un millon de rosas | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Alla Pugacheva del álbum " Oh, cómo quiero vivir " |
||||
Lado a" | un millon de rosas | |||
Lado B" | Devolver | |||
Fecha de lanzamiento | diciembre de 1982 | |||
Formato | 7", 33 rpm | |||
Fecha de grabación | 29 de diciembre de 1981, septiembre de 1982 | |||
Género | música pop | |||
Idioma | ruso | |||
Duración | 9:50 | |||
Compositor | ||||
Letrista | Andrei Andreevich Voznesensky [1] | |||
Etiquetas | Melodía | |||
Cronología de los singles de Alla Pugacheva | ||||
|
"Million Roses" - Minion de Alla Pugacheva , que consta de las canciones "Million Roses" y "Return".
Lanzado en la URSS por Melodiya en diciembre de 1982. El nombre del minion fue dado por la canción colocada en su primer lado. Según la discografía oficial de la cantante, es su decimotercer sencillo [2] . El reverso contiene la canción "Return", y el autor de la música de ambas composiciones es Raimonds Pauls . También fue lanzado como una versión mono en formato LP flexible . Para diciembre de 1983, el minion tenía una tirada de 6 millones de copias.
En 1985, la canción "Million Roses" se incluyó en el álbum recopilatorio de Alla Pugacheva " Oh, cómo quiero vivir ". La canción "Return" se publicó en la misma versión en el álbum dividido "We are our guest Maestro", y la versión de estudio se lanzó solo en 1996 en el primero de 13 CD " Colección ", "Sobre las agujas afiladas de brillante fuego".
La canción "Million Roses" a los versos de Andrei Voznesensky se convirtió en una de las canciones más populares de la década y entró firmemente en el repertorio de Alla Pugacheva. Desde su estreno en la "Atracción de Año Nuevo" el 2 de enero de 1983, casi ninguna actuación en solitario del cantante ha estado completa sin interpretar una canción al final del concierto, para un bis, a menudo interpretado junto con el público en el salon.
En 1983, Alla Pugacheva con esta canción se convirtió en laureada del festival de televisión de toda la Unión " Canción del año " [3] [4] .
Voznesensky creó el texto de "A Million Roses" con la melodía prefabricada de la canción "Marinya dio vida a la niña" ( en letón. "Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu" ), escrita por el compositor Raimonds Pauls y el poeta Leon Briedis. Esta canción letona se hizo famosa gracias a Aija Kukula , quien ganó con ella el concurso " Micrófono " en 1981 [5] . Además de Kukule, Larisa Mondrus a veces incluía esta canción en su repertorio [6] Esta canción en letón se escuchaba ocasionalmente en los conciertos de la cantante en la URSS, pero no se grababa en el estudio ni se publicaba en discos. Recién en 1984, habiendo ya emigrado de la Unión Soviética y habiendo vivido en Alemania durante más de diez años , Mondrus lo grabó para un disco de larga duración para el inmigrante letón y el público nacional. La canción trataba sobre una mujer que le dio vida a su hija, pero se olvidó de darle felicidad. Ella le canta una canción sobre esto a su hija y luego, después de muchos años, se la canta a su hija.
La trama del poema que subyace a la canción cuenta una de las leyendas sobre el sorprendente acto del artista georgiano Niko Pirosmani , quien tuvo un amor no correspondido por la actriz francesa Marguerite de Sevres , quien brilló en el escenario de Tiflis al comienzo mismo del Siglo XX - 1905.
Según una versión de la leyenda, Pirosmani, enamorado, intentó diferentes maneras de conquistar el corazón de una belleza (una vez pintó su retrato), pero ella era inexpugnable y, a menudo, ni siquiera honraba al artista con una mirada. Esta actitud llevó a Nico a un frenesí. A veces se echaba al suelo llorando para tocar con los labios las huellas de sus pies. Tal adoración al borde de la locura no fue del agrado de la actriz y solo aumentó aún más su desprecio por el artista.
Pero un día, varios arbs llegaron hasta el hotel donde vivía Margarita , cargados hasta arriba de flores. Contrariamente a la imagen poética, la leyenda habla no solo de rosas escarlatas (las rosas eran de varios colores), sino que además de ellas, también había lilas , ramitas de acacia , anémonas , peonías , lirios , amapolas y muchas otras flores [7] .
Una de las versiones de la leyenda se estableció en la obra de Konstantin Paustovsky "Lanzar al sur" (el quinto libro de la autobiográfica "Historia de la vida"; 1959-1960), que sirvió de fuente de inspiración para Andrei Voznesensky. [3] . La presentación de Paustovsky menciona, además de las rosas, muchas otras flores:
¡Qué flores no estaban allí! ¡No tiene sentido enumerarlos!
