emma andievskaya | |
---|---|
ucranio Emma Ivanivna Andievska | |
Emma Andievskaya en casa | |
Fecha de nacimiento | 19 de marzo de 1931 (91 años) |
Lugar de nacimiento | Donetsk , RSS de Ucrania |
Ciudadanía | Ucrania |
Ocupación | poetisa, prosista, artista |
años de creatividad | desde 1949 |
Dirección | surrealismo, hermetismo |
Género | soneto, novela, cuento, cuento de hadas, poema, parábola |
Idioma de las obras | Lenguaje Ukraniano |
Debut | Colección de "Poesía" (1951) |
premios |
Orden "Por Coraje Intelectual" de la revista "Y" Premio Literario Internacional "Triunfo" Premio tesoro hambriento |
Premios |
Premio Fondo Antonovich ![]() |
Autógrafo | |
emma-andiyevska.com | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Emma Ivanovna Andievskaya ( en ucraniano: Emma Ivanivna Andievska ; nacida el 19 de marzo de 1931 en Donetsk ) es una poetisa, escritora en prosa y artista ucraniana moderna que trabaja en el estilo del surrealismo y el hermetismo [1] . Creó su propio mundo de imágenes poéticas y artísticas de una manera muy personal [2] . Los temas filosóficos, espirituales y místicos son centrales en el trabajo de Andijewska. La poetisa es una de las representantes del modernismo ucraniano de la segunda mitad del siglo XX. A menudo se la asocia con el Grupo de Escritores Ucranianos de Nueva York . El trabajo poético de Andievska es conocido por el hecho de que reformó el soneto clásico, utilizando rimas disonantes e imágenes asociativas complejas. La perspectiva de Andievskaya se acerca al budismo y misticismo de Carlos Castaneda [3] . Miembro de la Unión Nacional de Escritores de Ucrania , el PEN Club de Ucrania, la Academia Libre de Munich y la Asociación Federal de Artistas [4] . Andievskaya pasó la mayor parte de su vida fuera de Ucrania, en Nueva York y Munich .
Emma Andievskaya nació el 19 de marzo de 1931 en Donetsk . El padre de la escritora era químico-inventor, su madre era agrónoma de educación, ella trabajaba como profesora de biología . Emma tomó la mayoría de sus materias escolares como alumna externa debido a frecuentes enfermedades graves. Su estado de salud hizo que la familia se mudara, primero a Vyshgorod en 1937 y luego a Kiev en 1939. A la edad de 9-10 años, la futura escritora leyó obras famosas de la literatura mundial [5] . Desde la infancia, Andievskaya tenía una memoria fenomenal [6] .
La Segunda Guerra Mundial encontró a la familia Andievskaya en Kiev. Padre fue fusilado por las autoridades soviéticas para que no transmitiera sus descubrimientos a los alemanes [7] [8] .
Debido a esto, los niños y su madre se vieron obligados a partir hacia Alemania en 1943. Allí, la familia vivió en varias ciudades, incluso en la zona de ocupación británica de Berlín . En Alemania, Emma se negó a estudiar en un gimnasio de mujeres y, contrariamente a las reglas, fue admitida en uno de hombres [9] . Allí, Emma Andievskaya, enferma de tuberculosis en la columna, permaneció durante tres años enyesada y postrada en cama.
A finales de 1949, durante el asedio de Berlín Occidental , la familia se trasladó primero a Mittenwald y más tarde a Múnich . Huyendo de la tuberculosis pulmonar , Emma Andievskaya tomó lecciones de canto de ópera en Berlín y luego en el campo de Mittenwald.
En 1955-1957, Andievskaya trabajó como independiente para Radio Liberty en Munich . En 1957 se graduó de la Universidad Libre de Ucrania con una licenciatura en filosofía y filología , habiendo defendido su tesis de Vladimir Derzhavin.trabajo de maestría sobre el tema "Sobre los principales problemas de las últimas métricas de Ucrania" [10] . Ese mismo año, la escritora se mudó a Nueva York con su familia , donde trabajó para Norcross Greeting Card Company , verificando diseños de tarjetas de felicitación . En Nueva York, Emma Andievskaya también trabajó como bibliotecaria en la Biblioteca Médica con Miroslav Lubyanka. - el futuro rector de la Universidad Libre de Ucrania.
En 1959, Andievskaya se casó con el crítico literario, ensayista y escritor Ivan Koshelivets.con quien vivió toda su vida hasta la muerte de su marido. Después del matrimonio, la pareja regresó a Alemania en Munich. Andievskaya viajaba anualmente a los Estados Unidos durante un mes para obtener la ciudadanía estadounidense en 1962 . Conocía a muchos artistas y escritores famosos que venían de Ucrania. El círculo de conocidos de Andievskaya incluía a los escultores Mikhail Cherneshevsky.y Grigori Kruk, artistas Maria Dolnitskayay Yakov Gnezdovsky , así como los poetas Mikhail Orest , Oleg Zuevskyy Vasili Barka .
Después de trabajar como independiente para Radio Liberty de 1959 a 1963, Emma permaneció como empleada de radio a tiempo completo hasta 1995 . Durante este tiempo, trabajó como locutora, guionista, directora y editora de la sucursal ucraniana de Radio Liberty.
