Mandinga | |
---|---|
nombre propio | Mandinga |
Países | Malí , Senegal , Gambia , Guinea , Costa de Marfil , Burkina Faso , Sierra Leona , Liberia , Guinea-Bissau , Chad |
Número total de hablantes | 1,350,000 |
Clasificación | |
Categoría | lenguas africanas |
familia mandé grupo mandín | |
Escritura | Latín , alfabeto árabe , NKO |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | mayo 432 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | mnk |
VALES | mdk y mkg |
etnólogo | mnk |
ASCL ABS | 9256 |
IETF | mnk |
glotólogo | hombre1436 |
Mandinka (mandingo) es el idioma del pueblo mandinga . Distribuido en Malí , Senegal , Gambia , Guinea , Côte d'Ivoire , Burkina Faso , Sierra Leona , Liberia , Guinea-Bissau y Chad . Idioma principal de Gambia . Pertenece al grupo Mandin de las lenguas Mande y es bastante similar a Bambara y Maninka (Malinka). Es un lenguaje tonal (hay dos tonos: alto y bajo).
Mandinka pertenece al grupo Mande de la familia Mande de la macrofamilia de lenguas de Níger-Congo .
Se utilizan ampliamente dos variantes de escritura : basada en el alfabeto latino y el alfabeto árabe . El latín es la escritura oficial, pero el árabe es más antiguo y más común. Además, en el noreste de Guinea y las comunidades fronterizas de Côte d'Ivoire y Mali , la escritura Nko , inventada en 1949 , se usa a menudo para todos los idiomas mande .
En latín , c corresponde a /ʧ/ , ŋ /ŋ/ y ñ /ɲ/ . Las letras v, x, z y q no se utilizan. Las vocales son las mismas que en español e italiano , y se duplican para indicar longitud o para distinguir entre palabras que suenan igual.
El alfabeto árabe se usa sin adiciones (a excepción de la vocal adicional rara vez utilizada para e ), pero algunas letras se pronuncian de manera diferente que en árabe .
La correspondencia entre las consonantes árabes y latinas se da a continuación:
arábica | ا | Ú | È | ê | ط | Ö | ì | ه | Í | î | د | ر | س | ش | ص | ë | ø | ڢ | á | م | ن | و | ي | ك | لا |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
latín | ('), aa, ee | (', con madda - ŋ) | segundo, pag | t | t | t | c, j | h | h | d | r | s | s (sh) | s | s | s | F | yo | metro | n, ñ, ŋ | w | y | kg | la |
Las letras en cursiva se usan generalmente en préstamos. ه (h) puede representar una parada glótica y no está marcada en el alfabeto latino. La letra latina ŋ a menudo se marca en árabe con vocales (ver más abajo).
Las correspondencias entre las vocales se muestran en la tabla (los diacríticos de las vocales en el alfabeto árabe se escriben debajo y encima de la letra).
arábica | ـَ | ـِ | ـُ | ـْ | ـִ | ـً | ـٍ | ـٌ | ـَا | ـِي | ـُو |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
latín | un, mi | yo, e, ee | o, tu | (sin vocal siguiente) | mi | aŋ, eŋ | iŋ, eeŋ, eŋ | oŋ, uŋ | Automóvil club británico | yo | oo, uu |
Nombres para caracteres árabes en mandinka: | sira tilidiŋo; | sira tilidiŋo duuma; | ŋoo biriŋo; | sira murumuruliŋo; | también baa duuma; | sira tilindiŋo fula; | sira tilindiŋo duuma fula; | ŋoo biriŋo fula. |
El pequeño número arábigo 2 (۲) se puede usar para indicar duplicación, y el hamza se puede usar para indicar con mayor precisión la parada glótica .
Idiomas mandé | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pramande † ( protolenguaje ) | |||||||||||||||||||
Oriental |
| ||||||||||||||||||
occidental |
|
![]() | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |