Temblor

Trepetnik  es una composición de literatura adivinatoria y " renunciada " (prohibida). Por primera vez, la mención del libro tembloroso como un libro de adivinación separado se encuentra en la lista de libros (índice) del llamado " Libro de oraciones de Cipriano " (m. 1406), conservado en la Iglesia . Carta de 1608 (un extracto de la misma está en el índice de Metropolitan Zosima , 1490-1494).

El temblor sirvió como expresión de un tipo especial de adivinación basado en la creencia en la propiedad predictiva de ciertos fenómenos fisiológicos en el cuerpo humano: picazón , rascado de ciertas partes del cuerpo humano, zumbido en el oído, parpadeo del ojo y movimientos involuntarios similares del cuerpo humano. Tal superstición es antigua y universal: se encuentra tanto en Oriente como entre los pueblos clásicos ( latinos y griegos ).

Antigüedad: surgimiento

Muy tempranas observaciones- presagios llamaron la atención y fueron procesadas por personas involucradas en las ciencias naturales , principalmente médicos, adivinos, doctores y fisiólogos de la antigüedad. Escribieron las creencias de este tipo, sistematizadas por la ubicación de las partes del cuerpo humano, comenzando por la cabeza , teniendo en cuenta la diferencia entre los lados derecho e izquierdo. El filólogo Mikhail Speransky nombró [1] a varias personas a las que se les atribuyó la compilación del trepetnik como un trabajo separado o la participación en su compilación:

Las grabaciones de los dos últimos se convirtieron en los fundadores del trepetnik ruso.

Los textos del temblor

Antiguo

El tembloroso Melampod se distingue por un mayor detalle de signos y una mayor versatilidad en el uso de la adivinación que el tembloroso Hermes :

árabe

En la literatura árabe , el temblor entró como parte (uno de once) en un extenso libro sobre fisonomía : “Seker Nâmeh” Tomará en total 123. En términos de composición, la adivinación es muy simple, aunque la división de los miembros del cuerpo es muy fraccionario; a este respecto, el temblor árabe es similar al texto de Melampod.

eslavo

El trepetnik eslavo-ruso pasó a los rusos de la literatura bizantina en su forma terminada. Apareció por primera vez en Bulgaria en el siglo XIV, en la era del renacimiento del bogomilismo y el surgimiento de la herejía de Varlaam y Akindin . De la misma época proceden también los textos eslavos del monumento. Un estudio detallado de las ediciones de los trepetniks eslavos del sur y rusos pertenece a Mikhail Speransky [1] .

Según Speransky, Trepetnik echó raíces fácilmente en suelo eslavo-ruso debido a la similitud de la cosmovisión del folclore de los pueblos del mundo:

como monumento, el Trepetnik eslavo pasó a nuestra forma escrita en forma terminada, muy probablemente de la literatura greco-bizantina, que nos proporcionó muchos monumentos de adivinación en la era de la aparición del Trepetnik ... Pero pasando a nuevos suelo, encontró ya hechos en él aquellos elementos que lo llamaron a la existencia en la patria - esos signos del temblor de las partes del cuerpo que ... son comunes entre todos los pueblos: esto determinó su nueva vida, el desarrollo en suelo extranjero; esta es la historia del eslavo Trepetnik [1] .

Los científicos investigan y buscan

El mundo científico ruso se familiarizó con el temblor solo en 1861, cuando A. N. Pypin publicó el texto del temblor según un nuevo manuscrito, una carta cismática , en el artículo "Para la historia de los libros falsos" [2] ; hay 99 todas las adivinaciones en él. Fue el primero en comparar este texto con el artículo índice de 1608.

Independientemente de A. N. Pypin, N. S. Tikhonravov ("Libros falsos y renunciados de la antigua Rusia") llegó a los mismos resultados al comparar el trepetrador con el artículo índice , A. N. Pypin también pertenece al primer intento, bastante exitoso, de aclarar la historia temblorosa.

Posteriormente, apareció otro texto impreso junto con la Interpretación de los Sueños: en la edición de St. Novaković basado en un manuscrito serbio de Old Vlach [3] de la mitad del siglo XVIII. (St. Novakoviћ, "Pruébate kњzhizhevnosti"; aceptará, constituyendo T., hay treinta aquí).

M. Speransky encontró un texto entre los manuscritos del Museo Rumyantsev en la colección de V. M. Undolsky : colección del siglo XVIII, 1067, donde en fl. 51 vol. se colocó un artículo: " On shudder ", que consta de solo 10 adivinaciones, dispuestas en orden aleatorio.

Notas

  1. 1 2 3 “De la historia de la literatura renunciada. II. Trepetniks, 1899
  2. "Archivo de información histórica y práctica sobre Rusia", ed. N. Kalachev, Príncipe. 2, San Petersburgo, 1861
  3. Serbio. Stari Vla

Ediciones

Literatura

Enlaces