Stalky y compañia | |
---|---|
inglés Stalky y compañía | |
Autor | Rudyard Kipling |
Idioma original | inglés |
Original publicado | 1899 |
Editor | Limbus Press, editorial de K.Tublin |
Liberar | 2008 |
ISBN | ISBN 978-5-8370-0482-7 |
Stalky & Co. es un libro de Rudyard Kipling sobre la vida de los niños en un internado privado inglés , en gran parte autobiográfico . Publicado en 1899 . En Rusia, todavía es prácticamente desconocido. En 1925, se publicó una traducción del libro, realizada por el sobrino del escritor I. Bunin - N. A. Pusheshnikov (1882-1939) bajo el título "Crazy Company". La traducción de Arkady Strugatsky , realizada en la década de 1960 , fue encontrada en 2013 [1] [2] . En 2008, apareció una traducción alternativa de Dmitry Khazin.
Kipling publicó historias sobre la escuela en varias revistas desde 1897 hasta 1929 . La primera publicación como un libro separado, las historias convertidas en capítulos de la novela "Stalks", apareció en 1899 . La segunda edición, publicada en 1929 , se llamó "Stalki y compañía, versión completa", y además de los nueve originales, había cinco capítulos más.
El libro está escrito en forma de cuentos, unidos por personajes y escenarios comunes. Los personajes centrales son el carismático astuto Stalky y sus mejores amigos, el irlandés McTurk y Beetle con anteojos, que constantemente compone poesía. En la imagen del Escarabajo hay mucho en común con la personalidad del propio Kipling en sus años escolares. Otros héroes también tienen sus prototipos : por ejemplo, el prototipo de Stalka fue Lionel Dunsterville , McTurk fue George Charles Beresford y el profesor de latín de King, sarcástico y propenso a la demagogia, fue William Carr Crofts de Devon College, donde estudió Kipling. Stalky y sus amigos están constantemente ideando formas ingeniosas de molestar a los profesores quisquillosos o a los compañeros de clase arrogantes. Al mismo tiempo, no pierden su nobleza y organizan verdaderos trucos sucios solo con fines de defensa propia o incluso en defensa de los demás. Los muchachos tienen una gran relación con las personas más valiosas de la escuela: el rector y el sacerdote .
El libro termina con un relato de la vida adulta de Stalka como oficial del ejército británico en la India . Casi todos los chicos de la escuela descrita por Kipling nacieron fuera de Inglaterra, en campamentos militares, campamentos militares o en alta mar, en familias de oficiales, y en el futuro sueñan con seguir los pasos de sus padres.
Stalky y compañía escandalizó al remilgado público inglés con referencias al acoso y la tortura a los que los chicos de las clases superiores sometían a los más jóvenes y débiles. Kipling no tuvo que inventar nada: simplemente dijo las cosas como eran. No había novatadas ni homosexualidad en Devon College , que se encontraba en los internados para niños en Inglaterra en ese momento, pero había mucha crueldad adolescente. Aquí hay algunas reseñas del libro recién publicado: "... Imágenes horribles de sadismo en el sistema escolar inglés, de las cuales los pelos se ponen de punta ...", "... Vulgaridad, salvajismo, crueldad, hedor - en cada página ...". Antes de la llegada de Stalky & Co. el género de la "prosa escolar" existía como una poderosa tradición. El mayor pecado del héroe de la "prosa escolar" podría ser el amor por los dulces. “' Eric, o Little by Little ' es casi tan aburrida como ' St. Winifred '”, dice Beetle Stalky [1] .
En un episodio, Stalky, McTurk y Beetle engañan a dos de estos estudiantes de secundaria para que los sometan a la esclavitud y los someten a todo el acoso al que los estudiantes de secundaria solían someter a su compañero de cuarto más joven. Todas estas torturas eran familiares para Stalka y compañía desde el comienzo de su aparición en la universidad en su propia piel. Kipling escribió sobre un incidente similar de su propia juventud [3] :
Cómo nos juntamos por primera vez, Stalks, MacTurk y Beetle, no lo recuerdo, pero nuestra alianza se hizo bastante fuerte cuando teníamos trece años. Nos molestó mucho un hombre adulto, estaba limpiando nuestros cofres ya vacíos. Lo desafiamos a una pelea, un verdadero grupo-mala, no una pelea, sino casi arte. Hicimos lo que pudimos (lo cubrimos como las abejas en su reina), y ya no nos molestó.
También contrario a las reglas del género es el último capítulo: una reunión de graduados universitarios ya adultos y una historia sobre las aventuras de Stalka en la India. Stalky y compañía es la única novela de prosa escolar en la que la escuela no se ve como un mundo autónomo, sino como un patio de recreo donde los boxeadores calientan antes del partido [1] ; después de todo, todos los escolares iban a convertirse en militares o de lo contrario, servir al Imperio Británico (el propio Kipling, que no fue llevado al ejército debido a problemas de vista, sirvió a la prensa británica en Lahore por desgaste. McTurk - George Charles Beresford - sirvió en el Indo-European Telegraph ). La escuela recibe informes del asesinato en el frente de los recién graduados. Kipling es el primero en hablar de los escolares no solo como niños, sino como jóvenes.
Para un lector moderno, puede parecer inusual que los personajes, tanto adultos como niños, citen constantemente la literatura latina clásica , que luego se enseñaba en la escuela.
En 1982 , basada en la novela Stalky & Co. se hizo una película para televisión en seis partes, que se mostró en el canal de la BBC . El papel de Stalka fue interpretado por Robert Eddy .
El apodo del protagonista - Stalky ( ['stɔːkɪ] , lit. flexible) - se puede traducir del inglés como "pulido", "tramposo", "pícaro". Sin embargo, en la traducción al ruso prefirieron no hacer esto y solo cambiaron la pronunciación de la palabra a un oído ruso más familiar. Arkady Strugatsky era muy aficionado a Stalky & Co. e incluso en su juventud hizo su propia traducción, que durante mucho tiempo se consideró perdida [4] . Fue a partir del apodo Stalka que se originó la palabra " stalker " [1] [5] , que fue acuñada por primera vez por los hermanos Strugatsky para la historia " Roadside Picnic " y desde entonces se ha vuelto muy popular.