Golemba, Alejandro

Alejandro Golemba

1960
Nombrar al nacer Informe de Alejandro Salomónovich
Alias golemba [1]
Fecha de nacimiento 6 de noviembre de 1922( 06/11/1922 )
Lugar de nacimiento Járkov
Fecha de muerte 2 de julio de 1979 (56 años)( 02/07/1979 )
Un lugar de muerte Moscú
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , traductor
años de creatividad 1948-1979
Idioma de las obras ruso
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Alexander Golemba (nombre real y apellido Alexander Solomonovich Rapoport ; 6 de noviembre de 1922 , Jarkov  - 2 de julio de 1979 , Moscú ) - Poeta, traductor soviético ruso .

Biografía

En 1940 ingresó en el 1er Instituto Médico de Kharkov . De noviembre de 1941 a octubre de 1943 fue evacuado a Izhevsk y continuó sus estudios en el instituto médico local . En 1946 se graduó en el Primer Instituto Médico de Moscú . Trabajó como médico de laboratorio en el Instituto de Epidemiología y Microbiología de Kharkov, el Instituto de Penicilina , el Instituto de Neurología de la Academia de Ciencias Médicas de la URSS . De mayo de 1951 a diciembre de 1952 sirvió en el ejército (Jefe del Centro Médico 395 OSB). Desmovilizado por motivos de salud. A partir de 1953 se dedicó exclusivamente a la actividad literaria. Desde el 21 de marzo de 1957, miembro de la Unión de Escritores de la URSS .

Como estudiante, se unió a la asociación literaria del periódico " Komsomolskaya Pravda " bajo la dirección de V. A. Lugovsky , más tarde, junto con él, tradujo la tragedia "Mohammed" de Voltaire , los poemas "El mundo del diablo" de H. de Espronceda , "Mayo" de K. G. Mahi , "El acero nacido en la estepa" de T. Zharokov , "Tu río" de H. Ergaliev , una novela en verso "El corazón de Altai" de D. Abilev [2] . El seudónimo "Golemba" ( polaco golęba  - paloma) tomó el nombre de uno de los familiares. Publicó activamente como traductor de poesía, prosa y teatro desde 1948 hasta el final de su vida. Para la serie " Life of Remarkable People " escribió un libro sobre Antonio Gramsci ( 1968 ). Como poeta original, casi no había impresos; una selección representativa de su extenso acervo poético vio la luz recién en 2007 .

En las décadas de 1960 y 1970. vivió en el "escritor soviético" ZhSK ( Krasnoarmeyskaya st. , 25) [3] [4] . Esposa - Maya Akhmedovna Smirnova-Mutusheva (1924-2009), microbióloga [5] .

Murió por complicaciones de una cirugía por una úlcera estomacal . Fue enterrado en el cementerio de Kuntsevo .

Obras traducidas seleccionadas

Poesía

Prosa

Dramaturgia

Bibliografía

Notas

  1. Breve enciclopedia literaria - M. : Enciclopedia soviética , 1962. - T. 9.
  2. La esposa de Golemba, Maya Smirnova-Mutusheva, quien habló extremadamente positivamente sobre Lugovskoy, al mismo tiempo no negó que Golemba desempeñó las funciones de un negro literario debajo de él . Por lo tanto, se puede suponer con seguridad que las traducciones de doble firma fueron hechas solo por Golemba.
  3. Libro de referencia de la empresa conjunta de la URSS, 1964 , p. 170.
  4. Libro de referencia de la empresa conjunta de la URSS, 1976 , p. 164.
  5. Biografía de M. A. Smirnova-Mutusheva . Consultado el 22 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2019.

Literatura

Enlaces