Kozel, Berta Markovna

Berta Markovna Kozel
Fecha de nacimiento 1907
Enterrado
País
Profesiones concertino
Instrumentos piano
Géneros música clásica

Berta Markovna Kozel (1907 [1] -?) - Pianista soviética, acompañante . Acompañado S. Ya. Lemesheva , Z. A. Dolukhanova [2] [3] , T. A. Milashkina [2] , I. I. Maslennikova [4] , Ya. L. Kaplun [5] .

Estudió en Odessa con B. M. Reingbald , luego en Moscú con G. G. Neuhaus [3] .

Junto con Dolukhanova, interpretó públicamente por primera vez las obras de M. L. Tariverdiev en la Sala Tchaikovsky del Conservatorio de Moscú [6] .

A. N. Yudin escribió sobre Kozel: “Había leyendas sobre la habilidad de este artista. Una rara respuesta crítica al concierto de la cantante [Dolukhanova] prescindió de una mención separada del nombre del pianista" [2] .

Las cenizas se almacenan en el columbario No. 21 del cementerio New Donskoy en Moscú [1] .

Aquí todo es como de costumbre: la misma decoración, cuarenta sillas, un piano. Los mismos personajes: 40 estudiantes, acompañante Petya. Concertino no es una profesión destacada. Por ejemplo, anuncian en la radio: "Lemeshev actúa, Berta Kozel acompaña". Todos conocen a Lemeshev, pero nadie conoce a Bertha Kozel, aunque se anuncian juntos.

- V. S. Tokareva . “Cómo cayó la niebla…” [7]

Discografía

Discos de gramófono con Kozel [8] :

Número de Gramplasttrest grabar contenido Fecha de lanzamiento co-ejecutor
17687-8 "Cisne" y "Rosas" de E. H. Grieg 1950 Z. A. Dolukhanova
17782-3 "Beautiful Girls" de A. S. Dargomyzhsky (palabras de A. S. Pushkin ) y "En el jardín, cerca del vado" de P. I. Tchaikovsky (palabras de T. G. Shevchenko , traducidas por I. Z. Surikov ) 1950 G. P. Sakharova y Z. A. Dolukhanova
18338-9 "Oh child" de P. I. Tchaikovsky y "Lilac" de S. V. Rachmaninov (letra de E. A. Beketova ) 1950 Z. A. Dolukhanova
18472-3 “Estoy aquí, Suzon” de L. Delibes y “El mar en calma” de J. Bizet (palabras de A. Lamartine ) 1950 Z. A. Dolukhanova
18663 "To Chloe" de W. A. ​​​​Mozart (letra de J. G. Jacobi ) 1950 Z. A. Dolukhanova
18912-3 "The Singer" de A. G. Rubinshtein (letra de A. S. Pushkin) y "I love him" de M. A. Balakirev (letra de A. V. Koltsov ) 1951 Z. A. Dolukhanova
18966 "Night" de A. G. Rubinstein (letra de A. S. Pushkin) 1951 Z. A. Dolukhanova
19860-1 "Ayastani karmir gini", beber, A. I. Khachatryan (palabras populares) y "Kanali erg" A. I. Khachatryan (palabras de A. Grasha); en armenio 1951 Z. A. Dolukhanova
20391, 20403 "River lily" de S. V. Rachmaninov (letra de A. N. Pleshcheev ) y "Both it hurts and sweetly" de P. I. Tchaikovsky (letra de E. P. Rostopchina ) 1951 Z. A. Dolukhanova
19579, 21240 "La paz abraza toda mi alma con una sonrisa" de W. A. ​​Mozart y " Cuando el campo amarillento se agita " de N. A. Rimsky-Korsakov (palabras de M. Yu. Lermontov ) 1952 Z. A. Dolukhanova
21499-500 “Como el espíritu de Laura” de F. Liszt (palabras de V. Hugo) 1952 Z. A. Dolukhanova
21551-2 “Folk Song” de F. Mendelssohn (letra de P. Kaufman) y “Evening Song” de F. Mendelssohn (letra de G. Heine ) 1952 G. P. Sakharova y N. P. Aleksandriyskaya
24475-6 “No te vayas sin despedirte de mí” y “Yellow Bird” de M. M. Ippolitov-Ivanov (letra de Rabindranath Tagore ) 1955 Z. A. Dolukhanova y E. D. Grach
26136-7 "Romance español" y "Noche de invierno" de N. K. Medtner (letra de A. S. Pushkin) 1956 Z. A. Dolukhanova
26276-7 "Deep River" y "Contigo, Johnny, contigo" (texto en ruso de D. Glazkov), canciones populares negras 1956 Z. A. Dolukhanova
027422-3 "Vocalise in B bemol mayor" y "Vocalise in G major" (arreglos de Yu. V. Kochurov ) M. I. Glinka 1956 Z. A. Dolukhanova
28892-3 "Night Zephyr" de A. S. Dargomyzhsky (letra de A. S. Pushkin);

"Estoy triste" (letra de M. Yu. Lermontov) y "Estoy enamorado, doncella de belleza" (letra de N. M. Yazykov ) de A. S. Dargomyzhsky

1957 BL Dobrin
29134 "Yunden googoo" (nombre masculino), canción popular de Mongolia; en mongol 1957 Tserendolgor Budyn
29137 “Una obra de teatro sobre los temas de dos canciones populares de Mongolia “Dunker di lam”, “Zhaahan sharga” de Gonchik Sumla 1957 Myadagbadam Sugariyin ( shanza )
33298-9 "Beautiful Girls" de A. S. Dargomyzhsky (letra de A. S. Pushkin) e "In the Garden near the Ford" de P. I. Tchaikovsky (letra de T. G. Shevchenko, traducida por I. Z. Surikov) 1959 Z. A. Dolukhanova
40639-40 "Dime qué a la sombra de las ramas" (palabras de V. A. Sollogub ) y "Eso fue a principios de la primavera" (palabras de A. K. Tolstoy ) de P. I. Tchaikovsky 1963 S. Ya. Lemeshev
D—00660-1 "Cisne" y "Rosas" de E. H. Grieg; "Lamento" por L. Delibes 1952 Z. A. Dolukhanova
D-2143-4 "Amor y vida de una mujer", opus 42, R. Schumann , ciclo vocal a las palabras de A. von Chamisso [traducido por V. N. Argamakov ], No. 1-5 y No. 6-8 1954 Z. A. Dolukhanova
D-2380-1 “Oh cítara, eres mía” (con N. D. Rozov , mandolina), “La paz abraza toda mi alma con una sonrisa”, “A Cloe” y “Cuando Louise quemó cartas” de W. A. ​​Mozart;

“Tears” (palabra de G. H. Andersen ), “Hut” (palabra de él), “Dance of the Goats” (palabra de A. Garborg ) y “Barcarole” (palabra de G. Drachman ) E. H. Grieg

1954 Z. A. Dolukhanova
D-2624, D-2740 “Noche” (A. S. Pushkin) de A. G. Rubinshtein; “Ya se apagaron las luces de las habitaciones” ( K.R. ), “La primera cita” (K.R.) y “A la vez duele y es dulce” (E.P. Rostopchina) de P.I. Tchaikovsky; "Mañana" ( M. L. Yanov ), "Respondieron" (V. Hugo, traducido por L. A. May ) y "Estas noches de verano" ( D. Ratgauz ) de S. V. Rachmaninov;

"Todavía lo amo" ( Yu. V. Zhadovskaya ), "Amo, amo" (autor desconocido) y "Granada vestida de niebla" (A. S. Pushkin) de A. S. Dargomyzhsky; dos vocalizaciones de M. I. Glinka (arreglos de Yu. V. Kochurov)

1956 Z. A. Dolukhanova
D-3102-3 “Soledad”, “Eres como primavera entre flores”, “Juanita”, “Pied Piper” y “Mignon” de G. Wolf ;

“Mi padre me preguntó”, “Como la última vez”, “Sueños al atardecer”, “Llamada secreta”, “Mañana” y “Cecilia” de R. Strauss

1956 Z. A. Dolukhanova
D-3238-9 "Insomnio" ( F. I. Tyutchev ), "Noche de invierno", "Puedo olvidar ese dulce momento", "Solo las rosas se marchitan", "Romance español" (los cuatro - A. S. Pushkin) de N. K. Medtner;

“Entre los mundos” ( I.F. Annensky ), “Ha muerto una noche fresca”, romance español ( S.P. Shchipachev ), “Ditirambo”, “Tu voz del sur es tomen”, del ciclo “Juventud lejana” (ambos - A. A . Blok ), "Recuerdo el día" (F. I. Tyutchev) Yu. A. Shaporina

1956 Z. A. Dolukhanova
D-4260 "Paisajes nativos" de Yu. V. Kochurov, ciclo vocal de las palabras de F. I. Tyutchev ("Primera hoja", "Verano", "Otoño", "Invierno", "Primavera") 1958 Z. A. Dolukhanova
D-4714-5 "El crepúsculo cayó sobre la tierra" ( A. Mitskevich ), "Dime qué a la sombra de las ramas" (V. A. Sollogub), "Ni una palabra, amigo" (A. N. Pleshcheev de M. Hartman ), " Llévate mi corazón "( A. A. Fet ), "Eso fue a principios de la primavera" (A. K. Tolstoy),

"No preguntes" ( V. von Goethe ), "No me dejes" (A. A. Fet), "Duerme, triste amigo" (A. K. Tolstoi), "Mira, hay una nube" ( N. P. Grekov ) y "¿El Day Reign” ( A. N. Apukhtin ) de P. I. Tchaikovsky

1958 Z. A. Dolukhanova
D-4834-5 "El patito feo", op. 18, cuento de hadas de G. H. Andesen ,

"Canciones sin palabras", op. 35, Nos. 1 y 4, “Tres romances con palabras de A. S. Pushkin”, op. 73 ("Pinos", "El este cubierto de un amanecer rojizo", "En tu habitación") de S. S. Prokofiev

1958 Z. A. Dolukhanova
D-4980-1 G. Wolf y R. Strauss, ver arriba 1959 Z. A. Dolukhanova
D-5178-9 “Como un estruendo en el aire” ( I. Bodenstedt [sic on the record]), “Como el espíritu de Laura” (V. Hugo),

“Feliz” (Wilbrand), “Lorelei” (G. Heine) de F. Liszt

1959 Z. A. Dolukhanova
D-7337-8 “Ave María” de F. Schubert (en alemán), “Canción de cuna”, música de M. Claudius [sic en el disco; en realidad: música de Schubert, letra de M. Claudius ];

“Tú eres mi paz” ( F. Ruckert ), “Dónde” ( W. Müller ), “Trucha” ( H. Schubart ) de F. Schubert

1960 Z. A. Dolukhanova
D-7725 Romances de M. M. Ippolitov-Ivanov a las palabras de Rabindranath Tagore ("Y las manos se aferran a las manos", "Pájaro amarillo", "No te vayas sin decirme adiós", "Amigo mío, aquí hay una flor") 1961 Z. A. Dolukhanova
D-11631-2 "Amor y vida de una mujer", opus 42, R. Schumann, ciclo vocal de las palabras de A. von Chamisso [traducido por V. N. Argamakov];

“Ave María” (en alemán), “Su retrato” (G. Heine), “Tú eres mi paz” (F. Rückert), “Canción de cuna” (M. Claudius), “Dónde” (W. Müller), Trucha (H. Schubart) por F. Schubert

1963 Z. A. Dolukhanova
D-11813-4 Romances de P. I. Tchaikovsky: "El crepúsculo cayó sobre la tierra", "Dime qué en el silencio de las ramas", "Las luces de las habitaciones ya se han apagado", "Tanto duele como dulcemente", "Ni una palabra, mi amigo”, “Lleva mi corazón”, “Eso fue a principios de la primavera”,

“No preguntes”, “No me dejes”, “Serenata” (“Ay niño”), “Duerme triste amiga”, “Mira que hay una nube”, “Primera cita”, “Reina el día”

1963 Z. A. Dolukhanova
D-12223-4 “Para olvidar tan pronto”, “Era principios de primavera”, “Por qué”, “Canción de cuna en una tormenta”, “Ruiseñor”, “Estábamos sentados contigo”, “Dime qué a la sombra de las ramas”,

“Un minuto terrible”, “Quisiera en una sola palabra”, “Ni una respuesta, ni una palabra, ni un hola”, “En esta noche de luna”, “Otra vez, como antes, solo”, “El sol ha set”, “La pasión ha pasado” (dúo con V. Kudryavtseva) de P. I. Tchaikovsky

1963 S. Ya. Lemeshev
D-14151-2 "Puesta de sol", "Lágrimas", "Cisne", "Danza de los niños", "Ivushka", "En la hora de la tarde", "Barcarole" de E. Kh. Grieg;

“Oh, eres mi cítara”, “Paz para mí con una sonrisa”, “Abarca toda el alma”, “Para Cloe”, “Cuando Louise quemó cartas” de W. A. ​​Mozart; “Como un estruendo en el aire”, “Feliz”, “Como el espíritu de Laura”, “Lorelei” de F. Liszt

