Zmagary

“Zmagars” (del bielorruso zmagaztsa  - luchar, pelear [1] :76 ; el bielorruso zmagar  - luchador, campeón, fanático [2] :36 ) es una etiqueta política que denota a los ciudadanos de Bielorrusia que se oponen a las autoridades [3] :276 .

En el contexto de las protestas en Bielorrusia , por sugerencia de Alexander Lukashenko , quien en octubre de 2020 comenzó a utilizar el término "zmagars", el término fue ampliamente utilizado en la televisión estatal bielorrusa en relación con los manifestantes [4] .

Evaluaciones políticas

El director del centro analítico EAST en Varsovia , Andrey Eliseev, escribe que con el inicio de las protestas en Bielorrusia en 2020-2021, los "zmagars" durante el trabajo de la propaganda estatal bielorrusa se convirtieron rápidamente en el análogo bielorruso de los " banderitas ". ” de la “historia de propaganda anti-ucraniana” [4] .

Análisis lingüístico

El lingüista bielorruso B.Yu.Norman escribe que la palabra “zmagar”, que literalmente significa “luchador”, se está actualizando en el sentido de “un opositor que espontánea e indiscriminadamente no acepta todo lo relacionado con el poder” [3] : 276 .

El candidato de Ciencias Filológicas A.L. Strizhak escribe que el significado del lexema "zmagar" se transformó en la mente de los hablantes nativos "debido a una serie de acciones de representantes de la oposición bielorrusa, criticando activamente la situación sociopolítica actual" en Bielorrusia [ 2] :36 .

Los filólogos bielorrusos O. S. Goritskaya y N. V. Suprunchuk definen la palabra "zmagar" como el bielorruso más frecuente en el idioma ruso y lo correlacionan con la palabra literaria "oposicionista" y, según la investigación de los autores, la parte del lexema "zmagar" en la variedad bielorrusa del idioma ruso es del 25%, mientras que el “oposicionista” es del 75% [5] :60 . Al mismo tiempo, según los autores, el "zmagar" se diferencia del "oposicionista" en su expresión vívida, lo que hace que este bielorruso sea demandado en el habla coloquial, el periodismo e Internet [5] :60 .

Strizhak destaca la peculiaridad del funcionamiento del bielorruso “zmagar” en el idioma ruso, en el que el componente connotativo del significado surge no tanto como resultado de la percepción de su alienación en el texto en idioma ruso, sino “como resultado de una apelación a la denotación – la imagen del opositor que se ha comprometido completamente” [6] : 121 .

Literatura

Enlaces

Notas

  1. Bogova M. G. Discurso de odio: neoplasias de protesta // Especialidad de Movna: lingüística y linguodidáctica / Ministerio de Educación y Ciencia de Ucrania, Universidad Lingüística Nacional de Kiev, Universidad Nacional de Cherkasy nombrada después. B. Khmelnitsky. - Kiev-Cherkasy: FOP Gordienko E.I., 2020. - 402 p. - S. 73-77. — ISBN 978-966-493-740-2
  2. 1 2 Strizhak A. L. Formación de una personalidad lingüística de habla rusa en las condiciones del bilingüismo // Idiolecto de la personalidad lingüística rusa como reflejo de la situación lingüística y cultural en las fronteras eslavas. - Nº 2 (111). - 2021. - S. 35-45. — ISSN: 1819-7620
  3. 1 2 Norman B. Yu. Bilingüismo y políglota en la República de Bielorrusia // Idioma ruso en un espacio sociocultural de varios ríos: [monografía] . - Ekaterimburgo: Editorial Ural. un-ta, 2014. - S. 276. - 324 p. — ISBN 978-5-7996-1083-8 .
  4. 1 2 Eliseev A. "Zmagars" como un mal universal: la propaganda bielorrusa ensilló la etiqueta pro-Kremlin // reform.by, 22 de octubre de 2020
  5. 1 2 Goritskaya O. S., Suprunchuk N. V. Bulba vs. papa: la frecuencia de los bielorrusos y sus correspondencias literarias en la variedad bielorrusa del idioma ruso // Variación en el lenguaje y el habla: abstracto. informes de la Conferencia Científica Internacional, Minsk, 4 y 5 de abril. 2019 - Minsk: MSLU, 2019. - S. 59-61.
  6. Strizhak A.L. Características funcionales, estilísticas y semánticas del uso de bielorrusos en los periódicos en ruso de Bielorrusia // Izvestia de la Universidad Estatal de Gomel que lleva el nombre de F. Skorina. - Nº 4 (97). - 2016. - S. 120-126.

Véase también