edward gibbon | |
---|---|
inglés edward gibbon | |
Fecha de nacimiento | 8 de mayo de 1737 [1] [2] [3] […] |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 16 de enero de 1794 [1] [4] [5] […] (56 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Esfera científica | historia |
alma mater | |
Autógrafo | |
Citas en Wikiquote | |
Trabaja en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Edward Gibbon [10] ( ing. Edward Gibbon ; 27 de abril de 1737 , Putney, Surrey - 16 de enero de 1794 , Londres ) - Historiador y autor de memorias británico . Autor de " Historia de la Decadencia y Caída del Imperio Romano " (1776-1788).
Las memorias de mi vida y mis escritos y las cartas de Gibbon proporcionan un rico material para su biografía. El historiador pertenecía a una antigua familia, de la que, sin embargo, no recibió "ni fama ni vergüenza". De los antepasados inmediatos de Gibbon, se destacó especialmente su inteligente abuelo, que manejó con éxito grandes empresas comerciales. Mi padre no tuvo mucho éxito en la agricultura. La infancia de Gibbon, frágil por naturaleza, transcurrió bastante caóticamente: la enfermedad interfirió con los estudios sistemáticos, pero ayudó, encadenando al niño a una cama o habitación durante mucho tiempo, desarrollando en él el deseo de leer. Al niño le gustaba viajar y se familiarizó muy bien con la historia de Oriente. El resultado de este conocimiento fue un intento en el año 16 de escribir The Age of Sesostris .
Se crió en casa, y también asistió a escuelas privadas, en 1748-1750 estudió en la Escuela de Westminster .
Al ingresar en el Magdalen College de la Universidad de Oxford en 1752, tenía un gran conocimiento en la historia de los turcos y sarracenos , romanos y griegos . En la universidad, se dedicó a la teología y, bajo la influencia de estos estudios, pasó del anglicanismo al catolicismo . El lado ceremonial de la religión católica tuvo un fuerte efecto en él. Además, la lectura de las obras de Bossuet "Historia de las diversas iglesias protestantes" (en francés Histoire des variaciones des églises protestantes ) y "Explicación de la doctrina católica" (en francés Exposition de la doctholique catholique ) lo convenció de la superioridad de la enseñanza católica sobre la protestante . .
Por un cambio de religión, fue apartado de la universidad y enviado por su padre al pastor calvinista Pavilyar en Lausana . En Lausana, tuvo que aburrirse terriblemente debido a la ignorancia del idioma francés y soportar penurias materiales. El noble fervor con que pretendía sacrificarse por la fe y la verdad empezó a debilitarse en él, y comenzó a buscar sinceramente alguna razón "razonable" para volver al seno del anglicanismo. Gracias a un argumento del pastor Pavillar contra la transubstanciación , Gibbon volvió a convertirse al protestantismo.
En Lausana, Gibbon conoció a Suzanne Curchot (más tarde Necker), la hija de un pastor pobre; su acercamiento, sin embargo, fue impedido por el padre de Gibbon, quien llamó a su hijo a Inglaterra. La estancia de cinco años de Gibbon en Lausana fue importante para Gibbon en otros aspectos: aquí se familiarizó con la lengua y la literatura francesas y, estando a menudo en el círculo de los enciclopedistas franceses , se liberó de muchos prejuicios ingleses y se familiarizó con el movimiento intelectual. que entonces ocurría en Francia.
En 1758, Gibbon se convirtió en capitán de las tropas inglesas reclutadas con motivo de la Guerra de los Siete Años . El conocimiento de los asuntos militares se reflejó más tarde en sus magistrales descripciones de las campañas de Juliano , Belisario y Narses . Un viaje a Roma determinó su vocación: “El 15 de octubre de 1764”, escribe Gibbon, “sentado sobre las ruinas del Capitolio , me sumergí en sueños de la grandeza de la antigua Roma, y al mismo tiempo, a mis pies, descalzo católico. los monjes cantaron vísperas sobre las ruinas del templo de Júpiter : en ese momento me vino por primera vez la idea de escribir la historia de la caída y destrucción de Roma. Al regresar a Inglaterra, Gibbon fue elegido miembro del parlamento , pero no participó activamente en los asuntos políticos.
En el ministerio de North , en 1779, Gibbon recibió la administración de comercio y colonias, pero debía esta posición únicamente a la amistad de uno de los ministros, y lo consideró como una grata sinecura .
