Therigatha
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 25 de diciembre de 2019; la verificación requiere
1 edición .
Therigatha es el noveno libro del Khuddaka Nikaya , que es una colección de poemas breves de monjas iluminadas (bhikkuni theri) sobre los esfuerzos y logros en el camino hacia el arhatismo. El libro consta de 73 versos, agrupados en 16 capítulos y uniendo 522 estrofas. Therigatha contiene una serie de textos que afirman la idea de la igualdad de la mujer con el hombre en el contexto del logro religioso.
La primera traducción al inglés fue publicada por Caroline Augusta Foley en 1909, una traducción completa de C. R. Norman , publicada por OPT en 1969.
Se publicaron traducciones rusas de fragmentos de Therigatha (obras completas separadas) en los libros Poetry and Prose of the Ancient East (M. 1970) y Milindapanha (M. 1989).
El cuerpo principal de los textos de Therigatha se distingue por su alto mérito artístico. .
Composición
- Ekanipato
- Ducanipato
- ticanipato
- Chatukanipato
- Panchakanipato
- Chhakkanipato
- sattakanipato
- Atthakanipato
- navacanipato
- Ekadasanipato
- Dvadasanipato
- solasakanipato
- Visatinipato
- Timsanipato
- Chattalisanipato
- mahanipato
Literatura
- Salmos de las Hermanas, tr CAF Rhys Davids, 1909; reimpreso en Salmos de los primeros budistas, Pali Text Society
- Elders' Verses, 2 vols, 1969-71, Pali Text Society : tr KR Norman
- Therigatha. \\ En el libro: Biblioteca de Literatura Mundial. Serie uno. T. 1. M. 1970. (Sección: Literatura india antigua).
- Milindapanha. M. 1989 (En el apéndice hay textos de Therigatha - sobre la monja Vajira).
Enlaces