Shariya

Skhariya (de lo contrario , Zakharia Skara ): el fundador de un movimiento religioso en Novgorod el Grande , conocido como la Herejía de los judaizantes o "lo contrario".

Los mensajes sobre cierto judío que inició la herejía aparecen en el arzobispo de Novgorod Gennady en una carta al metropolitano de Moscú Zosima en 1490 . Por su nombre, se le nombra en el tratado de Joseph Volotsky " Iluminador ".

Información sobre Skhariya en fuentes rusas

La información sobre él es escasa, y puedes encontrar poco sobre él en los propios materiales de herejía. Las fuentes informan que este erudito judío llegó de Kiev , en el séquito del príncipe Mikhail Olelkovich , nombrado príncipe de Novgorod por el rey polaco Casimiro en 1470 . De él, según el arzobispo Gennady y Joseph Volotsky , comenzó la herejía en Novgorod. Literalmente en el "Iluminador": "En ese momento, un judío llamado Skhariya vivía en la ciudad de Kyiv, y era un instrumento del diablo; fue entrenado en todos los inventos malvados: hechicería y libros negros, astrología y astrología". Sus primeros prosélitos fueron los sacerdotes de Novgorod Alexei y Denis. Después de que Alexei y Denis fueran llevados a Moscú por el Gran Duque en 1480 , la herejía también se propagó en la corte del príncipe. El influyente empleado de la embajada Fyodor Kuritsyn , quien se convirtió en el jefe de facto de la sucursal de Moscú, también estuvo involucrado en el círculo de herejes .

La escasez de información sobre Skhariya permitió suponer que se trata de una persona legendaria inventada por los opositores a los judaizantes (el arzobispo Gennady y Joseph Volotsky) para desacreditar al movimiento. Esta versión fue muy utilizada en la historiografía soviética. Un partidario activo de esta versión fue el filólogo ruso Ya. S. Lurie . El historiador R. G. Skrynnikov sostuvo puntos de vista similares . A. A. Zimin habló con más cautela, argumentando que "no hay motivos suficientes para negar la existencia real de Skhariya".

Sin embargo, además del "Iluminador" Joseph Volotsky, hay al menos otras dos fuentes que mencionan el nombre del heresiarca de Novgorod. En primer lugar, este es un mensaje del monje Savva de Senny Island al embajador de Iván III en Crimea, Dmitry Shein. Este trabajo de compilación contiene polémicas antijudías, menciona al conocido monje "Jew Zechariah Skara", presentado como un embajador granducal seduciendo a la "fe judía": "Y usted, Sr. Dmitry, si fuera un embajador y hablara con ese judío con Zakharia-Skara". La mención de Savva en este contexto de "los sacerdotes de Novgorod que aceptaron la fe judía" no deja dudas de que se trata del "jefe de la herejía judía" Skhariya.

El nombre del filósofo Skharia se encuentra inesperadamente en el Salterio del siglo XVI de la biblioteca de la Academia Teológica de Kiev, donde los términos filosóficos se dan en dos columnas, utilizados por filósofos conocidos por el escriba: Skharia y Thomas the Greek ( Thomas the Magister ). El profesor Moses Taube llama la atención sobre el hecho de que los términos de Skhariya del Salterio coinciden con los términos utilizados en la "Lógica" de los judaizantes, lo que indica la posible conexión del filósofo Skhariya con este movimiento.

Hay al menos dos versiones de la identificación del heresiarca de Novgorodian.

Versión: Zakharia, Prince of Taman

En primer lugar, la Skhariya de Novgorod se identifica con un representante de la familia aristocrática genovesa Gizolfi Zakkaria (o Zakharia), que poseía un principado en la península de Taman con centro en la colonia genovesa Matrega . El motivo de la aparición de esta versión fueron las entradas en el libro de la embajada, según las cuales un tal "Zhidovin Zakharia Skara" en 1483 pidió servir al príncipe de Moscú, y él lo invitó insistentemente a venir a Moscú varias veces. En otros documentos, el mismo destinatario del Gran Duque se llama "Príncipe de Taman", "Cherkasin" y "Fryazin". En ese momento, solo Zakkaria Gizolfi podía ser el príncipe de Taman . Pero lidiar con estos registros no fue tan sencillo. La biografía del propio Zacarías es bastante conocida y no deja lugar a viajes de larga distancia, sobre todo a principios de los años 70. Parece poco probable que el príncipe soberano, bajo la amenaza constante de la incautación de sus posesiones en el séquito de otro príncipe, vaya a algún lugar del norte durante mucho tiempo para participar en la agitación allí. Sí, y la personalidad misma del príncipe Taman se parece poco a un predicador-enciclopedista errante, versado en astronomía, astrología y filosofía. Además, se le llama “judío Zacarías Skara” solo en las dos primeras epístolas. Al parecer, nunca recibió ambos mensajes. En la única epístola conocida del propio Zacarías, se llama a sí mismo "Zacarías Guil Gursis" [1] . A diferencia de los dos primeros, no se envió con comerciantes rusos, sino con un confidente del príncipe Taman, un "hombre verdadero", y se conservó de forma segura en los documentos de la orden de la embajada. Se desconoce cómo se presentó Zakharia al comienzo de la correspondencia y cómo se perdieron estos documentos en la oficina de Fyodor Kuritsyn  . Después de recibir esta carta en la correspondencia diplomática, se le conoce exclusivamente como "Príncipe de Taman Zakharya", a veces "Cherkasin" y más tarde "Fryazin".

A pesar de las obvias contradicciones, esta versión se ha generalizado bastante, especialmente en el periodismo. El profesor G. M. Prokhorov insiste en esta versión, sugiriendo que Gizolfi, al no ser judío por nacionalidad, podría ser un prosélito caraíta , y como emisario de este último llegar a Novgorod.

