Ópera | |
Esto es lo que hacen todas las mujeres, o la escuela de los amantes | |
---|---|
Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti | |
| |
Compositor | Wolfgang Amadeus Mozart |
libretista | lorenzo da ponte |
idioma del libreto | italiano |
Trazar fuente | historia real |
Género | ópera bufa |
Acción | 2 acciones |
año de creación | 1789-1790 |
Primera producción | 26 de enero de 1790 |
Lugar de la primera actuación | Burgtheater , Viena |
Escena | Nápoles |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
“Así hacen todas las mujeres, o la Escuela de los Amantes” [K 1] ( en italiano: Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti ; K.588 ) es una ópera bufa de Wolfgang Amadeus Mozart en italiano en dos actos. Libreto de Lorenzo da Ponte , quien también escribió el libreto de Le nozze di Figaro y Don Giovanni de Mozart . La ópera se estrenó el 26 de enero de 1790 en el Burgtheater de Viena .
La ópera no solo ocupa uno de los primeros lugares en cuanto a número de producciones (364 producciones y el puesto 15 para 2015 según Operabase [1] ), sino que también cuenta con una enorme cantidad de títulos en diferentes idiomas. En Alemania, fue como "¿Quién ganó la apuesta?", "La venganza de las chicas", "Partisans" y con una docena de títulos más, en el Metropolitan Opera como "Mujeres así", en Inglaterra - "Quit for a Favor". ", en Dinamarca se llamó "Escape from the Monastery", y en Francia - "Chinese labrador" y "Love's Labour's Lost" [2] .
El breve título ruso de la ópera, "Todos lo hacen de esta manera", se traduce al italiano. Così fan tutte , también tres palabras. Sin embargo, tutte se usa solo con el género femenino (con el masculino - tutti ), y una traducción más precisa sería "Eso es lo que hacen todas las mujeres". En las enciclopedias prerrevolucionarias soviéticas y rusas, la ópera se llamaba "Todos son así, o la Escuela de los amantes" [3] [4] ; Cabe señalar que en la ortografía anterior a la reforma, el título “Todos son iguales” [5] contiene una indicación del género femenino ( they - m.r., oni - f.r. ), como el original italiano.
En un principio, el encargo de la ópera estaba destinado a Antonio Salieri , quien, habiendo ya comenzado las obras, pronto las abandonó. Luego, en agosto de 1789, un encargo del emperador José II , alentado por el éxito de Berlín de Le nozze di Figaro , fue a Mozart. El motivo del libreto fue una historia escandalosa que tuvo lugar en Viena poco antes. A Mozart se le ofreció una tarifa bastante alta (200 ducados ) y Mozart no tuvo forma de negarse.
Según el musicólogo estadounidense John Platov, la trama de la ópera es similar a la trama de la ópera Trofonio's Cave de Antonio Salieri : “Esta trama con el intercambio de pareja se repite en “All Women Do This”. Por lo tanto, hay algo de verdad en la suposición de que, al menos en parte, la idea de "Eso es lo que hacen todas las mujeres" está tomada de la ópera de Salieri "La cueva de Trofonio", hay algo de verdad .
El héroe de la ópera, Don Alfonso, es un “viejo”, pero vale la pena señalar que en el siglo XVIII, cuando todo lo joven, infantilmente inmaduro [7] sale a la luz, un hombre de poco más de 30 años podría también llamarse anciano: “es viejo: imagínate, tiene por lo menos treinta y seis años ”, dice una de las heroínas de una novela popular de la época sobre su prometido [8] .
En nuestro tiempo, una rara distribución de parejas por voces ( tenor - mezzosoprano , barítono - soprano ) ha cobrado fuerza en la práctica teatral. Sin embargo, la composición original es de tres sopranos, un tenor y dos bajos (en la música vocal, el barítono se añadió al tenor y al bajo recién a mediados del siglo XIX), y en los conjuntos la línea de Guglielmo se ubica bajo la línea de Don Alfonso.
El aria de Ferrando "Ah lo veggio, quell'anima bella" (N. 24) es tan difícil de interpretar que rara vez se interpreta, no solo en representaciones, sino incluso en grabaciones de audio de estudio.
