Asimilación del Talysh

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 25 de enero de 2021; las comprobaciones requieren 84 ediciones .

La asimilación de los talysh [1]  es un proceso sociocultural durante el cual los talysh dejan de identificarse como parte de la comunidad étnica y cultural talysh. La asimilación procede a través de la identificación con la cultura, la religión, los ideales nacionales o políticos del entorno de asimilación o mediante matrimonios mixtos. [2]

Pregunta Talysh

En 1993, cuando Alikram Gumbatov quería crear el llamado estado Talysh, todos los residentes talysh de Lenkoran , Lerik , Astara siguieron a su líder, el "liberador". Es una tontería pensar que los talysh no querían tener un estado separado. Cualquier nación quiere vivir de forma autónoma, mantenerse al margen. Y los talysh no son una excepción. Así que en 1993 acordaron y siguieron a Alikram Gumbatov , apoyando plenamente su política. Sin el apoyo del pueblo Talysh, Gumbatov difícilmente habría causado tal revuelo en la república. La amenaza de la guerra civil se estaba gestando. Pero Heydar Aliyev se burló del pueblo Talysh y encarceló a Gumbatov [3] [4] .

El problema de Talysh, a diferencia de Nagorno-Karabaj e incluso del problema de Lezgin, nunca ha tenido un impacto notable en la vida política del país, a pesar de la creación de una entidad autónoma autoproclamada de corta duración. Los líderes nacionalistas no lograron reclutar a más de una docena de simpatizantes. Según el experto de la OSCE, Kotecha, "la actitud hacia cualquier tendencia separatista parece ser predominantemente negativa" entre los talysh. Sin embargo, Kotecha y algunos otros observadores, al mismo tiempo, notan que hay algunos problemas con cuestiones sociales y la expresión de la identidad étnica. Según Asim Oku, “el movimiento Talysh se ha orientado hacia Rusia desde principios del siglo pasado. Sin embargo, al no haber recibido el apoyo de Moscú en 1993, varios activistas del movimiento Talysh se pasaron al lado de Irán” [5] [6] . La proximidad a Irán crea condiciones favorables para la propaganda a través de varios medios: televisión, radio y periódicos. Kotecha también apunta a una presencia iraní activa en el sur del país. En su opinión, los medios estatales iraníes están tratando de promover el estilo de vida religioso y la identidad iraní [5] .

El tema de la transmisión de la televisión iraní en el territorio de Azerbaiyán ha estado en la agenda de negociaciones bilaterales entre Azerbaiyán e Irán durante varios años. En febrero de 2007, los ministerios de comunicaciones de los dos países firmaron un memorando que, en particular, preveía la cooperación para regular las transmisiones de radio y televisión en las regiones fronterizas. En particular, el problema estaba relacionado con el canal de televisión iraní Sahar TV, que transmite al territorio de Lankaran y las regiones adyacentes de Azerbaiyán. Cabe señalar que, en general, durante los últimos 4 o 5 años, Azerbaiyán e Irán han logrado resolver pacíficamente muchas cuestiones polémicas [5] .

Con la excepción de algunos incidentes, en su mayor parte desde 1993, la cuestión de Talysh en Azerbaiyán no ha estado en la agenda. En mayo de 2005, Armenia hizo un intento de revivir el tema Talysh organizando la "Primera Conferencia Internacional sobre Estudios Talysh". El evento fue organizado por el Departamento de Estudios Iraníes de la Universidad Estatal de Ereván y el Centro de Estudios Iraníes de Ereván. Sin embargo, esta conferencia no recibió un amplio apoyo, incluso de la diáspora Talysh en el extranjero. Mientras que uno de sus líderes, el presidente del movimiento nacional Talysh, Fakhraddin Aboszoda , y varios de sus miembros llegaron desde Rusia para participar en la conferencia [5] .

El problema Talysh y la dirección iraní de la geopolítica de Rusia

El tema Talysh es de gran importancia para la geopolítica continental (rusa). El número de este pequeño pueblo no se conoce exactamente, ya que está oculto por las autoridades de Azerbaiyán de habla turca , y para Irán su número no es fundamental (los persas son parientes cercanos de los talysh) y es de aproximadamente 150-500 mil personas ( una cifra más realista es de unas 200 mil personas). Territorios talysh: son un vínculo importante entre Rusia , Armenia e Irán . [7] Está en el interés de Irán (y Rusia) promover el desarrollo de la infraestructura y el desarrollo urbano en las regiones fronterizas, donde sería posible atraer a los talysh, que viven principalmente en áreas rurales alrededor de las ciudades de Zanjan y Qazvin , para resolver . Además, al crear una autonomía talysh que neutralice la amenaza del separatismo azerbaiyano , Irán podría atraer talysh de Azerbaiyán independiente, donde experimentan restricciones en sus derechos a nivel nacional [8] .

Asimilación

Los talysh representan una minoría de habla iraní en el sur de Azerbaiyán. Según los datos oficiales de la República de Azerbaiyán, en el país viven 76.000 talysh. Sin embargo, los nacionalistas talysh afirman que su número ha disminuido significativamente desde el censo oficial, y llegan a 400.000, y algunos incluso hablan de 800.000 [9] [10] . La influencia de los procesos étnicos, principalmente el proceso de asimilación natural , en el cambio de la composición étnica de la población fue aún más significativa que en el período anterior. La asimilación por parte de los azerbaiyanos de los pueblos del grupo Shahdag , Tats , Talysh, etc., contribuyó a aumentar el número absoluto de azerbaiyanos y su participación en la población total de la república [11] . Entonces, en el censo de 1959 y en los siguientes censos, los talysh llamaron azerbaiyano a su idioma nativo y a ellos mismos azerbaiyanos . Sin embargo, parte de los talysh continuaron considerando talysh como su idioma nativo [ 12] . Según el censo de 1897, 35.219 talysh vivían en el Imperio Ruso [13] y, según el censo de 1926, había 77.039 talysh en la República Socialista Soviética de Azerbaiyán. De 1959 a 1989, los talysh no se incluyeron en ningún censo como un grupo étnico separado, sino que se consideraron parte de los azeríes [14] , es decir, los turcos [15] , aunque los talysh hablan iraní . En 1999, el gobierno azerí declaró que solo había 76.800 talysh en Azerbaiyán, pero se cree que está por debajo del número real debido a problemas con el registro como talysh. Algunos argumentan que el número de talysh que habitan las regiones del sur de Azerbaiyán es de 500.000 [16] [17] [18] . Según el centro cultural Talysh en Lankaran, hay un 60% de Talysh en Masalla , solo 2 aldeas en Lankaran son turcas, Astara es completamente talysh, en Lerik solo 2 aldeas también son turcas [18] . La obtención de estadísticas precisas es difícil debido a la falta de fuentes confiables, los matrimonios mixtos y la disminución del conocimiento del idioma talysh. Aunque los talysh están oprimidos por la pobreza, el desempleo y la falta de infraestructura básica como la electricidad, tienen una alta tasa de natalidad y, por lo tanto, su parte de la población azerbaiyana crecerá. Estos problemas, combinados con el miedo a las represalias y las percepciones de colusión entre los talysh y Armenia, en muchos sentidos establecen a los talysh en su identidad étnica y nacionalismo [18] .