Lila iraní tardía. Allí, en cada taza, había una pequeña, como un grano de arena, una gota de humedad fría, de sabor picante. Acacia densa con pétalos que brillan en plata. Espino salvaje: su olor era más fuerte, más pedregoso era el suelo en el que crecía. Delicada verónica azul, begonia y muchas anémonas coloridas. Belleza agraciada: madreselva en humo rosa, embudos de gloria de la mañana roja, lirios, amapola, que siempre crece en las rocas exactamente donde ha caído incluso la gota más pequeña de sangre de pájaro, capuchina, peonías y rosas, rosas, rosas de todos los tamaños, todos los olores. , todos los colores, del negro al blanco y del dorado al rosa pálido, como un amanecer temprano. Y miles de otros colores. [ocho]
En poco tiempo, la calle frente al hotel estaba completamente cubierta de flores. Al ver esto, Margarita se acercó a Niko Pirosmani y lo besó firmemente en los labios, por primera y última vez. Pronto terminó su gira en Tiflis (otra versión de la leyenda, presentada por Paustovsky, dice que se fue con un rico admirador), y nunca más se volvieron a encontrar.
Alla Pugacheva reaccionó negativamente a la canción "Million Roses". Sobre todo, el texto de Voznesensky provocó las quejas del cantante, pero el autor se resistió obstinadamente y se negó a hacer cambios. Raymond Pauls recordó [4] :
Recuerdo cómo se peleó con Andrey Voznesensky. Ella juró que este texto no era adecuado para ella, qué tipo de palabras son estas: "¡un millón de rosas escarlatas"!
La melodía también le pareció demasiado primitiva a la cantante, e insistió en hacer sus propias enmiendas. Pablo dijo [4] :
Ella <Pugacheva> tenía su propio enfoque, sabía cómo sería más conveniente para ella. Podría defender lo que escribí, pero no lo hice: porque sigue siendo un género pop.
Cuando escuchaba "Million Roses" en la radio, generalmente apagaba la radio. Muchos años después, Alla Pugacheva dijo [4] :
Apoyé mi cuerno en "un millón de rosas". ¡Cómo no la amaba! Cuanto más me disgustaba, más popular se volvía.
Como señaló A. Belyakov, la razón del disgusto de Pugacheva por la canción puede haber estado oculta en sus ambiciones. Estando ya a principios de la década de 1980 en el estado de la principal estrella del escenario nacional [9] , Pugacheva estaba celosa de su repertorio, tratando de interpretar solo canciones originales y vibrantes escritas especialmente para ella. La melodía "extranjera", aunque poco conocida, no correspondía a este deseo. Sin embargo, según Belyakov, con el "Million Scarlet Roses" sucedió lo mismo que con la canción "Arlekino" en 1975: la canción "extranjera" interpretada por Pugacheva se transformó y se convirtió en una especie de tercera "tarjeta de presentación" de la cantante. después de "Arlekino" y "Kings can do any" - canciones que le dieron fama nacional [4] .
A fines de noviembre de 1982, tuvo lugar el rodaje del programa festivo de Año Nuevo "Atracción", que tuvo lugar en el Circo en Tsvetnoy Boulevard . Alla Pugacheva actuó en el programa no solo como cantante, sino también como copresentadora, junto con el ilusionista Igor Kio . Entre otras canciones, Pugacheva presentó la nueva canción "Million Roses", que grabó el día antes de la filmación. Según el escenario, se suponía que Alla Pugacheva cantaría la canción sentada en un columpio. El papel del columpio fue jugado por un trapezoide . Después del siguiente número, donde supuestamente quemaron a Pugachev, ella fue del brazo de Igor Kio y comenzó a interpretar "Million Roses". Trapecio caído. Pugacheva se sentó en él y Kyo meció y giró el trapecio. Durante el primer coro, el trapezoide, junto con Alla Pugacheva, se elevó repentinamente varios metros. El video muestra la confusión de Igor Kio, quien mira hacia donde está conectado el dispositivo. Pugacheva permaneció completamente tranquila. Con cada estribillo, el trapezoide subía más y más alto, en el clímax de la canción, quedando bajo la cúpula del circo. Es de destacar que, habiendo subido a una altura de 20 metros, Alla Pugacheva no estaba sujeta. Igor Kio luego compartió sus recuerdos [3] :
Cuando comenzó el tiroteo, todos nos quedamos helados de horror; después de todo, todavía estaba planeado hacerlo abajo. Y resultó así: puse galantemente a Pugacheva en el trapecio, y de repente la cantante, en un momento, se encontró bajo la cúpula. <...> Pugacheva, por otro lado, trabajaba sin descansar, sin ningún seguro. Y ella hizo todo como si tuviera que lidiar con esas cosas todos los días. Después de filmar, Alla me admitió que lo único que le teme en la vida son las alturas...