Mientras trabajaba en la radio, Andievskaya no tenía mucho tiempo para su propio trabajo. Ahora la escritora vive en Munich, donde trabaja intensamente en sus obras, a veces dieciocho horas al día [11] .
En 1992, Emma Andievskaya vino a Ucrania por primera vez en mucho tiempo. Después de 2000, Andievskaya visitó varias veces su pequeña patria, la región de Donetsk . Allí, se organizó una exposición de sus pinturas en el Museo de Arte de Donetsk , una presentación y un encuentro con compatriotas en el Museo de Arte, una visita al Centro Cultural Ucraniano en Donetsk .
Emma Andievskaya creció en un entorno de habla rusa , pero ya de niña se dio cuenta de su propia identidad ucraniana y adoptó el idioma ucraniano [12] , que escuchó por primera vez en Vyshgorod a la edad de seis años. Desde entonces, decidió escribir solo en ucraniano, que percibía como el idioma de los oprimidos. Ella definió la tarea para sí misma como "crear un estado ucraniano en una palabra". Más tarde, sin embargo, para mostrar su independencia de los idiomas, Andievskaya escribió varios poemas en inglés , alemán y francés .
Emma Andievska se asocia a menudo con los escritores ucranianos del Grupo de Nueva York [13] . Sin embargo, ella misma niega su pertenencia a este grupo [7] , ya que empezó a publicar antes que otros miembros del grupo [14] .
La escritora destaca el gran papel del subconsciente en su obra. Su percepción del mundo se produce a través de la intuición y la sensación sin conexión con el intelecto [15] . Al mismo tiempo, los aspectos místicos y espirituales son sus componentes importantes [16] [17] . La cosmovisión de Emma Andievskaya revela cierta cercanía al budismo y la mística de Carlos Castaneda [18] .
"Poema popular sobre una manzana" | |
Canción popular sobre la manzana: el autor lee (en ucraniano). | |
Ayuda de reproducción |
Las artes poéticas y visuales de Emma Andievska están interconectadas temáticamente. Algunos temas y motivos se repiten en sus poemas y pinturas. En muchas de las obras del autor surge el tema de la vida. En la poesía del autor, a menudo se omiten los verbos, lo que, junto con imágenes brillantes e inesperadas, pretende enfatizar la versatilidad del ser. Las obras del escritor a menudo presentan una filosofía de elección, según la cual cada persona puede lograr la autorrealización haciendo su propia elección en la vida. Este tema ocupa un lugar destacado en la epopeya "El romance del destino humano". Según Andievska, la bondad es la forma de autorrealización limitante de una persona, que se presenta ampliamente en otra "Novela sobre un hombre bueno" filosófica. Otro motivo frecuente de Andievska es el concepto de "tiempo redondo", en el que el pasado, el presente y el futuro tienen lugar simultáneamente [19] . Además de los temas filosóficos que dominan la obra poética del autor, la historia de Ucrania y la diáspora ucraniana juega un papel importante en las dos últimas novelas . Las novelas son de naturaleza fuertemente antiimperial.
Año | Nombre | nombre original |
---|---|---|
1971 | Herostrati | Herostrati |
1973 | Una novela sobre un buen hombre. | Una novela sobre gente buena. |
mil novecientos ochenta y dos | Una novela sobre el destino humano. | Una novela sobre el reconocimiento humano. |
Año | Nombre | nombre original |
---|---|---|
1955 | Viaje | Más caro |
1962 | tigres | tigres |
1962 | Jalapita | Jalapita |
2000 | Cuentos de hadas | Kazki |
2000 | problema de cabeza | problema de cabeza |
Año | Nombre | nombre original |
---|---|---|
1951 | Poesía | poesía |
1958 | Nacimiento de un ídolo | gente del ídolo |
1961 | pescado y tamaño | Riba y Romero |
1963 | Esquinas detrás de la pared | Publicación de Coolie |
1964 | Elementos | Primero |
1967 | Bazar | Bazar |
1968 | Canciones sin letra | Canciones sin texto |
1975 | ciencia de la Tierra | ciencia de la Tierra |
1983 | cafetería | kavarnya |
1985 | Tentaciones de San Antonio | Calma San Antonio |
1987 | vigilia | Vigilancia |
1989 | conjuntos arquitectónicos | Conjuntos arquitectónicos |
1995 | Señales. tarot | Señales. Tarok |
1998 | Mesopotamia | Mezhirichchya |
1998 | Segmentos de sueño | Segmento del sueño |
2000 | villas sobre el mar | Willy sobre el mar |
2000 | Atracciones con o sin órbitas | Atracciones con órbitas y sin |
2002 | Ondas | Hvili |
2004 | movimiento de caballero | equitación |
2006 | Vista desde el empinado | Mirar desde lo empinado |
2006 | Hemisferios y conos | Pivkuli y conos |
2007 | Calderos rosas | Rozhev Kazán |
2008 | fulguritas | Fulguridad |
2009 | idilios | idílico |
2009 | espejismos | Espejismo |
2010 | mutantes | mutante |
2011 | koanes rotos | Lamani koani |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|