idioma laz | |
---|---|
nombre propio | Lazuri nena, ლაზური ნენა |
Países | Turquía , Georgia |
Regiones | Arkab, Artvin, Atin, Bolu, Hopa, Kemer, Kocaeli, Rize Sakarya, Sarpi y otros. |
Número total de hablantes | 22 mil |
Estado | vulnerable |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
familia kartveliana | |
Escritura | Alfabeto latino , georgiano |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | laz 365 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | lzz |
VALES | laz |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 1056 |
etnólogo | lzz |
ELCat | 2246 |
IETF | lzz |
glotólogo | lazz1240 |
El idioma Laz ( obsoleto Chan ) es el idioma de los Laz pertenecientes a la familia Kartvelian , que vive en la costa sureste del Mar Negro . Distribuido en el territorio de la actual Turquía y Georgia . El número total de hablantes es de aproximadamente 22.000.
El idioma Laz (Chan) pertenece a la familia de idiomas Kartvelian junto con los idiomas georgiano, Svan y Mingrelian . Megrelian es el más cercano a Laz (57% del vocabulario es general). La rama Lazian-Mingrelian (también llamada Zanian) se separó de la georgiana en el primer milenio antes de Cristo. mi. Las comunidades laz y megreliana se dividieron política y religiosamente hace unos 500 años. Algunos lingüistas todavía consideran que las lenguas laz y mingreliana son variantes regionales de la misma lengua [1] .
Hay dialectos orientales y occidentales del idioma Laz, cada uno de los cuales, a su vez, se divide en varios dialectos :
Dialecto oriental:
dialecto occidental:
El paisaje del área de distribución de lenguas está repleto de objetos que actúan como barreras naturales (ríos, montañas), lo que reduce significativamente la posibilidad de contacto lingüístico. Por esta razón, las diferencias en los dialectos son tan significativas que dificultan la comunicación entre hablantes de diferentes dialectos.
El número de hablantes de Laz se estima en unos 20.000 en Turquía y 2.000 en Turquía. en Georgia [2] , que distingue el idioma de otros representantes de la familia del Cáucaso del Sur, cuya distribución se concentra principalmente en el territorio de Georgia. La gran mayoría de los Laz que viven en Turquía son bilingües ; su uso del idioma Laz se limita a la esfera doméstica. [3]
A fines de la década de 1920 y 1930, se utilizó el alfabeto basado en el latín en la URSS . Este alfabeto existía en dos versiones: el antiguo "unificado" y el nuevo "unificado". El autor del alfabeto fue I. T. Tsitashi.
El antiguo alfabeto "unificado" se veía así [4] : A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, , G g, Ǧ ǧ, H h, ħ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, T t, U u, V v, Y y, Z z, Ʒ ʒ, , , , ʕſ .
Nuevo alfabeto Laz "unificado" (década de 1930) [5] :
un un | Cama y desayuno | cc | Ç ç | re | e e | F f | g g | Ƣ ƣ | S.S |
yo yo | jj | kk | yo yo | METRO | norte norte | oh | Páginas | Rr | |
S s | Ş ş | Tt | tu tu | v.v. | x x | s s | zz | Ⱬⱬ | Ʒʒ |
En Turquía, se utilizan varias variantes del alfabeto Laz basado en el latín. El diccionario Laz-turco de 1999 utiliza el siguiente alfabeto: Aa Bb Cc Çç Ç̌ç̌ Dd Ee Ff Gg Ɣɣ/Ǧǧ Hh Xx İi Jj Kk Ǩǩ Qq Ll Mm Nn Oo Pp P̌p̌ Rr Ss Şş Tt Ťt͏̌ Uu Vv Yy Zz Žž [ Зз 6] . En los libros de texto escolares sobre el idioma Laz, en lugar de las letras Žž Зз Ǯǯ, se utilizan los dígrafos Dz dz, Ts ts, Tz tz [7] .
El periódico Laz Tuta Gazetesi utiliza apóstrofes en lugar de superíndices [8] .
En Georgia, el idioma Laz está escrito en el alfabeto georgiano .
