Niño y bruja

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 15 de septiembre de 2021; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
niño y bruja

Portada del libro "Ivashko". 1917
Género cuento de hadas popular
Idioma original ruso , bielorruso , ucraniano
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

El niño y la bruja  ( Ivas, Ivasik Telesik , Ivashko y la bruja, Ivashko, Teryoshechka, Telpushok, Zhiharko, Baba Yaga y Zhikhar, Lutonyushka ): la trama de los cuentos populares eslavos orientales .

En el índice de cuentos de hadas , tiene índices 327С, 327F "Un niño (Ivas, Zhiharko, Lutonyushka) y una bruja": la bruja atrae al niño hacia ella, imitando la voz de su madre; le indica a su hija que lo fría, o ella misma le muestra cómo sentarse en una pala; un niño mete en el horno a la hija de una bruja o bruja; sube a un árbol; los gansos cisne lo traen a casa: en un cuento del tipo 327F, el niño pescador está pescando sentado en un bote; la bruja transforma su voz áspera en una fina y finge ser la madre que trajo la comida. Hay 52 versiones rusas del cuento,  23 ucranianas  y 13 bielorrusas [1] .

Según los investigadores , esta historia es una exhibición velada de los ritos de iniciación ; en él, así como en la trama del cuento de hadas " Gansos-cisnes ", se reflejó la idea de las aves psicofóricas .

El nombre ucraniano de la trama: Khlopchik (Іvas, Zhykharko, Lutonyushka) y bruja [2] . Versiones ucranianas de cuentos de hadas - ucraniano. Ivasik, Ivasik-telesik, Cuento sobre Ivasik-Telesik y Baba Yaga, Cuento sobre Ivasy esa bruja, Ivasik y bruja [3] .

Los cuentos de hadas rusos y ucranianos sobre un niño y una bruja fueron procesados ​​​​repetidamente por los escritores A. N. Tolstoy , G. P. Danilevsky , P. G. Tychina y otros [1] .

Trama

El anciano y la anciana no tienen hijos; el anciano trae a casa un trozo de madera para que "la mujer al menos se divierta". Un niño nace de un trozo de madera (motivo Pinocho , Pinocho ) - Teryoshechka.

Imitando la voz de la madre de Teryoshechka, la bruja ( Baba Yaga , serpiente ) atrae a Teryoshechka a tierra mientras pesca y lo secuestra. Le da instrucciones a su hija (Alyonka u Olenka) para freír a Tereshechka, pero astutamente obliga a Alyonka a sentarse en el horno en lugar de él ("Todavía soy pequeño y estúpido, no sé cómo sentarme en una pala"). .

La bruja se come a su hija y cabalga sobre sus huesos, repitiendo: "Cabalgaré, mentiré, habiendo comido la carne de Tereshechkin"  ; Al ver esto, Teryoshechka se ríe de ella. Ella comienza a roer el árbol en el que se sienta Teryoshechka; pide ayuda a los pájaros (gansos), y ellos lo salvan y lo llevan a casa con sus padres.

Adaptaciones de pantalla

Véase también

Notas

  1. 1 2 Barag L. G. , Novikov N. V. Notes // Cuentos de hadas populares rusos de A. N. Afanasyev: En 3 volúmenes - T. 1. - M . : Nauka , 1984. - S. 464.
  2. Mushketik L. Personajes del cuento popular ucraniano Copia de archivo del 9 de julio de 2019 en Wayback Machine  - Kiev: escritor ucraniano, 2014 - P. 134  (ukr.)
  3. Mushketik L. Personajes del cuento popular ucraniano Copia de archivo del 9 de julio de 2019 en Wayback Machine  - Kiev: escritor ucraniano, 2014 - S. 134, 201, 209  (ukr.)

Literatura

Enlaces