron un profundo efecto en Eliezer Ben-Yehuda , quien publicó su primer artículo en la revista Ha-Shahar en 1879. Sin embargo, Ben-Yehuda creía que tal renacimiento solo era posible en la tierra de sus antepasados, e instó a los judíos a regresar a esa tierra [27] [28] . Ben-Yehuda expresó sus comentarios críticos en una carta a Smolenskin [29] en respuesta a su artículo “La cuestión judía es una cuestión de vida”, y no solo Smolenskin, sino también el profeta Jeremías , a quien se refería , fue duramente criticado. . La controversia de los recreadores de la lengua hebrea se resolvió con los pogromos judíos que estallaron en Rusia en 1881: Smolenskin reconoció entonces la rectitud de Ben-Yehuda y se convirtió en uno de los paladines del regreso de los judíos a Eretz-Israel [26]. ] [30] .

En un momento en que Smolenskin se dio cuenta no solo de la necesidad del renacimiento nacional y espiritual del pueblo judío, sino también de la urgencia de colonizar su patria histórica, estas opiniones del editor de la revista Ha-Shahar se reflejaron en los artículos periodísticos de la revista. En artículos publicados en los tres últimos volúmenes de la revista (volúmenes 10-12, años 1880-82, 1883, 1884), Smolenskin llamó a la creación de asociaciones para recaudar fondos y ayudar a quienes quisieran establecerse en Eretz-Israel [31 ] . También presentó su plan para el desarrollo de Palestina a la organización Alianza , sin embargo, sin recibir el apoyo de esta organización, criticó duramente su intención de enviar emigración judía a América [32] . La ola de pogromos en el Imperio Ruso fue el catalizador no solo de la Primera Aliá , sino también de la creación de organizaciones judías tanto en Europa del Este como en Europa Occidental. A fines de 1882, se fundó en Viena la organización estudiantil judía Kadima . Smolenskin tuvo una gran influencia en los fundadores de esta organización, posee la autoría del nombre "Kadima" y él, junto con Leon Pinsker , fue elegido miembro honorario de Kadima [14] [33] . Smolenskin también apoyó a las organizaciones judías de Europa del Este, unidas en el movimiento sionista Hovevei Zion .

En 1883, Smolenskine desarrolló los primeros síntomas evidentes de tuberculosis. A pesar de su enfermedad, continuó editando Ha-Shahar y trabajando en la novela The Vengeance of the Covenant. Más tarde, por consejo de los médicos, fue a Merano para recibir tratamiento, pero desde allí también realizó labores editoriales y terminó la novela "Patrimonio". Smolenskin murió en Merano (hoy la ciudad italiana de Merano) el 1 de febrero de 1885 [34] .

Conmemoración

En 1889, la Sociedad de Amantes del Idioma Hebreo de San Petersburgo publicó una colección de varios volúmenes de las obras de Smolenskine. En 1905-1910, las obras completas de Smolenskine se publicaron en 6 volúmenes, el primer volumen de los cuales contenía una biografía del escritor escrita por Reuven Brainin [25] [35] .

En 1952, los restos de Smolenskine fueron transportados por barco desde Italia a Haifa . Las ceremonias de despedida se llevaron a cabo en Haifa y Tel Aviv a las que asistieron representantes de la Unión de Escritores y el Ministerio de Educación de Israel . El entierro tuvo lugar en un cementerio de Jerusalén [23] [36] [37] . En el mismo año, se publicó una colección en memoria del escritor, The Book of Smolenskine, bajo la dirección de Shlomo Breiman [38] y el Fondo Nacional Judío emitió una serie de sellos con la imagen de Smolenskine.

Las calles de Jerusalén, Acre , Ashkelon , Beer Sheva , Ramla , Tel Aviv, Haifa, Holon y otras ciudades israelíes llevan el nombre de Peretz Smolenskin. A principios de agosto de 2013, el servicio Google Maps no encontró las calles con el nombre de Smolenskin en Austria, Bielorrusia, Rusia y Ucrania.

HaShahar

Bibliografía

Las obras de Smolenskine en hebreo se publican en el sitio web del Proyecto Ben Yehuda dedicado a la literatura hebrea [39] .

Un extracto de la novela "Wandering the Ways of Life" está traducido al ruso en el sitio web del proyecto Eshkolot [40] .

Una traducción abreviada de los artículos "Tiempo de plantar" y "Busca tu camino" al ruso se encuentra en el libro "El sionismo en el contexto de la historia" [41] .

Un extracto del artículo "A Time to Plant" está traducido al inglés en ZionismSpring2010 [42] .

