Huten

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 18 de abril de 2022; las comprobaciones requieren 7 ediciones .
Huteng , "Salto bárbaro", "Danza del salto bárbaro"
Húténgwǔ , chino 胡腾舞

Bailarín Sogdian huteng, pagoda del templo Xuding , Anyang , provincia de Henan , China , dinastía Tang , siglo VII
Dirección gente
orígenes sogdiano
Hora y lugar de ocurrencia Sogdiana
años de apogeo Dinastía Tang
relacionado
Danza giratoria Sogdian , danza Dunhuang
ver también
Mevlevi

Huten ( chino trad. 胡騰舞, ex. 胡腾舞, pinyin Húténgwǔ , literalmente: "salto bárbaro; danza con saltos bárbaros") es un término chino para una danza que se originó en Asia Central entre los sogdianos y los habitantes de Shash. [1] . La danza era muy conocida durante la dinastía Tang , y se pueden encontrar numerosas representaciones en obras de arte. El baile se caracterizaba por giros, saltos y volteretas hacia atrás [1] . Los bailarines realizaban saltos mortales, primero colocando los pies firmemente sobre la alfombra, levantando la cara y arqueando el cuerpo, luego levantando los brazos y saltando hacia atrás al son de la flauta y la pipa [2] .

Otra danza muy conocida de Asia Central fue la " danza giratoria sogdiana " ( chino 胡旋, pinyin Húxuăn y "danza de los bárbaros giratorios" chino 胡旋舞, pinyin Húxuănwǔ [3] [4] , conocida en Occidente eruditos como el "baile del torbellino sogdiano" o simplemente "torbellino sogdiano" [5] ), en el que una mujer joven giraba dentro de un círculo [1] . Otra fue la "danza de la rama de espinas" ( chino 柘枝舞, pinyin Zhèzhīwŭ ).

Descripción

Huteng - una de las "danzas bárbaras" ( chino 胡舞, pinyin Húwŭ ) de Asia Central, Serindia y el Imperio Persa , una danza común en el noroeste de China, fue extremadamente popular en China durante la dinastía Tang , especialmente en el área Chang'an y Luoyang [1] [6] .

Según las crónicas chinas, el huten provenía del "país occidental de Shigo" (como se llamaba a Shash en China). Sus intérpretes probablemente eran personas de las tribus del norte, que tienen "piel como jaspe, nariz [afilada] como una aguja". Huten consistía en movimientos de salto y círculos. Se interpretó arrolladoramente con música rítmica. Los pasos de baile eran complejos y cambiaban con frecuencia. Su ejecución requería una gran habilidad. El estilo de baile se puede describir como audaz y libre. En una tumba en los suburbios de Xi'an se encontraron frescos que representan bailes. Los bailarines en ellos tienen ojos hundidos, puentes nasales altos, barbas y bigotes. Van vestidos con camisas de manga larga atadas con cinturones negros, y en la cabeza llevan turbantes. En sus pies calzaban botas amarillas. Uno de ellos tiene la mano derecha en alto, a la altura de la cabeza, como si acabara de terminar un movimiento de danza [7] .

Los ojos hundidos, la nariz alta y una espesa barba tupida son rasgos característicos de los Khus [8] . En las obras poéticas de la era Tang, fueron estas características las que personificaron las imágenes de los "bárbaros". Por ejemplo, los poetas Tsen Shen (515-570) escribieron sobre sus ojos esmeralda: “¿No has oído que el sonido de la flauta bárbara [Khus] es el más triste de todos los que tocan los Khus de barba roja y ojos verdes?”. ; Li He (790-816): “En la oscuridad de la noche, en una torre alta, un joven Khus rizado con ojos verdes tocaba la flauta”; Li Bo (701-762): "Pasa un jinete bárbaro de Youzhou, de ojos verdes y con un sombrero de tigre". En cuanto a la nariz alta, los poetas Du Fu (712-770) tienen líneas al respecto: "No hay cantidad de cuernos y caballos con armadura, una multitud de bárbaros de nariz alta se está moviendo"; Li Duan (737-784): "El huteng baila el husi de Liangzhou, con piel [blanca] como el jade y una nariz afilada como un punzón". La expresión "Zise Xuzhan" significa "barba roja". Esta característica, que distingue especialmente a los Hus de los Han (chinos) de Zhongyuan, en realidad se ha convertido en sinónimo de Hus. Esto lo confirman las líneas de los poemas de Zhang Yue (667-730): "La danza de sumozhe vino de los Hus de Haixi, de barba roja, con ropa costosa y decorada", así como Li Shen (772-846) : "[Los actores] de barba roja se arrodillaron antes de la actuación, conociendo la primavera, tocan maravillosas melodías" [9] [10] .

Los actores iraníes, sogdianos y turcos han contribuido mucho a la cultura coreográfica de China. De todos los artistas, los bailarines más populares eran niños y niñas. La "danza galopante occidental" generalmente la realizaban niños de Tashkent, vestidos con blusas de estilo iraní y sombreros altos y puntiagudos adornados con cuentas. Los bailarines se ceñían con fajas largas , cuyos extremos ondeaban durante las danzas.

La “Danza de Shasha ” (Tashkent) fue interpretada por dos jóvenes con túnicas de gas , decoradas con bordados multicolores, con cinturones plateados. Vestían camisas de mangas ceñidas y sombreros puntiagudos con cascabeles dorados, y calzaban zapatos de brocado rojo. Los bailarines también realizaron el baile "Las vírgenes del oeste, dando vueltas en un torbellino", en el que las niñas sogdianas, vestidas con vestidos escarlata y pantalones verdes, calzadas con botas de gamuza roja, saltaban, se movían con saltos y giraban de pie sobre bolas. [11] .

Las representaciones de los extranjeros comenzaron a ser percibidas negativamente a partir del siglo VIII d.C. e., después del levantamiento de An Lushan , un rebelde turco-iraní [12] .

Galería

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 La Enciclopedia de la Ruta de la Seda  : [ ing. ] . - Selección de Seúl, 2016. - P. 778. - ISBN 9781624120763 .
  2. Trombert, Eric. Les sogdiens en Chine  : [ Español ] ]  / Éric Trombert, Étienne de La Vaissière. - École française d'Extrême-Orient, 2005. - P. 96. - ISBN 9782855396538 .
  3. Ning, Qiang. Arte, religión y política en la China medieval La cueva de Dunhuang de la familia Zhai . - University of Hawaiʻi Press , 2004. - P. 126. - ISBN 9780824827038 .
  4. Jeong, Su-il. La Enciclopedia de la Ruta de la Seda . - Selección de Seúl, 2016. - ISBN 9781624120763 .
  5. Furniss, Ingrid Retracing the Sounds of Sogdiana . Freer, Sackler-Smithsonian . Consultado el 11 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2021.
  6. China Archaeology and Art Digest  : [ ing. ] . - Art Text (HK) Limited, 1997. - Pág. 3.
  7. Costumbres de la Era Dorada Tang. Autor: Ren Shiin. "Oportunidad", 2020.
  8. Khus: un nombre común usado en los documentos históricos chinos para todos los pequeños pueblos y tribus del noroeste de China, así como los pueblos de Asia Central e incluso Europa.
  9. Gao Jianxin, Cui Yun. Una nariz prominente, ojos hundidos, bigotes gruesos son descripciones de la apariencia de las personas de los pueblos del norte durante la dinastía Tang // Boletín de Ciencias Sociales de China, 2015. Número. 5.
  10. Seda de la Ruta de la Seda. Origen, distribución, intercambio. Autor: Feng Zhao. "Oportunidad", 2020.
  11. Baipakov K. M., Kumekov B. E., Pishchulina K. A. History of Kazakhstan in the Middle Ages, § 4. Interacción y enriquecimiento mutuo de las culturas, página 80. - Almaty: Rauan, 1996
  12. Cosmo, Profesor de Estudios de Asia Oriental de la Fundación Henry Luce Nicola Di. Fronteras políticas, fronteras étnicas y geografías humanas en la historia de China  : [ ing. ]  / Profesor de Estudios de Asia Oriental de la Fundación Henry Luce Nicola Di Cosmo, Nicola Di Cosmo, Don J. Wyatt. - Routledge, 2005. - Pág. 135. - ISBN 9781135790950 .

Literatura

Enlaces