Mkhedruli | Pavo latino |
Latina 1930 |
latín 1929 |
IFA |
---|---|---|---|---|
ა | un un | [ɑ] | ||
ბ | Cama y desayuno | [b] | ||
გ | g g | [ɡ] | ||
დ | re | [d] | ||
ე | e e | [ɛ] | ||
ვ | v.v. | [v] | ||
ზ | zz | [z] | ||
თ | Tt | [t] | ||
ი | yo yo | [i] | ||
კ | Ǩ ǩ | kk | [kʼ] | |
ლ | yo yo | [l] | ||
მ | METRO | [metro] | ||
ნ | norte norte | [norte] | ||
ჲ | s s | [j] | ||
ო | oh | [ɔ] | ||
პ | p̌p̌ | ph ph | Páginas | [pags] |
ჟ | jj | Ⱬⱬ | jj | [ʒ] |
რ | Rr | [r] | ||
ს | S s | [s] | ||
ტ | Ť t͏̌ | th th | Tt | [t'] |
უ | tu tu | [tú] | ||
ფ | Páginas | [pags] | ||
ქ | kk | [k] | ||
ღ | Ǧ ǧ | Ƣ ƣ | Ǧ ǧ | [ɣ] |
ყ | - | [q'] | ||
შ | Ş ş | [ʃ] | ||
ჩ | Ç ç | [t͡ʃ] | ||
ც | Zz (Ts ts) | cc | [t͡s] | |
ძ | Ž ž (Dz dz) | Ʒʒ | [d͡z] | |
წ | Ǯ ǯ (Tz tz) | Chch | [t͡sʼ] | |
ჭ | Ç̌ ç̌ | Çh ch | ʕſ | [t͡ʃʼ] |
ხ | x x | ħ | [X] | |
ჯ | cc | jj | cc | [d͡ʒ] |
ჰ | S.S | [h] | ||
ჶ | F f | [F] |
Lenguaje según el tipo de expresión de significados gramaticales - sintéticos :
beti kfa var-c-agenan
gran piedra NEG-down-carry[POT] :>3PL:FUT.PFV
"No pueden llevar la gran piedra [al pueblo]".
Sin embargo, el analitismo también está presente en el lenguaje. Así, el significado del grado superlativo de un adjetivo se expresa mediante el indicador eni , que es un préstamo de la lengua turca ( en -SUPERL) [9] .
Enson ham eni aMli mi on
finalmente dem superl inteligente que sea: 3SG: PRS
"Finalmente, [decidieron] esto: '¿Quién es el más inteligente?'".
La fusión se produce en las formas verbales de los verbos . Por ejemplo, la persona y el número del sujeto, el tiempo se expresan en el predicado namaaškunnu usando un solo indicador - u :
na-ma-škunn-u čkar miti-s va bu-cv-i ̣
SBD-1SG.OBJ-CAUS-tener miedo-AOR.3SG.SBJ en absoluto alguien-OBJ NEG 1SG.SBJ-3.IO-decir-AOR
“Nunca le dije a nadie que tenía miedo”.
Para los nombres , la aglutinación es más característica : los límites entre los morfemas son transparentes, el afijo transmite un significado gramatical:
kitab-epe-k agne-k
libro-PL-ACT nuevo-ACT
"Libros nuevos".
Las frases nominales posesivas se caracterizan por marcas dependientes:
zuğa-ş p̌ici
mar-GEN costa
"Orilla del mar".
En predicaciónEs común el marcado doble, en el que la persona y el número del sujeto se reflejan en el predicado, y el actante correspondiente se codifica por el caso :
Xasani-k si mčxui ko-me-k-č-u
Hassan-ACT mil ovejas PRV-PRV-2.OBJ-dar-AOR.3SG.SBJ
"Hasan te dio una oveja".
Tipo activo: los roles de agente y paciente se contraponen, independientemente de la transitividad del verbo. El agente se marca con el caso activo, el paciente con el nominativo (si la raíz del sustantivo termina en vocal, el indicador de nominativo es cero).
Baba-k ister-u
Padre-ACT play-3SG.AOR
"Padre jugó".
Baba disol-u
Padre mojarse-3SG.AOR
"Padre está mojado".
Baba-k docar-u mektubi
Padre-ACT escribir-3SG.AOR carta
"Padre escribió una carta".
Orden de las palabras , típico de todos los representantes de la familia kartveliana - SOV
bozo-k bič̣i ʒi-om-s
chica-acto chico ver-TH-3SG.SBJ
"La niña ve al niño".
Lazsky tiene un sistema de consonantes desarrollado, característico de la familia del sur del Cáucaso: hay 30 fonemas de consonantes en el idioma .
Solo hay cinco vocales: [a], [e], [i], [o], [u]. No hay diptongos ni vocales largas .
El impacto es poder. Como regla general, la sílaba acentuada es la segunda desde el final:
En las formas de tres sílabas del verbo (cuando se adjunta un prefijo o una partícula proclítica negativa ), el acento recae en la tercera sílaba desde el final.
Los turquismos no cambian el acento, a pesar de los diferentes sistemas de acento del turco (donde la sílaba acentuada es la última) y el laz. La terminación nominal -i se agrega a los préstamos , y la última sílaba en turco se convierte en la penúltima sílaba en Laz, preservando así el acento.
Entre los procesos fonéticos característicos, destaca la pérdida de r y v en la posición intervocálica, entre dos vocales (en los dialectos Atin y Vice-Arkhavian , se conserva la r ):
Pero en Witz: mǯǩiri "pulga".
Las sílabas se encuentran tanto abiertas como cerradas.