Arrestos, asesinatos, persecución

Organizaciones internacionales como Washington Profile, la Organización de Naciones y Pueblos sin Representación [19] [20] y Radio Free Europe/Radio Liberty [21] [ 22]  han expresado su preocupación por el arresto de Novruzali Mamedov, presidente del centro cultural Talysh y redactor jefe del periódico Tolyshi Sado. Fue arrestado y condenado a 10 años por cargos de alta traición después de que su periódico publicara artículos en los que se alegaba que el poeta Nizami y el líder del levantamiento antiárabe Babek eran talysh (y no azerbaiyanos, como se considera oficialmente en Azerbaiyán). [23] El informe de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI) señaló que en el contexto del cultivo de sentimientos anti-armenios en Azerbaiyán , también existen serias preocupaciones sobre la incitación al odio hacia la minoría Talysh. ECRI observa con preocupación casos de abuso de la ley contra miembros de minorías. Así, fue arrestado el ex redactor jefe del único periódico en lengua talysh, Tolyshi Sado , el activista de derechos humanos Hilal Mammadov , quien fue acusado de posesión de drogas. Durante su detención, fue golpeado e insultado por motivos étnicos. Hilal Mammadov fue detenido después de publicar un video sobre la cultura Talysh en Internet, que recibió más de 20 millones de visitas. Leyla Yunus describió su arresto como un ejemplo de presión sobre los representantes de las minorías nacionales. Incluso antes, el anterior editor del mismo periódico Talysh, Novruzali Mamedov , fue arrestado y murió bajo custodia [24] .

Fakhraddin Aboszoda , erudito talysh, historiador, politólogo, autor de varios diccionarios y muchas obras sobre el idioma talysh, fue secuestrado en la Federación Rusa en 2019 y llevado a Azerbaiyán. Abbasov fue acusado en virtud del artículo 274 (alta traición) del Código Penal de la República de Azerbaiyán y supuestamente acusado de colaborar con los servicios especiales armenios y condenado a 16 años de prisión. Recluido en la prisión cerrada/de máxima seguridad de Gobustan, fue asesinado misteriosamente en prisión el 13 de noviembre de 2020, y las autoridades explicaron la causa de su muerte como si se hubiera suicidado. Una semana antes de su muerte, Abbasov informó a sus familiares sobre las amenazas de muerte en prisión. El gobierno de Azerbaiyán no ha tomado ninguna medida para investigar la muerte de Abbasov en una prisión de máxima seguridad [25] [26] [27] .

El joven activista Aslan Gurbanov fue arrestado por sus actividades en la red social. Aslan Gurbanov, quien fue arrestado por el Servicio de Seguridad del Estado (SSS) en julio de 2020, fue condenado el 15 de abril de 2021. El Tribunal de Delitos Graves de Bakú lo acusó de incitación política en virtud de los artículos 281 (incitación contra el Estado) y 283.1. (incitación al odio y la enemistad nacional, racial, social, religiosa) del Código Penal y condenado a siete años de prisión [28] . Se alega que el bloguero llevó a cabo propaganda antigubernamental en las redes sociales como Facebook e Instagram y compartió información sobre discriminación étnica. El bloguero está acusado de distribuir materiales, publicaciones sobre discriminación, violación de los derechos de Talysh. Antes de sentenciar a Aslan Gurbanov, fue trasladado de urgencia a una celda del servicio penitenciario, donde fue torturado. El caso fue remitido al Tribunal de Apelación para su revisión, pero el Tribunal de Apelación confirmó la decisión del Tribunal de Primera Instancia. Los familiares de Aslan Gubanov han expresado su preocupación porque Aslan Gurbanov ha sido retratado como un "separatista" y se teme que lo maten en prisión [29] .

Informe OST alternativo

En septiembre de 2021, el Consejo Público de los Talysh de Azerbaiyán preparó un informe alternativo para el Consejo de Europa sobre la implementación del Convenio Marco del Consejo de Europa para la Protección de las Minorías Nacionales en la República de Azerbaiyán para la protección de los Talysh personas, para el período de 2016 a 2021 [30] . Este informe provocó una evaluación muy negativa en los medios locales de Azerbaiyán, donde los creadores fueron llamados separatistas y el informe era falso. Mientras tanto, el propio informe refleja los problemas muy agudos del pueblo talysh en el país [31] .

El informe dice que los talysh no son reconocidos por el gobierno de Azerbaiyán como pueblo o minoría nacional. El gobierno sigue una política de asimilación de facto de los talysh y busca la desaparición del pueblo talysh lo antes posible. El nombre "Talysh" está prohibido en el país. No hay ONG Talysh registradas en el país. La palabra "talish" no se pronuncia ni en el parlamento de Azerbaiyán ni en los discursos de los funcionarios. Desde que el país obtuvo la independencia, las figuras públicas y culturales de Talysh han sido objeto de persecución y hostigamiento y se les llama "separatistas". No hay radio ni televisión en idioma talysh, y los talysh se ven privados del derecho a la educación en su lengua materna. La sociedad Talysh no tiene derecho al autogobierno. Los jefes del poder ejecutivo de las regiones Talysh son netalish. En algunos casos, los parlamentarios designados de la región talysh son personas que no tienen nada en común con el pueblo talysh y no representan al pueblo talysh [31] .

Al final del informe, el Consejo Público de los Talysh de Azerbaiyán concluye que la República de Azerbaiyán aún no ha implementado el Convenio Marco del Consejo de Europa para la Protección de las Minorías Nacionales en relación con el pueblo Talysh.

Discriminación contra Talysh

Según Vladimir Alexandrovich Dergachev , la posición geopolítica del Cáucaso ha cambiado en el espacio postsoviético, donde despertó un “volcán” etnonacional y etnoconfesional (Sumgait, Nagorno-Karabaj, Chechenia, Daguestán, Abjasia, Osetia, Territorio de Karachay). Circasia). Los sentimientos separatistas fueron especialmente evidentes en los conflictos de Abjasia y Osetia del Norte. Además del conflicto de Karabaj, en Azerbaiyán se observa discriminación contra los pueblos de habla iraní, los talysh y los kurdos [32] .

Como señalaron Vladimir Belikov y Leonid Krysin , Azerbaiyán ha establecido un curso para la asimilación de todas las minorías nacionales, excepto los armenios, rusos y judíos. Las regiones nacionales talysh y kurda dejaron de existir, se cancelaron las publicaciones en estos idiomas. Los talysh, que constituían la mayoría absoluta en la región de Lankaran (en 1926 había 77 mil personas), no recibieron reconocimiento oficial a principios de los años 20. sometidos a una severa discriminación. En 1926-1989, el número de talysh en Azerbaiyán se redujo tres veces y media, y el número de kurdos se duplicó con creces [33] .

Kamaludin Hajiyev en sus escritos señaló la asimilación forzada de pueblos no turcos por parte de Azerbaiyán, en particular los talysh de habla iraní [34] [35] . Alexander Ivanovich Vdovin escribió que con la aprobación tácita de los líderes azerbaiyanos en la república, se llevó a cabo una política de discriminación étnica contra las minorías nacionales: lezghins y talyshs [36] [37] [38] .

En 2019, el Consejo de Europa criticó a Azerbaiyán por violar los derechos de las minorías étnicas, en particular la violación de los derechos de los lezghins y los talysh [39] .

Asimilación del lenguaje

Los talysh, tats y kurdos perdieron más de lo que ganaron como resultado de la indigenización del gobierno. Solo el conocimiento del idioma turco o ruso brinda a las minorías étnicas oportunidades de desarrollo y movilidad en el territorio de la república. Los Tats, Talyshs y muchos kurdos, por lo tanto, no mostraron mucho interés en eliminar el analfabetismo basado en el uso de idiomas "inútiles". No había libros de texto ni periódicos en los idiomas de estas minorías; en la mayoría de las regiones fuera de Bakú, las escuelas nacionales existían solo formalmente, sin bibliotecas ni materiales educativos en los idiomas de las minorías nacionales. Los kurdos y los talysh recibieron libros de texto en sus idiomas solo a principios del año académico 1933/1934. A disposición del Comisariado del Pueblo para la Educación casi no había docentes de la población indígena, ya que aún en la década de 1930. Los estudiantes kurdos aún no han estudiado en universidades pedagógicas y escuelas técnicas. De hecho, los kurdos, talysh y tats aprendieron de los turcos o de sus "compatriotas" que solo podían hablar túrquico. Naturalmente, bajo tales condiciones, los planes para crear escuelas kurdas no podrían realizarse. Los propios talysh se opusieron a la indigenización. A principios de 1928, el Comisariado Popular de Educación de Azerbaiyán decidió "turquizar" las escuelas Talysh, y los mismos Talysh estaban destinados al camino de la asimilación. Sin embargo, el régimen continuó con paso firme su curso hacia la nacionalización y la indigenización lingüística. El Comité Central del AzKP declaró en febrero de 1928 la necesidad de eliminar el analfabetismo entre los talysh del distrito de Lankaran en su idioma nativo. Como argumento, se refirieron al hecho de que en Persia viven cientos de miles de talysh, que deberían sentirse atraídos por el lado de la revolución. Así, la dirección del partido desautorizó públicamente la decisión anterior del Comisariado del Pueblo para la Educación. Es decir, los expertos comunistas en nacionalidades ignoraron la voluntad de la propia población Talysh, y continuaron considerando que asistir a las escuelas rusas era una reliquia del chovinismo de las grandes potencias [40] [41] .

Como señala Vladimir Mikhailovich Alpatov , “ Si los abjasios y osetios del sur que tenían autonomía pudieran de alguna manera desarrollar sus idiomas (la situación entre los Karakalpaks era aún más próspera, como ya se mencionó ), entonces los megrelianos y esvanos en Georgia , a los talysh y lezghins en Azerbaiyán , a los pueblos yagnobs y pamir (a pesar de la existencia de la Región Autónoma de Gorno-Badakhshan ) en Tayikistán simplemente se les negó el derecho a ser considerados pueblos separados y desarrollar sus propios idiomas; algunos de estos pueblos ya no están reflejados en los censos[42] [43] .

Asimilación cultural

Victoria Yartseva en el libro "Idiomas del mundo: idiomas iraníes" escribe: [44]

Los contactos a largo plazo con las lenguas turcas, en particular con la lengua azerbaiyana, se deben a los siguientes fenómenos a nivel fonético: 1) sinarmónico vocal parcial; 2) asimilación progresiva y regresiva; 3) un cambio en el fonema u, su articulación más hacia adelante (y, como resultado, ö esporádica, ajena a Talysh). Tales características comunes para el consonantismo de Talysh y Azerbaiyán como la aspiración p, t, k, incompleta b, d, g y la naturaleza especial del sonido del llamado "kaf", B.V. Miller es una manifestación del sustrato caucásico.

Según Mohammed Isaev , “ La mayoría de los idiomas y dialectos iraníes están muy extendidos en el territorio de nuestro país. Estos son idiomas literarios: tayiko, osetio y kurdo, tat, en los que existe la escritura, y idiomas no escritos: talysh, baloch, yaghnob, ishkashim, yazgulyam y el grupo lingüístico shugnano-rushan. Los pueblos soviéticos de habla iraní ahora están asentados en el territorio de Asia Central, el norte y el sureste del Cáucaso. En el pasado, el territorio de su distribución era mucho más amplio y cubría las estepas del Mar Negro, la región del Volga, Kazajstán y una parte importante de Asia Central. Sin embargo, en los siglos X-XVI. Las tribus de habla túrquica y eslavas desplazaron y asimilaron parcialmente a grupos significativos de personas de habla iraní. Las consecuencias del yugo tártaro-mongol también afectaron. Los lazos familiares entre estas lenguas se han conservado en diversos grados. La mayoría de los idiomas de los pueblos de Pamir están tan cerca entre sí que a menudo se les llama dialectos. En menor medida, los tayikos , kurdos , tat y talysh han conservado su antigua comunidad ” [45] .