1964 Z. A. Dolukhanova
D-26111 El primer disco de la Colección Completa de Romances de P. I. Tchaikovsky, primera cara, No. 6: "Ambos duele y es dulce", op. 6, No. 3 (E. P. Rostopchina) 1969 Z. A. Dolukhanova
D-26114 El segundo disco de la Colección Completa de Romances de P. I. Tchaikovsky, cara cuatro, No. 13: “Mira, hay una nube”, op. 27, No. 2 (N. P. Grekov) 1969 Z. A. Dolukhanova
D-27401-2 "Canciones sin palabras", "Tres romances con las palabras de A. S. Pushkin" ("Pinos", "El este estaba cubierto de un amanecer rojizo", "En tu habitación"), "El patito feo", un cuento de hadas de G. X. Andersen S. S. Prokofiev; "Paisajes nativos", ciclo vocal ("Primera hoja", "Verano", "Otoño", "Invierno", "Primavera") de Yu. V. Kochurova; "Entre los mundos", elegía, "Ha muerto una noche fresca", "Ditirambo", "Tu voz del sur es tomen" y "Recuerdo el día" de Yu. A. Shaporin 1970 Z. A. Dolukhanova
D-33895 "Canciones infantiles" ("Mi Lizochek", K. S. Aksakov ; "Mi jardín", "Primavera", A. Pleshcheev) de P. I. Tchaikovsky; director V. Skuryat, arreglo musical de V. Provodina (banda sonora de la tira de película "My Lizochek") 1973 S. Ya. Lemeshev
D-35266 Quinto disco de la Colección de Romances y Canciones de M. I. Glinka, nº 12: “Ay, si lo supiera antes” (vieja canción gitana) 1974 Z. A. Dolukhanova
M10-38009 "Picos de las montañas", "Quiero decir sin ti" (ambos - M. Yu. Lermontov), ​​"Kap, cap", "Viejo amigo" (ambos - O. O. Driz ) Z. A. Levina 1975 Z. A. Dolukhanova
М10—41035-6 No. 1-8: "Me amaba tanto" (P. I. Tchaikovsky), serenata "A la luz brillante del amanecer" (P. Collen, traducido por A. A. Gorchakova ) y "No creas, amigo" (A. K. Tolstoy) P. I. Tchaikovsky; "Encantarme" (Yu. V. Zhadovskaya) y "Vertograd" (A. S. Pushkin) de A. S. Dargomyzhsky; “Barcarole” (L. Stolberg, traducido por A. N. Pleshcheev), “Margarita at the Spinning Wheel” (W. Goethe) y “Trout” (H. Schubart, traducido por V. D. Kostomarov ) por F. Schubert (registros de archivo 1953— 1954 );

No. 13, 15: "Cállate, canario" (G. Tsyganov) A. E. Varlamova , "Edad joven y encantadora" (autor desconocido) A. L. Gurileva

1978 V. N. Kudryavtseva

S. Ya. Lemeshev

SM-4070 El primer disco de la Colección completa de romances de S. V. Rachmaninov, lado 2, No. 11 y 16: "Morning" (M. L. Yanov) y "River Lily" (A. N. Pleshcheev de G. Heine); 1973 Z. A. Dolukhanova
SM-4072 El primer disco de la Colección completa de romances de S. V. Rachmaninov, lado 2, No. 16: "Aguas de manantial" (F. I. Tyutchev) 1973 T. A. Milashkina
SM-04078 Quinto disco de la Colección Completa de Romances de S. V. Rachmaninov, cara 2, No. 13: Margaritas ( I. Severyanin ) 1973 I. I. Maslennikova
33GD—000892 "Musa" (A. S. Pushkin) S. V. Rachmaninov 1968 Z. A. Dolukhanova

Enlaces

Notas

  1. ↑ 1 2 Foto archivada el 26 de julio de 2019 en el columbario Wayback Machine .
  2. ↑ 1 2 3 Yudin A. N. Lecciones de acompañantes: de la experiencia de pianistas-acompañantes con Zara Dolukhanova y Georg Ots  // Boletín del Departamento de la UNESCO "Arte Musical y Educación" / Facultad de Arte Musical de la Universidad Pedagógica Estatal de Moscú . Editor en jefe E. V. Nikolaeva , Presidente del Consejo Editorial E. B. Abdullin . - M. : MPGU, 2016. - Edición. 3(15) . - S. 116-127 . — ISSN 2309-1428 . Archivado desde el original el 9 de enero de 2019.
  3. ↑ 1 2 Músicos con la letra K. Galería Retro de los Maestros de las Variedades . Consultado el 7 de enero de 2019. Archivado desde el original el 9 de enero de 2019.
  4. S. RACHMANINOV Colección completa de romances . records.su. Consultado el 9 de enero de 2019. Archivado desde el original el 9 de enero de 2019.
  5. Brodavko R. I. Un remedio para el olvido  // Almanaque ilustrado de historia literaria y artística, histórica y local "Deribasovskaya - Richelieu" / World Club of Odessans . Editor F. D. Kohriht , editor adjunto E. M. Golubovsky . - 2005. - Nº 20 . - S. 259 . Archivado desde el original el 19 de abril de 2022.
  6. Tariverdiev M. L. Solo vivo. - Eksmo , 2011. - 384 p. - ISBN 978-5-699-51595-0 .
  7. Tokareva V. S. Un día sin mentiras: novelas e historias / [Artistas Yu. S. Saevich , M. Fokin ]. - M. : Empresa conjunta ruso-alemana "Kvadrat", 1994. - S. 25-26. — 602, [3] pág. — (Prosa rusa moderna). — ISBN 5-8498-0083-2 .
  8. Berta Kozel . Catálogo de registros soviéticos . Consultado el 8 de enero de 2019. Archivado desde el original el 9 de enero de 2019.