Novelas

  • "Deambulando por los caminos de la vida", 1868-1876
  • "Alegría del hipócrita", 1873
  • "Retribución a los rectos", 1875-1876
  • "Patrimonio", 1878-1884
  • "La venganza del pacto", 1884

Novelas, cuentos

  • "Ha-Gemul" (Retribución), 1867 (primera historia)
  • "Entierro de un burro", 1874 (cuento)
  • "Orgullo y perdición", 1874 (ciclo de cuentos)
  • "El aullido del viento", 1878 (relato)

Publicismo

  • "Am olam" (Pueblo eterno), 1872
  • "Hora de hacer", 1873
  • "Tiempo de plantar", 1875-1878
  • "Si no es ahora, ¿cuándo?", 1879
  • "La cuestión judía es una cuestión de vida", 1879-1880
  • Entregar a las personas ciegas, 1880
  • "Busca tu camino", 1881

Notas

  1. Pérez Smolenskin // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Monasterio // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  3. Elena Koval. Monasterio (enlace inaccesible) . Sitio de la diócesis de Smolensk y Vyazemsky. Consultado el 24 de junio de 2013. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2012. 
  4. El monasterio fue trasladado de la provincia de Mogilev de Bielorrusia a la provincia de Smolensk en 1917: Monastyrshchina (Guía turística "Estás invitado por la región de Smolensk") . El sitio del departamento de la región de Smolensk en inf. tecnologías Consultado el 24 de junio de 2013. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2013.
  5. Brainin, Biografía de Smolenskin, 8-10.
  6. 1 2 Zinberg.
  7. Brainin, Biografía de Smolenskin, 13-15.
  8. Zinberg; Silberbusch; AEE; JVL.
  9. Zinberg; salmuera; Zilberbush.
  10. Itzjak Berkovich . Nuestros fundadores como gente corriente (memorias, publicadas en 1943) . Sitio web del proyecto Eshkolot (2013). Consultado el 29 de junio de 2013. Archivado desde el original el 3 de julio de 2013.
  11. Zinberg; salmuera; AEE; JVL.
  12. Brainin, Biografía de Smolenskin, 18-19.
  13. Zinberg; Enciclopedia judía; AEE; Wistrich.
  14. 1 2Jess Olson. Nathan  Birnbaum y la modernidad judía: arquitecto del sionismo, el yiddishismo y la ortodoxia . - Stanford, California: Stanford University Press, 2013. - Págs. 34-36. - ISBN 978-0-8047-7873-2 .
  15. Brainin, Biografía de Smolenskin, 20-21.
  16. Zinberg; AEE; JVL; Wistrich; Más fino.
  17. 12JVL ; _ Wistrich.
  18. Enciclopedia judía; AEE; JVL.
  19. Rumania - artículo de la Enciclopedia Judía Electrónica
  20. Brainin, Biografía de Smolenskin, 24-25.
  21. Zinberg; Enciclopedia judía; EEE.
  22. Brainin, Biografía de Smolenskin, 25-26.
  23. 1 2 Más fino.
  24. Brainin, Biografía de Smolenskin, 26-29.
  25. 1 2 Zinberg; AEE; JVL.
  26. 1 2 Itzhak Maor. Movimiento sionista en Rusia. Parte uno. El sionismo en Rusia antes de Herzl . Sitio web de la Biblioteca Judía. Consultado: 11 de julio de 2013.
  27. Zilberbusch.
  28. C.Zinberg. Ben-Yehuda, Lazar Yehudovich // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  29. Eliezer Ben Yehuda . Carta de Ben-Yehuda (de La idea sionista de Arthur Herzberg: un análisis histórico y una antología)  (inglés) . Sitio web ZionismSpring2010 propiedad de Tangient LLC. Consultado el 12 de julio de 2013. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2013.
  30. Ioffe.
  31. Ioffe; JVL.
  32. Zinberg; Enciclopedia judía.
  33. Wistrich.
  34. Zinberg; Silberbusch; JVL; Más fino.
  35. Sociedad de Amantes del Idioma Hebreo // Enciclopedia Judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  36. El ataúd con el cuerpo de Peretz Smolenskin fue entregado a Israel   (hebreo) (enlace inaccesible - historia ) . Periódico Herut (26 de mayo de 1952). Consultado el 9 de agosto de 2013. 
  37. El funeral de P. Smolenskin   (hebreo) (enlace inaccesible - historia ) . Periódico "Ha-Tsofe" (28 de mayo de 1952). Consultado el 9 de agosto de 2013. 
  38. Joseph Galron-Goldschleger. Léxico de literatura judía moderna, "El libro de Smolenskine"   (hebreo) . Sitio web de las bibliotecas de la Universidad Estatal de Ohio. Consultado el 9 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2013.
  39. Pepper Smolenskin (obras de escritor)   (hebreo) . Sitio web del Proyecto Ben Yehuda. Consultado el 20 de junio de 2013. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2013.
  40. Pimienta Smolenskin. Vagando por los Caminos de la Vida . Sitio web del proyecto Eshkolot. Consultado el 29 de junio de 2013. Archivado desde el original el 3 de julio de 2013.
  41. Arturo Herzberg . El sionismo en el contexto de la historia. Lector. - Israel: Biblioteca-Aliya, 1992. - T. 1. - S. 205-219.
  42. Pimienta Smolenskin. Time to Plant (de Arthur Herzberg's The Zionist Idea - A Historical Analysis and Anthology)   (inglés) . Sitio web ZionismSpring2010 propiedad de Tangient LLC. Consultado el 12 de julio de 2013. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2013.

Literatura

Enlaces