Derechos lingüísticos

El artículo 21 ("Idioma del Estado") del Capítulo II de la Constitución de la República de Azerbaiyán establece: [46] [47]

I. El idioma estatal de la República de Azerbaiyán es el idioma azerbaiyano. La República de Azerbaiyán garantiza el desarrollo del idioma azerbaiyano. II. La República de Azerbaiyán garantiza el libre uso y desarrollo de otros idiomas hablados por la población.

Asimismo, el artículo 45 del Capítulo III (Derecho al uso de la lengua materna) establece:

I. Toda persona tiene derecho a usar su lengua materna. Toda persona tiene derecho a ser criada, educada y creativa en el idioma que desee. II. Nadie puede ser privado del derecho a usar su lengua materna

Según el informe de 2007 de la Comisión del Consejo de Europa contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI): [48]

Los idiomas de las minorías nacionales que viven en Azerbaiyán se estudian en las escuelas públicas de las regiones donde estas minorías viven de manera compacta. Por lo general, se dedican dos horas a la semana a la enseñanza de lenguas minoritarias desde primero hasta cuarto grado. Aparte de un gran número de escuelas rusas, especialmente en la ciudad capital de Bakú, también hay algunas escuelas georgianas y judías en Azerbaiyán. La Comisión observa que las autoridades de Azerbaiyán se han esforzado recientemente por mejorar la calidad de la enseñanza de varios idiomas minoritarios, incluidos el lezgi y el talysh. Publicaron libros de texto en estos idiomas para reemplazar libros de texto antiguos o extranjeros que no cumplían con los requisitos necesarios. Sin embargo, según varias fuentes, los libros de texto para estudiar otros idiomas minoritarios, como el tat y el avar, siguen siendo inadecuados. Además, hay muy pocos profesores para estas lenguas minoritarias y los profesores están mal formados. Las autoridades de Azerbaiyán declararon que el Ministerio de Educación está tomando medidas para mejorar la situación en relación con estos problemas.

En la RSS de Azerbaiyán

Viktor Kozlov en su libro titulado "Nacionalidades de la URSS" escribe: [49]

En la República Socialista Soviética de Azerbaiyán, los azerbaiyanos poblaron de forma bastante compacta el territorio de la república, a excepción de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj , donde vivían los armenios (grupos significativos de armenios viven en otras regiones de la república, especialmente en las ciudades) y algunas regiones del norte, donde Lezgins, Tats y otras nacionalidades viven entre los azerbaiyanos. En el sureste de la república, los talysh de habla iraní (en 1926, más de 80 mil personas) se fusionaron gradualmente con los azerbaiyanos. De 1926 a 1939, se notó un fuerte aumento de rusos en la república , llegando principalmente a los campos petroleros y empresas industriales de la región de Bakú. Sin embargo, de 1939 a 1959 hubo una ligera disminución de la población rusa, en 1959-1970. su crecimiento no fue significativo y en 1979 el número de rusos había vuelto a disminuir. El número de armenios también creció a un ritmo más lento, algunos de los cuales emigraron a Armenia , mientras que el número de azerbaiyanos aumentó rápidamente como resultado de un mayor crecimiento natural y la asimilación de algunas minorías étnicas, en particular los talysh. Por lo tanto, su participación en la población total de la república aumentó en casi un 20% entre 1939 y 1979.

Al analizar los datos del censo de 1959, S. I. Bruk y V. I. Kozlov enfatizaron: “En cuanto a los pueblos Talysh y Pamir ( Vakhans , Shugnans , Rushans , etc.), su desaparición en las listas del censo no puede explicarse por consolidación (están incluidos en la composición de los pueblos, diferenciándose de ellos en lengua y cultura), ni por asimilación, para un desarrollo tan fuerte y rápido del que no había razones objetivas suficientes. La asimilación suele comenzar con un cambio de idioma, pero mientras tanto, los pueblos de Pamir y una parte importante de los talysh , incluso según el censo de 1959, conservaron sus lenguas nativas” [50] .

Como señala Ronald Wixman, “Los talysh fueron asimilados por los turcos azeríes que emigraron a esta zona. Los talysh de la URSS fueron asimilados casi por completo por los azerbaiyanos (un proceso similar tuvo lugar entre los talysh del noroeste de Irán). Talysh pertenece al grupo noroccidental de lenguas iraníes de la familia de lenguas indoeuropeas . En la década de 1930, se hicieron intentos para crear un idioma literario talysh (1932-1939), sin embargo, pronto se abandonó y el idioma azerbaiyano se convirtió en el idioma literario de los talysh. En 1959, 10.616 personas declararon el talysh como lengua materna, aunque ningún talysh figuraba como grupo étnico diferenciado. En 1926, 80.629 personas figuraban como hablantes nativos del idioma talysh (solo 77.323 personas figuraban como etnia talysh ese año). Pero en la URSS, solo los ancianos talysh hablan talysh. Los jóvenes hablan azerbaiyano y se consideran azerbaiyanos. Los Talysh son principalmente musulmanes sunitas por religión (con una importante minoría chiíta), aunque solían estar muy extendidos en todo el Azerbaiyán iraní , el resto de los talysh viven principalmente en el sureste de Azerbaiyán a lo largo de la frontera con Irán .

Sergei Aleksandrovich Tokarev escribe en sus escritos: [52]

La autoconciencia nacional de los talysh es ambivalente: en las zonas planas se han asimilado en gran medida a los azerbaiyanos , se consideran azerbaiyanos, aunque también conservan su lengua talysh ; desde 1939, la enseñanza escolar se lleva a cabo en el idioma azerbaiyano. En las montañas, sin embargo, conservan su aislamiento nacional, no todos entienden el idioma azerbaiyano.

La identidad Talysh fue fuertemente reprimida en la época soviética. [18] Al comienzo del período soviético, había escuelas secundarias talysh, un periódico llamado "Red Talysh" y libros en el idioma talysh [53] . Después del pleno del Comité Central, realizado el 6 de junio de 1937, en vísperas del XIII Congreso del Partido Comunista de Azerbaiyán, donde se discutió la cuestión del contenido del próximo informe del Comité Central al congreso, entre otros, se planteó la cuestión de la purificación del idioma azerbaiyano. Uno de los participantes en la discusión habló sobre la necesidad de "purificar el lenguaje Tat". A lo que Mirjafar Bagirov dijo: “Creo que es hora de pasar de los idiomas tat, kurdo, talysh al idioma azerbaiyano. El Comisariado Popular de Educación debería tomar la iniciativa, todos son azerbaiyanos”. [54]

Después de este pleno, se tomó la decisión de abandonar la enseñanza en otros idiomas y cambiar al idioma azerbaiyano, se cerraron las escuelas en el idioma talysh, se suspendieron las publicaciones periódicas y los científicos y figuras públicas talysh ( Akhmedzade Z. , Nasirli M. y otros) fueron reprimidos. Como señala B. V. Miller , “resultó ser de poca utilidad práctica para los propios Talysh de esta empresa” [55] . Sin embargo, esto no explica las represiones tan crueles contra toda la intelectualidad talysh de ese período. Desde entonces, la identidad talysh ha dejado de reflejarse en las estadísticas oficiales, se ordenó a los talysh que se identificaran con los azerbaiyanos [18] [56] .