El director del programa de televisión Yevgeny Ginzburg con el mismo espíritu recordó el momento de filmar la canción "Million Roses" [4] :
Fue una historia terrible. Y yo fui el primero en entender lo que pasó. Me senté en el PTS <estudio de televisión móvil> y seguí la situación. Y era imposible detener nada. Lo único que pude hacer fue informar a las aseguradoras a través de un asistente que Alla no estaba usando el cinturón de seguridad. Pero ella jugó todo honestamente y fue completamente libre en el trapecio.
La atracción de Año Nuevo se estrenó la noche del 2 de enero de 1983; la canción "Million Roses" se convirtió en el principal éxito del programa. La canción inmediatamente se hizo súper popular [3] . La circulación del minion "Million Roses" a fines de 1983 alcanzó los 6 millones de copias; así, el disco se convirtió en uno de los más exitosos entre los lanzamientos de Pugacheva.
La canción "Un millón de rosas" fue incluida posteriormente en el programa de espectáculos teatrales del cantante "Vine y digo" (estrenada en 1984); se realizó en una serie de conciertos en solitario en la Sala de Conciertos Central del Estado de Rossiya en 1993, en giras por todo el país en las décadas de 1990 y 2000, así como en varios conciertos grupales [3] [10] .
La canción "Million Roses" se hizo popular no solo en la Unión Soviética , sino también más allá de sus fronteras. Es especialmente popular en Japón [11] . Un año después del lanzamiento del minion en la URSS en Japón, el álbum combinado de Alla Pugacheva se estaba preparando [12] para una edición con licencia, y la canción "Million Roses" fue elegida como single , anticipando el lanzamiento del gigante . disco A los japoneses les gustó tanto la canción que fue traducida y entró en el repertorio de varios [13] cantantes pop japoneses. El sencillo "Hyakumambon no bara" fue lanzado en Japón en 1983 en dos [14] versiones, difiriendo en las canciones del reverso, y en 1988 una de las versiones fue relanzada [15] como anuncio de la primera edición en CD . en la discografía de Alla Pugacheva -disco [16] .
También hay grabaciones de la canción de varios cantantes en muchos idiomas: inglés, coreano [17] , hebreo, finlandés [18] , vietnamita [19] [20] , sueco, húngaro y otros, publicados en diferentes países del mundo. mundo. Según A. Belyakov, hay alrededor de cien versiones de la canción en diferentes idiomas del mundo [4] .
Antes de que Alla Pugacheva comenzara a interpretar "Return" , esta canción se incluyó en el repertorio de la cantante pop letona Aija Kukule bajo el nombre "Atgriešanās" ( "Return" en ruso , letra de Leons Briedis). A diferencia de la canción "Million Roses", la trama de la canción prototipo letona coincide con la versión rusa.
El texto ruso de la canción fue escrito por Ilya Reznik en 1981 y fue interpretado por primera vez por Alla Pugacheva en diciembre del mismo año durante los conciertos del autor de Raymond Pauls llamados "Estamos visitando al Maestro" en el Teatro de Variedades de Moscú . El sencillo "Million Roses" incluía una grabación en vivo de uno de estos conciertos.
En la noche de 1981 a 1982, se realizó la primera versión de estudio de la canción en el programa Blue Light , pero esta versión nunca se lanzó. En 1996, se lanzó la segunda versión de estudio de The Return en uno de los discos de Collection.
Toda la música compuesta por Raimonds Pauls.
Lado 1 (G62-09639) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Nombre | Las palabras | Acompañamiento | Duración | |||||
una. | "Millones de rosas" | Andrei Voznesensky | Orquesta de variedades de música ligera y jazz de televisión y radio de la República Socialista Soviética de Letonia, director Raimonds Pauls | 5:30 | |||||
5:30 |
Lado 2 (G62-09640) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Nombre | Las palabras | Acompañamiento | Duración | |||||
una. | "Return" (grabación en vivo del Teatro Estatal de Variedades de Moscú , diciembre de 1981 ) | Ilia Reznik | Conjunto instrumental "Recital", líder Alexander Yudov | 4:20 | |||||
4:20 |
Lado 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Nombre | Las palabras | Acompañamiento | Duración | |||||
una. | "Millones de rosas" | Andrei Voznesensky | Orquesta de variedades de música ligera y jazz de televisión y radio de la República Socialista Soviética de Letonia, director Raimonds Pauls | 5:30 | |||||
5:30 |
Lado 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Nombre | Las palabras | Acompañamiento | Duración | |||||
una. | "reloj antiguo" | Ilia Reznik | Orquesta de variedades de música ligera y jazz de televisión y radio de la República Socialista Soviética de Letonia, director Raimonds Pauls | 4:38 | |||||
4:38 |