Berta Markovna Kozel | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1907 |
Enterrado | |
País | |
Profesiones | concertino |
Instrumentos | piano |
Géneros | música clásica |
Berta Markovna Kozel (1907 [1] -?) - Pianista soviética, acompañante . Acompañado S. Ya. Lemesheva , Z. A. Dolukhanova [2] [3] , T. A. Milashkina [2] , I. I. Maslennikova [4] , Ya. L. Kaplun [5] .
Estudió en Odessa con B. M. Reingbald , luego en Moscú con G. G. Neuhaus [3] .
Junto con Dolukhanova, interpretó públicamente por primera vez las obras de M. L. Tariverdiev en la Sala Tchaikovsky del Conservatorio de Moscú [6] .
A. N. Yudin escribió sobre Kozel: “Había leyendas sobre la habilidad de este artista. Una rara respuesta crítica al concierto de la cantante [Dolukhanova] prescindió de una mención separada del nombre del pianista" [2] .
Las cenizas se almacenan en el columbario No. 21 del cementerio New Donskoy en Moscú [1] .
Aquí todo es como de costumbre: la misma decoración, cuarenta sillas, un piano. Los mismos personajes: 40 estudiantes, acompañante Petya. Concertino no es una profesión destacada. Por ejemplo, anuncian en la radio: "Lemeshev actúa, Berta Kozel acompaña". Todos conocen a Lemeshev, pero nadie conoce a Bertha Kozel, aunque se anuncian juntos.
- V. S. Tokareva . “Cómo cayó la niebla…” [7]Discos de gramófono con Kozel [8] :
Número de Gramplasttrest | grabar contenido | Fecha de lanzamiento | co-ejecutor |
---|---|---|---|
17687-8 | "Cisne" y "Rosas" de E. H. Grieg | 1950 | Z. A. Dolukhanova |
17782-3 | "Beautiful Girls" de A. S. Dargomyzhsky (palabras de A. S. Pushkin ) y "En el jardín, cerca del vado" de P. I. Tchaikovsky (palabras de T. G. Shevchenko , traducidas por I. Z. Surikov ) | 1950 | G. P. Sakharova y Z. A. Dolukhanova |
18338-9 | "Oh child" de P. I. Tchaikovsky y "Lilac" de S. V. Rachmaninov (letra de E. A. Beketova ) | 1950 | Z. A. Dolukhanova |
18472-3 | “Estoy aquí, Suzon” de L. Delibes y “El mar en calma” de J. Bizet (palabras de A. Lamartine ) | 1950 | Z. A. Dolukhanova |
18663 | "To Chloe" de W. A. Mozart (letra de J. G. Jacobi ) | 1950 | Z. A. Dolukhanova |
18912-3 | "The Singer" de A. G. Rubinshtein (letra de A. S. Pushkin) y "I love him" de M. A. Balakirev (letra de A. V. Koltsov ) | 1951 | Z. A. Dolukhanova |
18966 | "Night" de A. G. Rubinstein (letra de A. S. Pushkin) | 1951 | Z. A. Dolukhanova |
19860-1 | "Ayastani karmir gini", beber, A. I. Khachatryan (palabras populares) y "Kanali erg" A. I. Khachatryan (palabras de A. Grasha); en armenio | 1951 | Z. A. Dolukhanova |
20391, 20403 | "River lily" de S. V. Rachmaninov (letra de A. N. Pleshcheev ) y "Both it hurts and sweetly" de P. I. Tchaikovsky (letra de E. P. Rostopchina ) | 1951 | Z. A. Dolukhanova |
19579, 21240 | "La paz abraza toda mi alma con una sonrisa" de W. A. Mozart y " Cuando el campo amarillento se agita " de N. A. Rimsky-Korsakov (palabras de M. Yu. Lermontov ) | 1952 | Z. A. Dolukhanova |
21499-500 | “Como el espíritu de Laura” de F. Liszt (palabras de V. Hugo) | 1952 | Z. A. Dolukhanova |
21551-2 | “Folk Song” de F. Mendelssohn (letra de P. Kaufman) y “Evening Song” de F. Mendelssohn (letra de G. Heine ) | 1952 | G. P. Sakharova y N. P. Aleksandriyskaya |
