Cebo al-mal

Bait al-mal ( árabe بيت المال - casa de propiedad) - en el Islam : tesorería, finanzas públicas, así como una sala para guardar dinero y otros objetos de valor.

Historia

El concepto de bay al-mal existió durante la vida del profeta Mahoma, pero adquirió su significado final durante el reinado del justo califa Umar ibn al-Khattab [1] . En 638-640, el califa Umar prohibió la división de bienes raíces en los países conquistados y organizó el pago de salarios a los Muhajirs , Ansar y soldados de los fondos recibidos en forma de tributos e impuestos. En este sentido, se hizo necesaria la creación de un departamento financiero, oficinas centrales y provinciales y bóvedas. Se compilaron listas de salarios (sofá), en paralelo con las cuales hubo catastros heredados del fisco bizantino y sasánida. La sala en la que se almacenaban todos los recibos, así como los fondos pertenecientes a toda la comunidad en su conjunto, se conoció como bay al-mal. Suele ubicarse en la residencia del gobernador o en la mezquita catedral [2] . Una " rotonda " octaédrica ubicada en el patio de la Gran Mezquita Omeya en Damasco es conocida por ejemplos tempranos . Se levanta sobre columnas con paredes en blanco, magníficamente decoradas en el exterior con patrones de mosaico de color dorado. Construido a finales del siglo VIII, reconstruido en la década de 1960 [3] .

Bajo los abasíes , apareció una división en el tesoro general ( bayt mal al-muslimin ) y el tesoro personal del califa ( bayt mal al-hassa ). Gradualmente, los ingresos fiscales y el aparato estatal para su distribución adquirieron un significado más estrecho y perdieron el carácter de instituciones de una comunidad religiosa. En la Andalucía de los siglos X-XIII, el bayt al-mal solía ser la renta de waqfs y contribuciones de las que disponía un juez ( qadi ), y la tesorería general se denominaba hizanat al-mal . En el Imperio Otomano, Bait al-mal se usaba en la práctica principalmente por medio de waqfs [2] .

Distribución del ingreso

Bait al-mal recibió aquellos ingresos que se consideraban propiedad común de los musulmanes: la quinta parte del botín militar ( ghanima ), zakat , kharaj , ushr , jizya , propiedad sin dueño y confiscada, así como de varias minas [1] . Los fondos recaudados del zakat y la ushra deben distribuirse solo entre las categorías de musulmanes que se mencionan en el versículo 60 de la sura at-Taub [4] . Los fondos del botín de guerra se pagan a los musulmanes que se mencionan en el versículo 41 de Surah al-Anfal [5] . Los fondos recibidos de las minas también se gastan en las necesidades de los pobres, los viajeros pobres y los huérfanos. Los fondos recibidos del kharaj y jizya se gastan en el mantenimiento del ejército, la educación, la atención de la salud, así como en la construcción de objetos de importancia nacional: carreteras, puentes, canales, etc. [1] .

El jefe de estado ( imam ) era considerado únicamente el administrador de esta propiedad de la comunidad, mientras que entre los chiítas - imamis , algunos tipos de ingresos se consideraban propiedad del imam. Los shafiitas creían que todos los fondos distribuidos entre las personas que tenían derecho a ellos y recibidos durante el año debían distribuirse sin dejar rastro; los teólogos del madhhab Hanafi permitieron la formación de un remanente pasajero [2] .

Notas

  1. 1 2 3 Alizade, 2007 .
  2. 1 2 3 Islam: ES, 1991 , p. 37.
  3. RAH .
  4. at-Tawba  9:60Texto original  (ruso)[ mostrarocultar] Las limosnas están destinadas solo a los pobres, los pobres, aquellos que se dedican a [recolectar y distribuir], cuyos corazones quieren ganar, para el rescate [para liberar] esclavos, deudores [insolventes], por obras en el nombre de Allah , viajeros. Así lo ordena Allah, en verdad, Allah es Conocedor, Sabio.
  5. al-Anfal  8:41Texto original  (ruso)[ mostrarocultar] Sepan que si capturaron [en la guerra] el botín, entonces una quinta parte pertenece a Allah, el Mensajero, [sus pobres] parientes, huérfanos, pobres y viajeros, si [solo] creen en Allah y en eso, entonces Nosotros enviado a Nuestro siervo (es decir, Mahoma) el día de distinguir [la verdad de la falsedad], el día en que los dos ejércitos se encontraron. Después de todo, Allah es soberano sobre todo.

Literatura

Enlaces