Posibles modelos de sílabas abiertas:
Sílabas cerradas:
Las palabras nativas de Laz generalmente constan de dos o tres sílabas:
Las siguientes partes del discurso existen en el idioma Laz : sustantivo , adjetivo , número , pronombre , verbo , participio , adverbio , posposición , conjunción , partícula , interjección .
NombresEl nombre se caracteriza por las categorías de número y caso .
Categoría de número en nombresEl plural en los nombres se expresa con el sufijo -re ( -ere ):
En sustantivos con resultado en a , se inserta l antes del sufijo :
El adjetivo, actuando en función atributiva, evita la concordancia con el sustantivo:
didi oxor-epe
casa grande-Pl
"casas grandes".
Categoría de casoAdemás de los sustantivos, los adjetivos fundamentados, los participios y algunos pronombres también cambian según el caso (el paradigma se unifica).
Declinación del sustantivo ǩoç ("persona") :
caso | SG | ES |
Nominativo | ǩoç-i- Ø | Ǩoç-epe- Ø |
Activo | ǩoç-ik | Ǩoç-epe-k |
Dativo | ǩoç-es | Ǩoç-epe-s |
Genitivo | ǩoç-i-ş | Ǩoç-epe-ş(i) |
Direccional | ǩoç-i-şa | Ǩoç-epe-ş(a) |
original | ǩoç-i-se(n) | Ǩoç-epe-şe(n) |
Instrumental | ǩoç—i-te(n) | Ǩoç-epe-te(n) |
Hay siete casos:
El verbo tiene las categorías de persona, número, causativo, potencial - voz - versión, tiempo , modo y transitividad.
Las formas verbales de las palabras se dividen en 2 series según el tiempo:
Conjugación del verbo oç̌aru ("escribir") en el ejemplo de formas de la 3ª persona del singular
I-ésima serie de tiemposel presente | carups | "escribe" |
pasado imperfecto | ç̌aruptu | "escribió" |
subjuntivo 1 | ç̌aruptas | "escribir" |
condicional 1 | ç̌aruptuko ( n ) | "si yo escribiera" |
resultante del pasado | ç̌aruptudoren | "Resulta que escribió" |
aoristo | doç̌aru | "escribió" |
subjuntivo 2 | caras | "escribir" |
condicional 2 | doç̌arukon | "si (en) escribió" |
efectivo 1 | ç̌areren | "Resulta que escribió" |
subjuntivo 3 | ç̌areretas | "escribiría" |
futuro | doç̌arups | "escribirá" |
condicional 3 | ç̌arasuntu | "si yo escribiera" |
La categoría de una persona en un verbo se expresa mediante afijos de la serie sujeto y objeto.
En las formas verbales de la 1ª y 2ª persona, se utiliza el afijo de pluralidad del sujeto -t- :
En las formas verbales de la tercera persona, la pluralidad se transmite mediante indicadores -an y -es :
La oposición de las formas activa y pasiva del verbo transitivo se hace usando el prefijo pasivo i- :
El fondo léxico de Laz y algunos elementos de la morfología están fuertemente influenciados por la lengua turca .
Entonces, por ejemplo, la construcción en el idioma Laz usando el idioma turco şişe ("botella") se ve así:
Sise kfa good-dgun
botella de piedra sobre soporte:3SG:PRS
"La botella (está) sobre una piedra".
La misma frase en turco:
şişe taş-in üst-ün-de dir
botella piedra-GEN superficie-POSS.3SG-LOC be:3SG:PRS
"La botella (está) sobre una piedra".
Otra variante posible en Laz es una imitación de una construcción turca, usando el sustantivo cindo ("superficie") para expresar espacialidad:
şişe kfa-şi cindo dgun
botella piedra-GEN soporte de superficie:3SG:PRS
"La botella (está) sobre una piedra".
La formación de palabras de los nombres se produce debido a la composición y la fijación.
Al construir palabras, es importante distinguir el compuesto real, que tiene un solo acento, de la combinación de dos palabras, en las que cada unidad lleva su propio acento.
La formación de palabras por afijos se desarrolla tanto entre nombres como entre verbos. Para la formación de palabras nominales, el sufijo más característico es:
Los circunfijos se utilizan para formar sustantivos, números ordinales:
Los números divisorios se forman por duplicación de la base : sum-sumi "tres por uno".
Los participios se forman usando el sufijo -er : qorope ( r ) i "amado".
En la derivación verbal, además de los sufijos, también se utilizan los prefijos. En general, la estructura de la forma verbal del verbo es la siguiente: (elemento autenticativo ko- ) + preverbio ± afijo de persona ± afijo de voz // versión // potencialis + raíz ± tema ± afijo de tiempo // modo ± afijo de número:
ko-do-go-gur-ap-t
"Te enseñare."
Idiomas kartvelianos | |
---|---|
proto- kartveliano † ( proto-lenguaje ) | |
kartveliano del norte | Svan |
Kartveliano del Sur |
|