24475-6 | “No te vayas sin despedirte de mí” y “Yellow Bird” de M. M. Ippolitov-Ivanov (letra de Rabindranath Tagore ) | 1955 | Z. A. Dolukhanova y E. D. Grach |
26136-7 | "Romance español" y "Noche de invierno" de N. K. Medtner (letra de A. S. Pushkin) | 1956 | Z. A. Dolukhanova |
26276-7 | "Deep River" y "Contigo, Johnny, contigo" (texto en ruso de D. Glazkov), canciones populares negras | 1956 | Z. A. Dolukhanova |
027422-3 | "Vocalise in B bemol mayor" y "Vocalise in G major" (arreglos de Yu. V. Kochurov ) M. I. Glinka | 1956 | Z. A. Dolukhanova |
28892-3 | "Night Zephyr" de A. S. Dargomyzhsky (letra de A. S. Pushkin);
"Estoy triste" (letra de M. Yu. Lermontov) y "Estoy enamorado, doncella de belleza" (letra de N. M. Yazykov ) de A. S. Dargomyzhsky |
1957 | BL Dobrin |
29134 | "Yunden googoo" (nombre masculino), canción popular de Mongolia; en mongol | 1957 | Tserendolgor Budyn |
29137 | “Una obra de teatro sobre los temas de dos canciones populares de Mongolia “Dunker di lam”, “Zhaahan sharga” de Gonchik Sumla | 1957 | Myadagbadam Sugariyin ( shanza ) |
33298-9 | "Beautiful Girls" de A. S. Dargomyzhsky (letra de A. S. Pushkin) e "In the Garden near the Ford" de P. I. Tchaikovsky (letra de T. G. Shevchenko, traducida por I. Z. Surikov) | 1959 | Z. A. Dolukhanova |
40639-40 | "Dime qué a la sombra de las ramas" (palabras de V. A. Sollogub ) y "Eso fue a principios de la primavera" (palabras de A. K. Tolstoy ) de P. I. Tchaikovsky | 1963 | S. Ya. Lemeshev |
D—00660-1 | "Cisne" y "Rosas" de E. H. Grieg; "Lamento" por L. Delibes | 1952 | Z. A. Dolukhanova |
D-2143-4 | "Amor y vida de una mujer", opus 42, R. Schumann , ciclo vocal a las palabras de A. von Chamisso [traducido por V. N. Argamakov ], No. 1-5 y No. 6-8 | 1954 | Z. A. Dolukhanova |
D-2380-1 | “Oh cítara, eres mía” (con N. D. Rozov , mandolina), “La paz abraza toda mi alma con una sonrisa”, “A Cloe” y “Cuando Louise quemó cartas” de W. A. Mozart;
“Tears” (palabra de G. H. Andersen ), “Hut” (palabra de él), “Dance of the Goats” (palabra de A. Garborg ) y “Barcarole” (palabra de G. Drachman ) E. H. Grieg |
1954 | Z. A. Dolukhanova |
D-2624, D-2740 | “Noche” (A. S. Pushkin) de A. G. Rubinshtein; “Ya se apagaron las luces de las habitaciones” ( K.R. ), “La primera cita” (K.R.) y “A la vez duele y es dulce” (E.P. Rostopchina) de P.I. Tchaikovsky; "Mañana" ( M. L. Yanov ), "Respondieron" (V. Hugo, traducido por L. A. May ) y "Estas noches de verano" ( D. Ratgauz ) de S. V. Rachmaninov;
"Todavía lo amo" ( Yu. V. Zhadovskaya ), "Amo, amo" (autor desconocido) y "Granada vestida de niebla" (A. S. Pushkin) de A. S. Dargomyzhsky; dos vocalizaciones de M. I. Glinka (arreglos de Yu. V. Kochurov) |
1956 | Z. A. Dolukhanova |
D-3102-3 | “Soledad”, “Eres como primavera entre flores”, “Juanita”, “Pied Piper” y “Mignon” de G. Wolf ;
“Mi padre me preguntó”, “Como la última vez”, “Sueños al atardecer”, “Llamada secreta”, “Mañana” y “Cecilia” de R. Strauss |
1956 | Z. A. Dolukhanova |
D-3238-9 | "Insomnio" ( F. I. Tyutchev ), "Noche de invierno", "Puedo olvidar ese dulce momento", "Solo las rosas se marchitan", "Romance español" (los cuatro - A. S. Pushkin) de N. K. Medtner;
