Shamaika (historia)

Shamaika

Portada de la primera edición independiente (1990)
Género historia
Autor yuri koval
Idioma original ruso
Fecha de la primera publicación 1988

" Shamayka " (también "Shamayka - la reina de los gatos") es una historia del escritor ruso Yuri Koval sobre las aventuras de un gato callejero . Publicado por primera vez en 1988. Escrito basado en la historia de Ernest Seton-Thompson "Royal Anatostanka" por sugerencia de Rolan Bykov , quien pretendía hacer un largometraje basado en el guión de Koval.

Historial de creación

El actor y director de cine Rolan Bykov le propuso a Yuri Koval que escribiera el guión de un largometraje basado en la novela de E. Seton-Thompson "The Royal Anatostanka". La idea de hacer una película nunca se realizó, pero el resultado del trabajo en el guión fue la historia de la gata callejera Shamaika. La historia se publicó en 1988 en dos números de la revista Pioneer [1] , con prólogo de Rolan Bykov y dibujos de Ruben Varshamov . La historia está dedicada al "Sr. Ernest Seton-Thompson y al Maestro Rolan Bykov, que viven en tiempos y sentidos diferentes".

El propio Bykov señala en el prefacio, dirigiéndose al lector: “Mientras estés leyendo Shamaika de Yuri Koval, filmaré mi nueva película basada en esta historia, pero puede suceder que otra historia completamente nueva se traduzca en la pantalla” [ 2 ] . Bykov continuó trabajando en el guión incluso después del lanzamiento de la historia: el título planeado de la película era "Slum Cat" (que corresponde a la traducción del título original de Seton-Thompson - The Slum Cat ), y en algún momento se suponía que la película se filmaría junto con los Estados Unidos [3] . Sin embargo, nunca fue filmada.

En 1990, la editorial "Literatura infantil" publicó una edición separada de la historia, con el mismo prefacio y dibujos de Varshamov. Más tarde, el libro fue reimpreso, incluso con un nuevo prólogo de Marina Moskvina .

Trama

Una gata sin hogar que vive en los barrios marginales da a luz a un gatito. El propio gato, perseguido por el bulldog , salta al barco y se aleja nadando, y el gatito comienza una vida independiente. Se sube a la tienda de mascotas del "japonés" Mali (que no es japonés, pero entrecierra los ojos constantemente), que también emplea a un hombre negro, Jim, y a la socia japonesa, Lizzie. Insatisfecha con el hecho de que Mali y Jim adoptaron al gatito, Lizzie lo arroja al patio de la ferretería, donde el poderoso toro Bradbury comienza a proteger al gatito. A medida que pasa el tiempo, el gatito crece y resulta ser un lindo gato, en el que el gato callejero Ragged Ear comienza a interesarse. Negro Jim, que accidentalmente vio un gato en la calle, la llama Shamaika. Mientras tanto, el propietario del almacén, el Sr. U-tuulin, decide vender el toro y lo cargan en una barcaza que zarpa. Shamayka se queda sin defensor. Pronto da a luz gatitos de Ragged Ear. El Sr. U-tuulin dispara a todos los gatitos con un rifle, pero Shamaika y el conejo que la ha clavado son llevados a la tienda por el negro japonés Jim.

Después de descubrir que Shamaika tiene un hermoso pelaje, Mali decide criar gatos para obtener pelaje y venderlos. Contrata a un hombre para que atrape a los gatos callejeros y, con Jim, pone a los gatos en jaulas y les da de comer pastel de carpa . Sin embargo, a Lizzie no le gusta el nuevo gasto y se contrata al mismo hombre para golpear a los gatos con un mazo. Al mismo tiempo, Shamaika sale corriendo, en la calle llega hasta los desolladores , escapa milagrosamente de ellos y regresa a la tienda de Mali. Luego, el japonés envía al gato a la exhibición del Sr. Knickerbocker, llamándola representante de la rara raza "Royal Anatostanka" de la isla de Borneo y haciendo pasar a Jim como el mayordomo asignado al gato y a Lizzie como el ama de llaves del gato. La belleza de Shamaika causa sensación en la exhibición y la condesa Blonskaya la compra por una gran suma. Shamaika escapa, pero Mali la devuelve a Blonskaya por una tarifa y ella se lleva al gato a una villa de campo. Allí, el hijo de la condesa, Víctor, se burla de Shamaika, quien se escapa de la villa y regresa a su barrio pobre natal después de varios meses de viaje. Pero los barrios marginales ya no existen: se han demolido casas antiguas y se están construyendo rascacielos en su lugar . Shamaika conoce a Mali y los dos van en busca de una nueva vida. “Intentemos venderte una vez más”, dice Mali.

Reseñas

Svetlana Vedneva, investigadora de la obra de Koval, llama a "Shamayka" "el más dramático y conmovedoramente triste de todos los libros", y el motivo central de la obra es "el motivo de la eterna carrera errante, pero no la carrera por la brecha, pero la carrera - el regreso a un amigo" [4] . También señala el carácter paradójico de las principales imágenes-símbolos de la historia: los barrios marginales simbolizan “la falta de vivienda, la desunión, la soledad”, pero para Shamaika, por el contrario, son el hogar, mientras que la lujosa casa de la condesa Blonskaya se parece más a un prisión. El muelle sirve como símbolo tanto de la despedida (con la madre y el toro Bradbury) como del encuentro (con Mali al final de la historia), y el enfrentamiento entre el “mundo de los románticos y el mundo de los propietarios” se realiza en un situación repetitiva de venta [5] . Como resultado, "el eterno gato que corre en los viejos tiempos" se convierte en "un símbolo de la victoria de una criatura indefensa sobre un entorno hostil, un símbolo de superación de la soledad" [6] .

Al comparar la historia original de Seton-Thompson y la historia de Koval, Rolan Bykov establece un paralelo con el " Doctor Dolittle " de Lofting y el " Doctor Aibolit " de Chukovsky escritos sobre esta base . Bykov también señala que Koval, como Seton-Thompson, “escribe sobre animales, pero lo hace a su manera”: “si el hecho en sí mismo es muy importante para Seton-Thompson, entonces para Koval el hecho es solo el comienzo, y luego comienza lo real.” principal. Donde Koval bromea, está triste; donde está triste, ama; donde ama, protege” [7] .

Del mismo modo , Marina Moskvina dice que Koval, un fan de Seton-Thompson que le dedicó esta historia, “contó sobre Shamaika lo que su antecesor canadiense guardó silencio”: contó sobre la vida de los barrios marginales y el carácter de sus habitantes, llenando la historia con "personalidades pintorescas" como Jim el negro, Bradbury el toro y Ragged Ear el gato .

Literatura

Notas

  1. Pionero. - 1988. - Nº 8. - S. 29-40; Núm. 9. - S. 42-52.
  2. Bykov, 1990 .
  3. Bykov (diarios), 2010 , p. 569, 578, 607, 616, 654.
  4. Vedneva, 2007 , pág. 168.
  5. Vedneva, 2007 , pág. 169.
  6. Vedneva, 2007 , pág. 170.
  7. Bykov, 1990 , pág. cuatro
  8. Moskvina, 2006 .

Enlaces