Según Sergei Pavlovich Tolstov , “ Incluso antes de la Revolución de Octubre, el proceso de asimilación de los tats y talysh de habla iraní comenzó en Azerbaiyán. Ahora estos pueblos se han fusionado casi por completo con los azerbaiyanos, convirtiéndose así en parte de la nación socialista azerbaiyana. Según el censo de 1926, había alrededor de 77 mil personas talysh. En el censo de 1959, los talysh, como nacionalidad especial, no se reflejan en Azerbaiyán. Esto, por supuesto, no significa que los azerbaiyanos talysh hayan perdido por completo sus características etnográficas, pero no hay duda de que en la actualidad casi no se diferencian de los azerbaiyanos en términos de cultura, idioma y forma de vida. » [57] .

Georgy Pavlovich Khomizuri señaló que en 1926 vivían en Azerbaiyán 90 mil talysh y 42 mil kurdos (Babanov, Voevodsky, 1992, p. 5). Ellos viven allí ahora. Pero es imposible establecer cuántos de ellos se encuentran actualmente en Azerbaiyán, ya que en los datos oficiales del censo de 1979 para la República Socialista Soviética de Azerbaiyán están incluidos en el grupo “otros”, con un total de 56.000 personas. La nación más pequeña, indicada en los resultados del censo, es Udis - 5.800 personas (Bruk, 1986. p. 785). Por lo tanto, el 1 de enero de 1979, menos de 5.800 talysh y kurdos vivían en Azerbaiyán. Una de dos cosas: estos dos pueblos fueron destruidos o expulsados ​​en 53 años; algunos talysh y kurdos son ilegalmente considerados azerbaiyanos [58] .

La situación en Azerbaiyán

Según el libro de 1998 Linguistic Minorities of Central and Eastern Europe: [59]

En 1993 se intentó restaurar oficialmente el alfabeto latino; muy pocos defendían una escritura árabe. Los hablantes de las lenguas kryz y khinalug, así como la mayoría de los tsakhurs, son bilingües y, por regla general, se asimilan a los azerbaiyanos. Lo mismo puede decirse de los hablantes nativos del idioma Tat, y en algo menor medida, del Talysh . Al menos no hay reconocimiento oficial, enseñanza y publicación en estos idiomas en ninguna forma. Los lezgins de Azerbaiyán están luchando con mucha fuerza por su renacimiento lingüístico, pero con poco éxito. En general, existe una política establecida de asimilación forzada de todas las minorías, incluidos los talysh , tats , kurdos y lezgins . Hay poca o ninguna resistencia a la asimilación por parte de los kryz, khinalug, tsakhur o tats, y no tanta resistencia por parte de los talysh . Hay esfuerzos desesperados de resistencia por parte de los Udis, resistencia obstinada por parte de los kurdos y una lucha extremadamente activa por parte de los lezgins, que quieren separar las áreas pobladas por lezgins de Daguestán y Azerbaiyán para crear una república autónoma con lezgi como lengua estatal.

Según el sitio web de la UNPO , como muchas otras minorías en Azerbaiyán , los residentes talysh están sujetos a intentos agresivos de asimilación: el idioma talysh no tiene educación formal, y las autoridades no aceptan leer y hablar el idioma. En cambio, se alienta a las personas talysh a usar azerí o persa en situaciones oficiales. Por lo tanto, el número de jóvenes que estudian talysh está disminuyendo, ya que la UNESCO clasifica actualmente el idioma como “vulnerable”. Esto supone una grave amenaza para la integridad cultural de los talysh [60] .

El etnólogo ruso Valery Tishkov afirma que Azerbaiyán es uno de los mayores asimiladores entre las antiguas repúblicas soviéticas, siendo las otras dos Georgia y Uzbekistán [61] . Según la analista de Radio Liberty, Liz Fuller, varios representantes de las minorías nacionales de Azerbaiyán (como Magomed Huseynov del Consejo Nacional Avar) expresaron su preocupación por la asimilación forzada y la limpieza étnica para garantizar el predominio de los turcos azerbaiyanos en el país sobre los lezghins , avars , Talysh, Tats, kurdos y otras minorías [62] .

Andrey Areshev, experto del Instituto de Estudios Orientales de la Academia Rusa de Ciencias , señala que la política interna del liderazgo azerbaiyano apuntaba a la asimilación de las minorías nacionales (pertenecientes a los pueblos del Cáucaso e Irán, en particular los lezgins o talysh) crea condiciones para la desestabilización política interna por motivos nacionales [63] . En noviembre de 1990, se estableció el Centro Republicano de la Cultura Talysh bajo la Fundación Cultural de Azerbaiyán, que está diseñado para promover la investigación, el desarrollo y el renacimiento de la historia, la cultura original, las tradiciones y las costumbres de los Talysh. Hay un conjunto folclórico Babushki del pueblo de Separadi , región de Lankaran , que interpreta canciones populares y bayats en los idiomas azerbaiyano y talysh. Cabe señalar que la cultura y el modo de vida de los talysh son muy cercanos a los azerbaiyanos [64] .