En 1776 , como resultado de 12 años de trabajo, apareció el primer volumen del famoso libro Historia de la decadencia y caída del imperio romano , que abarca el destino del Imperio Romano desde finales del siglo II hasta el 476. Al principio, Gibbon quería terminar el trabajo sobre esto, pero, mientras desarrollaba el material, se dio cuenta de que después de la caída de la antigua Roma había una nueva Roma: Constantinopla , y por lo tanto decidió escribir su historia antes de la caída, es decir, hasta 1453 .
Los últimos volúmenes de la obra de Gibbon -IV, V y VI- aparecieron en mayo de 1788 en Lausana , donde finalmente se trasladó en 1782 . Cubriendo un período de tiempo de casi un milenio y medio, Gibbon persiguió la tarea de dilucidar las condiciones bajo las cuales cayó el estado romano. Pero la crítica hasta el siglo XIX encontró importantes deficiencias en los escritos de Gibbon y, sobre todo, en su actitud hacia el cristianismo, expresada en relieve en los capítulos XV y XVI.
Aquí el historiador, al explicar las razones del éxito del cristianismo, relegando a un segundo plano la esencia de la enseñanza cristiana, considera los siguientes hechos como los factores principales en la difusión de la religión de Cristo: 1) la intolerancia de los cristianos; 2) milagros atribuidos a la iglesia cristiana primitiva ; 3) la doctrina del más allá , 4) la pureza y rigor de la moralidad de los creyentes, y 5) la unanimidad y firme organización de los ciudadanos de la república cristiana. La crítica a estos capítulos fue tan grave que Gibbon se vio obligado a responder con un panfleto especial: “En justificación de algunos pasajes de los capítulos XV y XVI de la Historia de la Caída…” ). Si en la actitud indicada de Gibbon hacia el cristianismo se puede ver la influencia de la literatura ilustrada francesa, entonces en su descripción de Julian se puede hablar de un punto de vista especial del historiador.
A diferencia de Voltaire y los enciclopedistas , vio en este emperador no a un racionalista que salió a luchar contra el cristianismo en virtud de principios filosóficos, sino solo a un típico representante de una cosmovisión política obsoleta, llena de prejuicios, prejuicios y vanidad.
Gibbon fue criticado menos que nada por la segunda mitad de la obra, donde describió la historia bizantina con colores inusualmente sombríos: para él, Bizancio era la encarnación del estancamiento moral y político. El trabajo de Gibbon ha sido traducido a todos los idiomas europeos.
Según E. D. Frolov , los puntos de vista de Gibbon sobre las causas de la decadencia y destrucción del Imperio Romano son tan relevantes que "de hecho, la última ciencia de la antigüedad en sus puntos de vista sobre este tema no fue más allá de ellos" [11] . Sin embargo, con respecto al período bizantino, Frolov, refiriéndose a las obras de los historiadores modernos, cree que la visión de Gibbon es demasiado simplificada. Gibbon vio en la historia de Bizancio una especie de continuación de la antigüedad, una especie de período de estancamiento histórico, que naturalmente terminó en una nueva catástrofe. Hoy en día, los historiadores tienden a concluir que Bizancio era todavía una civilización especial, diferente tanto de la antigüedad como de la Edad Media de Europa occidental. Frolov considera que las ideas de Gibbon “sobre el papel fatal del cristianismo en la historia de la antigüedad tardía, sobre la dudosa bondad de su impacto en el estado de la sociedad civil” son solo parcialmente ciertas, lo que apunta a la subestimación de Gibbon del recurso espiritual del cristianismo [11 ] .
Hasta la fecha, muchas de las ideas contenidas en la obra de Gibbon han sido superadas, y el patetismo general ilustrado-anticristiano parece obsoleto [12] .
La primera traducción rusa abreviada de "La historia de la decadencia y caída del Imperio Romano" de E. Gibbon se refiere a 1824 . Una traducción rusa completa del trabajo fundamental de E. Gibbon fue realizada por primera vez por el profesor V. N. Nevedomsky a partir de la edición en inglés de 1877 y publicada en Moscú en 1883 - 1886 en 7 partes. En 1997 - 2000, la sucursal de San Petersburgo de la editorial Nauka de la Academia Rusa de Ciencias , junto con la editorial de Moscú Yuventa, publicaron una reimpresión corregida y complementada de esta traducción, en una nueva ortografía, conservando, sin embargo, los viejos comentarios. En 1997 y 2008, la editorial "Terra" también volvió a publicar la traducción prerrevolucionaria de V. N. Nevedomsky en 7 volúmenes, pero bajo el título "La decadencia y caída del Imperio Romano".