Es difícil decir por qué apareció una entrada sobre el judío Zechariah Skara en el libro de la embajada. Podría ser tanto una intriga como un simple error burocrático.

Versión: Zacarías es un judío erudito de Kiev

Según otra versión, el conocido científico judío de Kiev, Zechariah ben Aaron ha-Kogen, es nombrado como un probable contendiente para el papel de "jefe" de la herejía Shariya . Esta versión fue propuesta por Julius Brutskus a principios del siglo XX. El profesor Moses Taube apoyó esta versión. En varios de sus artículos, prueba con alta probabilidad que Zacarías ben Aarón hizo las principales traducciones del cuerpo de la literatura judaizante. En particular, esta es la "Lógica" de Moisés Maimónides , complementada con fragmentos de al-Ghazali , "Seis alas" o "Shesh Kenafanaim", Emmanuel bar Jacob Bonfils de Tarakson, traducido al ruso occidental (ruteno por Taube). El conocido pseudoepígrafe árabe " Secreto del secreto " o "Puertas aristotélicas", también a disposición de los judíos, complementado por tres tratados médicos de Maimónides , pertenecen a este círculo de traducciones. Además, S. Yu. Temchin afirma que el código del Antiguo Testamento de Vilna del siglo XVI tiene como protógrafo una traducción realizada a finales del siglo XV por el mismo grupo de traductores. En 2011, Temchin introdujo en la circulación científica otra colección perteneciente al mismo grupo de traducciones. Este es el llamado libro de texto hebreo cirílico [2] , que incluye los libros de Génesis , Isaías y el Cantar de los Cantares . El científico supone que los fragmentos conocidos se refieren a una traducción completa al ruso de todo el corpus hebreo del Antiguo Testamento Tanakh [3] . Es de destacar que el libro de texto mencionado de la lengua hebrea pertenecía a la biblioteca de los descendientes de los príncipes específicos de Belozersky .

Se sabe auténticamente que Zacharias de Kyiv escribió cinco fragmentos de copias de obras sobre astronomía y filosofía. Todos los fragmentos están fechados, indicando a menudo el lugar de correspondencia. Por lo tanto, se puede argumentar que Zechariah ben Aaron vivió en Kiev, al menos desde 1454 hasta 1468 . La última copia conocida del mismo, fragmentos de un tratado de Averroes , está fechada en mayo de 1485 y fue realizada en Damasco . Es bastante aceptable suponer que abandonó Kiev después de la incursión de los tártaros de Crimea en Kiev en 1482 . Luego, la mayoría de los judíos de Kyiv se trasladaron a Crimea. En 1485 Zacarías estaba en Damasco . Está claro por la impresión del manuscrito que él había estado previamente en una peregrinación a Jerusalén . En general, la posible ruta de Zacharias de Kyiv coincide con la "geografía" de los eventos de Crimea asociados con la historia de la herejía. En cualquier caso, su ruta a Damasco debe haber sido a través de Crimea, y estuvo ausente de Crimea en 1485 y probablemente en 1484. Después de visitar Damasco, pudo regresar a Crimea, donde en 1487 tuvo lugar su encuentro con Dmitry Shein. En cualquier caso, el famoso erudito cabalista judío Moses ben Jacob ha-Gole , con quien estaban muy familiarizados ( Zajaria le copió el tratado de Al-Farabi ), vivió en Crimea después de la incursión tártara.

En cuanto a la personalidad de Zacarías de Kiev, los estudios modernos de fuentes copiadas y traducidas por él (o con su participación) (Moses Taube, S. Yu. Temchin) permiten considerarlo portador de la tradición científica judía provenzal o sefardí . Es poco probable que el propio Zacarías fuera provenzal: esta región fue abandonada por la mayor parte de los judíos a finales del siglo XIV. Al igual que los judíos sefardíes españoles cercanos a ellos , la mayoría de ellos se trasladaron a Bizancio y se establecieron allí. El círculo de literatura favorecido por Zacarías es la literatura asociada con el nombre de Moisés Maimónides . Se trata o de comentarios sobre sus obras, o de recopilaciones de Maimónides, o de autores muy valorados por el propio filósofo racionalista ( Al-Farabi , Averroes ). El interés por la astrología indica una vez más su cercanía a la tradición provenzal. Se sabe que el mismo Maimónides, venerado en Provenza, tenía una actitud negativa hacia la astrología, equiparándola con la idolatría, y escribió una carta sobre esto a los judíos de Marsella. Así, Zechariah ben Aaron pertenece al círculo de la tradición racionalista en filosofía.

Todas estas suposiciones no infundadas se resumen en la supuesta imagen del probable heresiarca de Novgorod. Se puede suponer que Skhariya es un científico judío de Kyiv, Zechariah ben Aaron ha-Kogen, que llegó a Kyiv a más tardar en 1454, probablemente desde Bizancio, pertenecía al círculo de científicos judíos provenzales o españoles y era partidario de la corriente racionalista en Judaísmo. En Kyiv, estuvo cerca de la corte de los príncipes de Kyiv, los hijos de Olelko Vladimirovich.

Notas

  1. Así que los empleados de la embajada escribieron su nombre. La carta original, escrita en latín, no se ha conservado.
  2. S. Yu. Temchin. Libro de texto manuscrito cirílico de la lengua hebrea (siglo XVI): publicación y características generales del monumento. Archivado el 31 de octubre de 2017 en Wayback Machine .
  3. S. Yu. Temchin. Libro de texto manuscrito cirílico de la lengua hebrea (siglo XVI) y la colección del Antiguo Testamento de Vilna. Archivado el 19 de junio de 2019 en Wayback Machine p.86.

Literatura