En 2003, por orden del Ministerio de Educación de Azerbaiyán , se aprobaron los planes de estudios para los grados 1-4 de una escuela secundaria en varios idiomas de los pueblos de Azerbaiyán, incluido el talysh. [65] De hecho, las lecciones de idioma Talysh nunca aparecieron en las escuelas. Desde 1992 hasta 2011, el periódico “ Tolyshi sado ” (Voz de Talysh) [66] se publicó periódicamente en Azerbaiyán , el periódico se publicó a expensas de los editores del periódico, pero después de la muerte en una prisión azerbaiyana del editor en jefe Novruzali Mammadov [67] Según otros informes, hubo varias quejas sobre disturbios étnicos en Azerbaiyán debido a la política de asimilación del gobierno y su actitud hacia las minorías nacionales, entre otras: ávaros, talysh, kurdos y tats. [68]

En 2008, Novruzali Mammadov , redactor jefe del periódico en idioma talysh Tolyshi Sado (La voz del talysh), director de un departamento del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Azerbaiyán, fue condenado a diez años de prisión por altos cargos . traición. Según la versión oficial de la fiscalía, “realizó propaganda antiazerbaiyana desde las páginas del periódico” y también “ayudó a Irán en sus actividades hostiles”. Mammadov entendió que estaba siendo juzgado por su origen étnico, por ser talysh. Al enfatizar que estaba orgulloso de pertenecer al pueblo Talysh, el lingüista exigió una cadena perpetua al fiscal, diciendo que diez años no eran suficientes para tal “crimen”. Novruzali Mammadov fue acusado de transferir información sobre ciudadanos azerbaiyanos a los servicios especiales iraníes; en el llamamiento de Mammadov a organizaciones internacionales como la ONU, OSCE, etc. con información sobre la violación de los derechos de las minorías nacionales; en la formación de una imagen negativa de la República de Azerbaiyán, etc. [69]

Tiempo presente

Evgeniy Vladislavovich Bakhrevsky (Investigador Principal, Departamento de Estudios Caucásicos, Centro de Investigación sobre los Problemas de los Países Cercanos al Extranjero, RISS) escribe en su artículo: [70] [71]

Figuras del movimiento nacional Talysh están desarrollando activamente el concepto de "genocidio Talysh". Los talysh son un pueblo civilizatoriamente cercano a los azerbaiyanos, por lo que los procesos de asimilación son bastante intensos en el sur de la república. En los censos de la URSS en los años 50-70 del siglo pasado, los talysh fueron registrados como azerbaiyanos . Al mismo tiempo, científicos talysh y activistas del movimiento nacional han elaborado con cierto detalle la historia del pueblo talysh, presentado como el pueblo autóctono más antiguo de la región. En 1918 y 1993, los talysh hicieron dos intentos de establecer su propia república, pero en ambas ocasiones fueron reprimidos por Azerbaiyán. Así, estamos ante un esquema clásico de victimización de la historia: la más antigua cultura autóctona (“Edad de Oro”) es un enemigo secular – el “genocidio” (destrucción de la estatalidad, asimilación). El día de la caída de la República Autónoma Talysh-Mugan (23 de agosto de 1993) fue declarado por el movimiento nacional como el "Día del genocidio del pueblo Talysh". A menudo, los publicistas y activistas políticos de Talysh usan los términos "etnocidio": "genocidio pacífico, diseñado para destruir sin sangre a los pueblos indígenas", "genocidio cultural".

La supresión histórica de la identidad y la incapacidad de practicar su cultura e idioma han inculcado la autocensura en los talysh. [18] Esto hace que sea difícil evaluar el apoyo a cualquier tipo de movimiento Talysh [18] . Según Hem Kotecha, muchos talysh temen que se los considere afiliados a la separatista República Autónoma Talysh-Mugan , Rusia o Armenia si salen abiertamente y tratan de hablar sobre sus creencias en la esfera pública. Un caso de las represiones actuales, cuando una escuela de Lerik quiso invitar a un poeta de Lenkoran para reunirse con los niños: le dijeron al director que en ese caso sería despedido. El miedo a la policía es otra razón de este silencio, aunque el apoyo a la democracia secular y los sentimientos generales de los azerbaiyanos-talysh sobre Nagorno-Karabaj también contribuyen a ello [18] .