“Entre los mundos” ( I.F. Annensky ), “Ha muerto una noche fresca”, romance español ( S.P. Shchipachev ), “Ditirambo”, “Tu voz del sur es tomen”, del ciclo “Juventud lejana” (ambos - A. A . Blok ), "Recuerdo el día" (F. I. Tyutchev) Yu. A. Shaporina |
1956 | Z. A. Dolukhanova |
D-4260 | "Paisajes nativos" de Yu. V. Kochurov, ciclo vocal de las palabras de F. I. Tyutchev ("Primera hoja", "Verano", "Otoño", "Invierno", "Primavera") | 1958 | Z. A. Dolukhanova |
D-4714-5 | "El crepúsculo cayó sobre la tierra" ( A. Mitskevich ), "Dime qué a la sombra de las ramas" (V. A. Sollogub), "Ni una palabra, amigo" (A. N. Pleshcheev de M. Hartman ), " Llévate mi corazón "( A. A. Fet ), "Eso fue a principios de la primavera" (A. K. Tolstoy),
"No preguntes" ( V. von Goethe ), "No me dejes" (A. A. Fet), "Duerme, triste amigo" (A. K. Tolstoi), "Mira, hay una nube" ( N. P. Grekov ) y "¿El Day Reign” ( A. N. Apukhtin ) de P. I. Tchaikovsky |
1958 | Z. A. Dolukhanova |
D-4834-5 | "El patito feo", op. 18, cuento de hadas de G. H. Andesen ,
"Canciones sin palabras", op. 35, Nos. 1 y 4, “Tres romances con palabras de A. S. Pushkin”, op. 73 ("Pinos", "El este cubierto de un amanecer rojizo", "En tu habitación") de S. S. Prokofiev |
1958 | Z. A. Dolukhanova |
D-4980-1 | G. Wolf y R. Strauss, ver arriba | 1959 | Z. A. Dolukhanova |
D-5178-9 | “Como un estruendo en el aire” ( I. Bodenstedt [sic on the record]), “Como el espíritu de Laura” (V. Hugo),
“Feliz” (Wilbrand), “Lorelei” (G. Heine) de F. Liszt |
1959 | Z. A. Dolukhanova |
D-7337-8 | “Ave María” de F. Schubert (en alemán), “Canción de cuna”, música de M. Claudius [sic en el disco; en realidad: música de Schubert, letra de M. Claudius ];
“Tú eres mi paz” ( F. Ruckert ), “Dónde” ( W. Müller ), “Trucha” ( H. Schubart ) de F. Schubert |
1960 | Z. A. Dolukhanova |
D-7725 | Romances de M. M. Ippolitov-Ivanov a las palabras de Rabindranath Tagore ("Y las manos se aferran a las manos", "Pájaro amarillo", "No te vayas sin decirme adiós", "Amigo mío, aquí hay una flor") | 1961 | Z. A. Dolukhanova |
D-11631-2 | "Amor y vida de una mujer", opus 42, R. Schumann, ciclo vocal de las palabras de A. von Chamisso [traducido por V. N. Argamakov];
“Ave María” (en alemán), “Su retrato” (G. Heine), “Tú eres mi paz” (F. Rückert), “Canción de cuna” (M. Claudius), “Dónde” (W. Müller), Trucha (H. Schubart) por F. Schubert |
1963 | Z. A. Dolukhanova |
D-11813-4 | Romances de P. I. Tchaikovsky: "El crepúsculo cayó sobre la tierra", "Dime qué en el silencio de las ramas", "Las luces de las habitaciones ya se han apagado", "Tanto duele como dulcemente", "Ni una palabra, mi amigo”, “Lleva mi corazón”, “Eso fue a principios de la primavera”,
“No preguntes”, “No me dejes”, “Serenata” (“Ay niño”), “Duerme triste amiga”, “Mira que hay una nube”, “Primera cita”, “Reina el día” |
1963 | Z. A. Dolukhanova |
D-12223-4 | “Para olvidar tan pronto”, “Era principios de primavera”, “Por qué”, “Canción de cuna en una tormenta”, “Ruiseñor”, “Estábamos sentados contigo”, “Dime qué a la sombra de las ramas”,
“Un minuto terrible”, “Quisiera en una sola palabra”, “Ni una respuesta, ni una palabra, ni un hola”, “En esta noche de luna”, “Otra vez, como antes, solo”, “El sol ha set”, “La pasión ha pasado” (dúo con V. Kudryavtseva) de P. I. Tchaikovsky |