El estreno tuvo lugar en el Burgtheater de Viena el 26 de enero de 1790. La ópera fue recibida con frialdad y solo se representó diez veces.
Al estreno asistieron Adriana Ferrarese (Fiordiligi), Louise Villeneuve (Dorabella), Francesco Benucci (Guglielmo), Vincenzo Calvesi (Ferrando), Francesco Bussani (Don Alfonso) y Dorothea Bussani (Despina).
Durante la vida de Mozart, la ópera se representó solo en Viena y Praga .
el envío | Voz | Intérprete en el estreno el 26 de enero de 1790 (Director: Wolfgang Amadeus Mozart ) |
---|---|---|
Fiordiligi, señora de Ferrara, residente en Nápoles, hermana de Dorabella | soprano | Adriana Ferrara |
Dorabella, señora de Ferrara, residente en Nápoles, hermana de Fiordiligi | coloratura mezzosoprano | Luisa Villeneuve |
Guglielmo, oficial, amado de Fiordiligi | barítono | francesco benucci |
Ferrando, oficial, amante de Dorabella | tenor | Vincenzo Calvesi |
Despina, sirvienta de Fiordiligi y Dorabella | soprano | Dorotea Bussani |
Don Alfonso, viejo filósofo | bajo | francesco bussani |
Coro: soldados, sirvientes, marineros |
Los jóvenes oficiales Guglielmo y Ferrando se jactan de las virtudes de sus queridas hermanas Dorabella (amante de Ferrando) y Fiordiligi (amante de Guglielmo), elogiando su lealtad. Don Alfonso no cree en la fidelidad de las mujeres y se ofrece a poner a prueba a sus amantes por una apuesta. En previsión de una victoria rápida, los jóvenes están de acuerdo.
Don Alfonso informa a las hermanas que sus pretendientes han sido llamados a la guerra. Los amantes se despiden entre lágrimas.
Don Alfonso, contando con el apoyo de la criada de las hermanas Despina, trae a jóvenes albaneses a la casa de las niñas, que en realidad son Guglielmo y Ferrando disfrazados. Comienzan a "preocuparse al revés": Guglielmo, por Dorabella, Ferrando, por Fiordiligi. Las hermanas, enojadas, las echan. No dejan a las chicas solas. Fingiendo estar muriendo, exigen ayuda inmediata en forma de beso. Sin embargo, el engaño se revela y Don Alfonso es nuevamente derrotado.
Mientras tanto, solas entre sí, las chicas le confiesan a Despina que les gustaban los jóvenes, mientras que a Dorabella le gustaban Guglielmo y Fiordiligi - Ferrando. Despina los convence para que tengan citas: ¿por qué desperdiciar sus años jóvenes? Porque es poco probable que sus pretendientes les sean fieles en la guerra.
Durante un paseo por el parque, Guglielmo declara su amor por Dorabella y ella acepta su amor. Pero Fiordiligi sigue esperando a su prometido, las confesiones de Ferrando son rechazadas.
Fiordiligi está lista para huir de la ciudad por sus sentimientos, pero en el último momento sucumbe a la persistencia de Ferrando. Las chicas acuerdan casarse hoy y seguir a los "albaneses" a su tierra natal.
Disfrazada de notario, Despina firma contratos de matrimonio, pero en ese momento se escuchan los sonidos de una marcha militar. Desaparecen los "albaneses" y aparecen los novios "regresados de la guerra". Al ver los contratos, acusan a sus amantes de infidelidad, pero Don Alfonso, que no quiere el mal para la joven, los reconcilia argumentando que “todas las mujeres hacen esto” y que la mejor manera de conservar a su amada es no separarse de ella.
La partitura de Mozart incluye:
Bajo continuo:
Acto I
Acto II
(los solistas se dan en el siguiente orden: Fiordiligi, Dorabella, Guglielmo, Ferrando, Despina, Don Alfonso)
de Wolfgang Amadeus Mozart | Óperas|||
---|---|---|---|
|