Notas

  1. Pueblos del Cáucaso: catálogo-índice de colecciones etnográficas . - Sra. Museo de Etnografía de los Pueblos de la URSS, 1981. - P. 115. - 208 p. Archivado el 19 de abril de 2022 en Wayback Machine .
  2. Asimilación (sociología) . Diccionarios y enciclopedias en academic2.ru . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  3. Ėlʹchin Gasanov. Poder - 2 . - Adilogly, 2004. - S. 107. - 188 p. Archivado el 18 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  4. Mikhail Yegorovich Alekseev, Konstantin Igorevich Kazenin, Mamed Suleymanov. Pueblos de Daguestán de Azerbaiyán: política, historia, cultura . - Europa, 2006. - S. 17. - 128 p. - ISBN 978-5-9739-0070-0 . Archivado el 18 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  5. 1 2 3 4 CRIA » Inspirado desde el extranjero: Las fuentes externas del separatismo en Azerbaiyán . web.archive.org (23 de septiembre de 2015). Fecha de acceso: 17 de octubre de 2021.
  6. Fared Shafee∗. [ https://d-nb.info/993911528/34 INSPIRADO EN EL EXTRANJERO: LAS FUENTES EXTERNAS DEL SEPARATISMO EN AZERBAIYÁN]. - S. 205 . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2021.
  7. Equipo de autores. Idea nacional de Rusia. Volumen V. — Litros, 2021-07-31. - S. 2950. - 695 pág. — ISBN 978-5-457-37437-9 . Archivado el 18 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  8. Equipo de autores. Idea nacional de Rusia. Volumen V. — Litros, 2021-07-31. - S. 2952. - 695 pág. — ISBN 978-5-457-37437-9 . Archivado el 18 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  9. CRIA » Inspirados desde el exterior: Las fuentes externas del separatismo en Azerbaiyán . web.archive.org (23 de septiembre de 2015). Fecha de acceso: 17 de octubre de 2021.
  10. Talysh | Etnólogo . web.archive.org (24 de septiembre de 2015). Fecha de acceso: 17 de octubre de 2021.
  11. Colección etnográfica caucásica. Cuestión IV. / Gardanov V.K. - Moscú: Nauka, 1969. - S. 20. - 198 p. Archivado el 16 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  12. ETNOGRAFÍA SOVIÉTICA • No. 5-1982 / Sobol N. S. - Moscú: Nauka, 1982. - S. 67-68. — 178 pág. Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  13. Talyshins/Enciclopedia de Brockhaus y Efron . gatchina3000.ru . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 17 de enero de 2020.
  14. Colección Caucásica . - Panorama ruso, 2004. - 360 p. — ISBN 978-5-93165-099-9 .
  15. Zhirokhov M.A. Espada y fuego de Karabakh. Crónicas de la Guerra Desconocida. 1988-1994 . - Moscú: CJSC Publishing House Tsentrpoligraf, 2012. - P. 126-127. — 283 pág. — ISBN 9785227032270 . Archivado el 16 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  16. Hema Kotecha. Identidades étnicas e islámicas en Azerbaiyán: Tendencias y tensiones emergentes  (inglés) (PDF)  (enlace no disponible) . Oficina de la OSCE en Bakú (julio de 2006). Consultado el 20 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 6 de junio de 2011.
  17. Talish quiere aprender, leer y mirar en su lengua materna | Televisión comunitaria . hromadske.ua . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 Identidades islámicas y étnicas en Azerbaiyán : Tendencias y tensiones emergentes  . www.osce.org . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  19. Acusación de violaciones de los derechos de las minorías en Azerbaiyán | Washington ProFile - Agencia Internacional de Noticias e Información . web.archive.org (18 de octubre de 2007). Fecha de acceso: 15 de enero de 2021.
  20. UNPO: Talysh: Editor arrestado . www.unpo.org . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  21. Línea de noticias RFE/RL, 07-07-11 . www.hri.org . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2018.
  22. ¿Por qué las autoridades de Azerbaiyán arrestaron a activista talysh?  (Inglés) . RadioFreeEurope/RadioLiberty . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2021.
  23. Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh. SOBRE LA POLITIZACIÓN MODERNA DEL POETA PERSA NEZAMI GANJAVI . - CCIS, 2012. - 228 p. - ISBN 978-99930-69-74-4 . Archivado el 21 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  24. INFORME ECRI SOBRE AZERBAIYÁN (quinto ciclo de seguimiento) (enlace no disponible) . ECRI . Consultado el 14 de enero de 2020. Archivado desde el original el 14 de enero de 2021.  Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] La ECRI observa con gran preocupación los informes sobre el uso indebido de la legislación sobre incitación al odio y, en particular, sobre la condena en virtud del artículo 283 CC de Hilal Mammadov, exeditor jefe del único periódico en idioma talysh. Después de su arresto por cargos de posesión de drogas, la policía supuestamente lo golpeó e insultó racialmente. Unos días después, se presentaron cargos adicionales de traición e incitación al odio. El arresto tuvo lugar poco después de que Hilal Mammadov publicara un videoclip en Internet, que recibió más de 20 millones de visitas, llamando la atención sobre la cultura talysh. Leyla Yunus (cf. § 25) describió su arresto como un ejemplo de presión sobre grupos minoritarios. La denuncia del Sr. Mammadov de tortura y malos tratos durante su detención preventiva fue rechazada y en septiembre de 2013 fue condenado a cinco años de prisión. Los observadores afirman que el principal testigo de cargo era el mismo que en el juicio contra Novruzali Mammadov, ex redactor jefe del mismo periódico Talysh que había muerto en el hospital de una prisión el 17 de agosto de 2009.
  25. El líder Talysh Fakhraddin Aboszoda encontrado muerto en una prisión de Azerbaiyán - RIA Derbent  (ruso)  ? . Noticias de Daguestán (14 de noviembre de 2020). Consultado el 12 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2021.
  26. Nudo caucásico. Activistas de derechos humanos han criticado la sentencia contra el activista Talysh Abbasov . Nudo caucásico . Consultado el 12 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 4 de junio de 2020.
  27. FAKHRADDIN ABOSZODA, LÍDER DEL MOVIMIENTO NACIONAL TALISH, ES  ASESINADO . www.talyshistantimes.com . Consultado el 12 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2020.
  28. ↑ ¿ Bloguero de Talysh sentenciado a 7 años en   Azerbaiyán ? . OC Media (20 de abril de 2021). Consultado el 11 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2021.
  29. “Aslan Qurbanovun həyatı təhlükə altındadır”  (Azerbaiyán) . Televisión Meydan . Fecha de acceso: 11 de octubre de 2021.
  30. "Aquellos que nos acusan de separatismo no están preparados para los valores democráticos" - RIA Derbent  (ruso)  ? . Noticias de Daguestán (24 de septiembre de 2021). Consultado el 11 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2021.
  31. ↑ 1 2 El Consejo Público del Pueblo Talysh en Azerbaiyán (Azərbaycan Talışların İctimai Şurası). Un informe alternativo preparado por el Consejo Público del Pueblo Talysh en Azerbaiyán sobre la implementación del Convenio Marco de la CE para la Protección de las Minorías Nacionales en la República de Azerbaiyán para la protección del pueblo Talysh, que cubre el período de 2016 a 2021 años. / Abilov A., Mammadov G., Safarov M.. - Baku, 2021. Copia archivada el 11 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  32. Dergachev, V. A. Geopolítica: Libro de texto para estudiantes de universidades humanitarias  : [ rus. ] . - Vira-R, 2000. - ISBN 978-966-95440-5-6 .