1963 | S. Ya. Lemeshev |
D-14151-2 | "Puesta de sol", "Lágrimas", "Cisne", "Danza de los niños", "Ivushka", "En la hora de la tarde", "Barcarole" de E. Kh. Grieg;
“Oh, eres mi cítara”, “Paz para mí con una sonrisa”, “Abarca toda el alma”, “Para Cloe”, “Cuando Louise quemó cartas” de W. A. Mozart; “Como un estruendo en el aire”, “Feliz”, “Como el espíritu de Laura”, “Lorelei” de F. Liszt |
1964 | Z. A. Dolukhanova |
D-26111 | El primer disco de la Colección Completa de Romances de P. I. Tchaikovsky, primera cara, No. 6: "Ambos duele y es dulce", op. 6, No. 3 (E. P. Rostopchina) | 1969 | Z. A. Dolukhanova |
D-26114 | El segundo disco de la Colección Completa de Romances de P. I. Tchaikovsky, cara cuatro, No. 13: “Mira, hay una nube”, op. 27, No. 2 (N. P. Grekov) | 1969 | Z. A. Dolukhanova |
D-27401-2 | "Canciones sin palabras", "Tres romances con las palabras de A. S. Pushkin" ("Pinos", "El este estaba cubierto de un amanecer rojizo", "En tu habitación"), "El patito feo", un cuento de hadas de G. X. Andersen S. S. Prokofiev; "Paisajes nativos", ciclo vocal ("Primera hoja", "Verano", "Otoño", "Invierno", "Primavera") de Yu. V. Kochurova; "Entre los mundos", elegía, "Ha muerto una noche fresca", "Ditirambo", "Tu voz del sur es tomen" y "Recuerdo el día" de Yu. A. Shaporin | 1970 | Z. A. Dolukhanova |
D-33895 | "Canciones infantiles" ("Mi Lizochek", K. S. Aksakov ; "Mi jardín", "Primavera", A. Pleshcheev) de P. I. Tchaikovsky; director V. Skuryat, arreglo musical de V. Provodina (banda sonora de la tira de película "My Lizochek") | 1973 | S. Ya. Lemeshev |
D-35266 | Quinto disco de la Colección de Romances y Canciones de M. I. Glinka, nº 12: “Ay, si lo supiera antes” (vieja canción gitana) | 1974 | Z. A. Dolukhanova |
M10-38009 | "Picos de las montañas", "Quiero decir sin ti" (ambos - M. Yu. Lermontov), "Kap, cap", "Viejo amigo" (ambos - O. O. Driz ) Z. A. Levina | 1975 | Z. A. Dolukhanova |
М10—41035-6 | No. 1-8: "Me amaba tanto" (P. I. Tchaikovsky), serenata "A la luz brillante del amanecer" (P. Collen, traducido por A. A. Gorchakova ) y "No creas, amigo" (A. K. Tolstoy) P. I. Tchaikovsky; "Encantarme" (Yu. V. Zhadovskaya) y "Vertograd" (A. S. Pushkin) de A. S. Dargomyzhsky; “Barcarole” (L. Stolberg, traducido por A. N. Pleshcheev), “Margarita at the Spinning Wheel” (W. Goethe) y “Trout” (H. Schubart, traducido por V. D. Kostomarov ) por F. Schubert (registros de archivo 1953— 1954 );
No. 13, 15: "Cállate, canario" (G. Tsyganov) A. E. Varlamova , "Edad joven y encantadora" (autor desconocido) A. L. Gurileva |
1978 | V. N. Kudryavtseva
S. Ya. Lemeshev |
SM-4070 | El primer disco de la Colección completa de romances de S. V. Rachmaninov, lado 2, No. 11 y 16: "Morning" (M. L. Yanov) y "River Lily" (A. N. Pleshcheev de G. Heine); | 1973 | Z. A. Dolukhanova |
SM-4072 | El primer disco de la Colección completa de romances de S. V. Rachmaninov, lado 2, No. 16: "Aguas de manantial" (F. I. Tyutchev) | 1973 | T. A. Milashkina |
SM-04078 | Quinto disco de la Colección Completa de Romances de S. V. Rachmaninov, cara 2, No. 13: Margaritas ( I. Severyanin ) | 1973 | I. I. Maslennikova |
33GD—000892 | "Musa" (A. S. Pushkin) S. V. Rachmaninov | 1968 | Z. A. Dolukhanova |
|