  33. Belikov, Vladimir Ivánovich. Sociolingüística: Libro de texto para universidades  : [ rus. ]  / Vladimir Ivanovich Belikov, L. P. Krysin. — Ros. estado humanidad un-t, 2001. - ISBN 978-5-7281-0345-5 .
  34. Komaludin Serazhudinovich Gadzhiev. El nudo caucásico en las prioridades geopolíticas de Rusia . - Moscú, 2010. - S. 260. - 532 p. - ISBN 978-5-98704-460-5 . Archivado el 12 de septiembre de 2021 en Wayback Machine .
  35. Kamaludin Gadzhiev. El nudo caucásico en las prioridades geopolíticas de Rusia . — Litros, 2017-07-20. - 704 pág. — ISBN 978-5-457-14567-2 . Archivado el 12 de enero de 2022 en Wayback Machine .
  36. Vdovin I.A. URSS. Historia de una gran potencia (1922-1991) . — "Editorial Prospekt", 2018-05-25. — 562 págs. — ISBN 978-5-392-27548-9 . Archivado el 12 de septiembre de 2021 en Wayback Machine .
  37. Alexander Sergeevich Barsenkov, Alexander Ivanovich Vdovin. Historia de Rusia: 1917-2009 . - Prensa Aspecto, 2010. - S. 502. - 856 p. — ISBN 978-5-7567-0575-1 . Archivado el 16 de noviembre de 2021 en Wayback Machine .
  38. Aleksandr Sergeevich Barsenkov. Historia de Rusia: 1938-2002 . - Prensa Aspecto, 2003. - S. 228. - 552 p. — ISBN 978-5-7567-0294-1 . Archivado el 16 de noviembre de 2021 en Wayback Machine .
  39. El Consejo de Europa criticó la restricción de los derechos de las minorías nacionales en Azerbaiyán . Consultado el 7 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2020.
  40. Baberowski J. El enemigo está en todas partes. Estalinismo en el Cáucaso / V. T. Altukhov .. - Moscú: Enciclopedia política rusa (ROSSPEN), 2010 .. - P. 331-332. — 855 pág. — ISBN 978-5-8243-1435-9 . Archivado el 15 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  41. Jörg Baberowski. El enemigo está en todas partes: el estalinismo en el Cáucaso . — ROSSPEN, 2010. — 854 págs. — ISBN 978-5-8243-1435-9 . Archivado el 15 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  42. V. M. Alpatov. 150 LENGUAS Y POLÍTICAS PROBLEMAS SOCIOLINGÜÍSTICOS DE LA URSS Y EL ESPACIO POST-SOVIÉTICO 1917 - 2000. - CRAFT+ IV RAS . - Moscú: ACADEMIA RUSA DE CIENCIAS INSTITUTO DE ESTUDIOS ORIENTAL, 2000. - P. 124.
  43. Vladimir Mijailovich Alpatov. 150 Idiomas y Política, 1917-1997: Problemas Sociolingüísticos de la URSS y el Espacio Post-Soviético . - Academia Rusa de Ciencias, Instituto de Estudios Orientales, 1997. - 196 p. - ISBN 978-5-89282-022-6 .
  44. Victoria Nikolaevna Yartseva, Instituto de Lingüística (Academia Rusa de Ciencias). Idiomas del mundo: Idiomas iraníes . - Indrik, 1999. - 312 p. Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  45. Mohammed Izmailovich Isaev. Sobre las lenguas de los pueblos de la URSS . - Nauka, 1978. - 232 p. Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  46. Constitución de la República de Azerbaiyán del 12 de noviembre de 1995 (modificada y completada el 25 de julio de 2016) . Sistema de información PÁRRAFO . Consultado el 17 de enero de 2021. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2020.
  47. Sitio web oficial del Presidente de la República de Azerbaiyán - AZERBAIJAN » Constitución . es.presidente.az _ Consultado el 17 de enero de 2021. Archivado desde el original el 19 de julio de 2019.
  48. Azerbaiyán_CBC_3 . web.archive.org (6 de junio de 2007). Fecha de acceso: 17 de enero de 2021.
  49. V. I. Kozlov (Doctor en Ciencias Históricas). Nacionalidades de la URSS: una encuesta etnodemográfica . — Finanzas y estadísticas, 1982. — 312 p.
  50. Países y pueblos de Oriente . - Editorial de Literatura Oriental, 1975. - 314 p. Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  51. Wixmann. Pueblos de la URSS: un manual etnográfico . — Routledge, 2017-07-28. — 265 págs. - ISBN 978-1-315-47540-0 . Archivado el 23 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  52. Serguéi Alexandrovich Tokarev. Etnografía de los pueblos de la URSS: fundamentos históricos de la vida y la cultura . - Editorial de la Universidad de Moscú, 1958. - 640 p. Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  53. M. V. Aulín. REFLEJO DE LA SITUACIÓN DEL LENGUAJE Y LA VIDA SOCIOCULTURAL EN LA ERGONIMIA AZERBAIYANA (PERÍODO SOVIÉTICO)  // BOLETÍN DE LA UNIVERSIDAD DE UDMURT. - 2015. - T. T. 25 , núm. 5 . - art. 72 .
  54. Ismailov Eldar. La historia del "gran terror" en Azerbaiyán .. - Moscú:: Enciclopedia política, 2015 .. - S. S. 155-156 .. - 239 p. Con. — ISBN 978-5-8243-1943-9 ..
  55. Miller B.V. Idioma Talysh .. - Academia de Ciencias de la URSS, 1953 .. - S. 11 ..
  56. Víktor Aleksandrovich Shnirelman. Guerras de la memoria: mitos, identidad y política en Transcaucasia . - Libro académico, 2003. - 616 p. — ISBN 978-5-94628-118-8 . Archivado el 21 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  57. Revisión etnográfica . - Nauka, 2006. - 596 págs.
  58. Gueorgui Pavlovich Homizuri. Convulsiones sociales en el destino de los pueblos: el caso de Armenia . - Intelecto, 1997. - S. 146. - 422 p. - ISBN 978-5-87047-036-8 . Archivado el 13 de septiembre de 2021 en Wayback Machine .
  59. Christina Bratt (EDT) Paulston, Donald Peckham (eds.), Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe, editorial Multilingual Matters, 1998, ISBN 1-85359-416-4 , p. 106
  60. UNPO: Talysh . unpo.org . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 23 de julio de 2019.
  61. Tomás de Waal. Black Garden: Armenia y Azerbaiyán a través de la paz y la guerra. , Nueva York: New York University Press, 2003, ISBN 0-8147-1945-7 , pág. 133
  62. ¿Las minorías étnicas de Azerbaiyán se enfrentan a la asimilación forzada?  (Inglés) . RadioFreeEurope/RadioLiberty . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2020.
  63. Rostislav Ishchenko. Inestabilidad caucásica y seguridad rusa . RIA Novosti (20141120T1158). Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  64. Talish // Pueblos del Cáucaso . - Moscú: Academia de Ciencias de la URSS, 1962 .. - S.  187 .
  65. Mikhail Yegorovich Alekseev, Konstantin Igorevich Kazenin, Mamed Suleymanov. Pueblos de Daguestán de Azerbaiyán: política, historia, cultura . - Europa, 2006. - 128 p. - ISBN 978-5-9739-0070-0 . Archivado el 21 de enero de 2021 en Wayback Machine .
  66. Siguiente - Se publicó el número de Año Nuevo "Tolışi Sədo" ("Voz de Talysh"), No. 5 (113) - Periódico "Tolışi sədo" - Periódico "Tolışi sədo" - Portal de información y análisis Talysh . www.talish.org . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 20 de enero de 2021.
  67. Nudo caucásico. El TEDH ordenó a las autoridades azerbaiyanas pagar 24.000 euros a los familiares de Novruzali Mammadov . Nudo caucásico . Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 13 de enero de 2021.
  68. ↑ Las fuerzas, dispuestas a incitar al conflicto étnico en Azerbaiyán, intentan utilizar representantes del pueblo ávaro .
  69. IM Babirov. LA MINORÍA TALISHA EN AZERBAIYÁN E IRÁN: HISTORIA Y SITUACIÓN ACTUAL. - Nizhny Novgorod. - S. 186-200.
  70. "genocidios" caucásicos (conceptos modernos). Publicaciones. Revista literaria Moscú. . www.moskvam.ru _ Consultado el 15 de enero de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  71. Revista de cultura rusa "Moscú" No02/2014 . — Litros, 2017-07-23. — 241 págs. - ISBN 978-5-457-53793-4 . Archivado el 22 de enero de 2021 en Wayback Machine .