Idioma mon

idioma mon
nombre propio lun. ဘာသာ မန်
Países Birmania , Tailandia
estatus oficial Camboya
Número total de hablantes 851 000
Estado vulnerables [1]
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

familia austroasiática

Sucursal Mon-Khmer grupo lunes
Escritura carta de lunes
Códigos de idioma
GOST 7.75–97 ejem 360
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 minw
VALES lun
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 2222
etnólogo minw
ASCL ABS 6303
IETF minw
glotólogo Monn1252
Wikipedia en este idioma

Idioma mon (monsk . mon . ဘာသာ မန် , birmano . မွန် ဘာသာစကား , mun bata , tailandés . Como la mayoría de los idiomas de esta familia, Mon no tiene tonos. El número de hablantes de este idioma es de 851.000, pero entre ellos hay muy pocos monolingües [2] En los últimos años, el número de hablantes se ha reducido considerablemente, especialmente entre los jóvenes [2]  - muchos Mons solo hablan birmano . En Myanmar, los hablantes viven en el estado del mismo nombre , así como en la región administrativa de Tanintharyi y el estado de Karen [3] .

Historia

Monsky tuvo un impacto significativo en la historia de Myanmar. Hasta el siglo XII, era la lingua franca del valle del río Irrawaddy , incluido el reino de Pagan . El mon escrito siguió siendo el principal idioma estatal incluso después de la caída del reino mon de Thaton en 1057. El rey pagano Zhansita (c. 1084-1113) admiraba la cultura mon, por lo que la escritura birmana es descendiente de Mon , y también apareció la Inscripción Myazedi [4] . Sin embargo, después de la muerte de Zhangsita, el uso de Mon entre los birmanos disminuyó. El birmano antiguo comenzó a suplantar a Mon y Pyu como idioma estatal [4] .

Las inscripciones mon se encuentran en abundancia en Tailandia, pero no está claro si sus autores eran mon, de origen mixto mono-malayo o jemer.

Después de la caída de Pagan, el mon volvió a ser el idioma internacional del estado mon de Hanthawadi (1287-1539), y siguió siendo el idioma principal de la región hasta mediados del siglo XIX. Después de la colonización británica de la Baja Birmania en 1852, el delta del Irrawaddy se convirtió en una región agrícola, el gobierno colonial alentó el reasentamiento de residentes de otras regiones del país, así como de indios y chinos, lo que provocó una disminución de la influencia de los Mon. .

Durante el dominio colonial británico, el uso de mon ha disminuido constantemente, y desde la independencia de Myanmar en 1948, el número de hablantes ha disminuido constantemente. En ausencia de apoyo estatal, los monjes Mon se convirtieron en las únicas personas que usaban constantemente la escritura Mon.

En 2013, se anunció que Than Lwin Times ( သံလွင်တိုင်းမ် , Than Lwin Times) comenzaría a publicar noticias en Mon, que sería la primera publicación de Myanmar en Mon desde 1962 [5] .

Dialectos

Mon tiene tres dialectos principales: central ( Muttama y Mawlamyine ), dialecto de Pegu y dialecto de la ciudad E [6] , todos mutuamente inteligibles. Los hablantes tailandeses de mon tienen diferencias con los hablantes birmanos, pero no interfieren con la comprensión.

Escritura

En las ciudades tailandesas de Nakhon Phanom y Saraburi , esta escritura es el antepasado de las escrituras birmana y lanna [7] . En Mon moderno hay varias letras y signos diacríticos que no estaban en Mon antiguo, por ejemplo, la letra de firma , que significa la "l" medial [8] . Además, existen diferencias significativas entre el mon escrito y hablado, hay muchos homófonos que se escriben de manera diferente [9] . La escritura Mon usa muchas letras conectadas para representar grupos de consonantes .

Hay 35 letras consonantes en Mon, de las cuales una es en realidad una vocal, en la lista a continuación, las consonantes pronunciadas con fonación aspirada están resaltadas en gris [10] [11] .

က
k ( /kaˀ/ )

kh ( /kʰaˀ/ )

g ( /kɛ̀ˀ/ )

gh ( /kʰɛ̀ˀ/ )

် ṅ ( / ŋɛ̀ˀ

c ( /caˀ/ )

ch ( /cʰaˀ/ )

j ( /cɛ̀ˀ/ )

jh ( /cʰɛ̀ˀ/ )

ñ ( /ɲɛ̀ˀ/ )

ṭ ( /taˀ/ )

ṭh ( /tʰaˀ/ )

ḍ ( /ɗaˀ/ )

ḍ ( /tʰaˀ/ )

ṇ ( /naˀ/ )

t ( /taˀ/ )

th ( /tʰaˀ/ )

re ( /tɛ̀ˀ/ )

dh ( /tʰɛ̀ˀ/ )

n ( /nɛ̀ˀ/ )

p ( /paˀ/ )

ph ( /pʰaˀ/ )

b ( /pɛ̀ˀ/ )

bh ( /pʰɛ̀ˀ/ )

m ( /mɛ̀ˀ/ )

y ( /yɛ̀ˀ/ )

r ( /rɛ̀ˀ/ )

l ( /lɛ̀ˀ/ )

w ( /wɛ̀ˀ/ )

s ( /saˀ/ )

h ( /haˀ/ )

ḷ ( /laˀ/ )

b ( /baˀ/ )

a ( /aˀ/ )

mb ( /bɛ̀ˀ/ )

En la escritura Mon, las consonantes se dividen en puras y aspiradas, y cuando se agregan signos diacríticos a las consonantes emparejadas, cambian de manera diferente: "ka" pura, က , se lee /kaˀ/ y aspirada  - /kɛ̀ˀ/ [12] . Cuando se agregan vocales, ocurren los siguientes cambios:

La escritura Mon tiene varios diacríticos únicos, incluidos ( /ɛ̀a/ ) y ( /i/ ), y significa /ìˀ/ [13] . También se usa ဨ ( /e/ ) en lugar de ဧ .

Mon tiene ocho medios: ္ၚ ( /-ŋ-/ ), ( /-n-/ ), ( /-m-/ ), ( /-j-/ ), ( /-r-/ ) , ( ​​/-l-/ ), ( /-w-/ ) y ( /-hn-/ ). Las finales de consonantes se indican con virama ( ) como en Myanmar.

Fonología

Consonantes

labial dental Palatal espalda lingual glotal
explosivo ppʰɓ t tʰ ɗ c cʰ k kʰ ʔ
fricativas s ç 1 h
nasal metro norte ɲ norte
Aproximantes w yo, r j

1 / ç / ocurre solo en préstamos del birmano.

Vocales

primera fila fila del medio fila de atrás
Levantamiento superior i tu
Ascensor medio superior mi ə o
tiro medio ɛ ɐ ɔ
de poca altura a

Registrarse

A diferencia de los idiomas de Myanmar y Thai que se hablan alrededor , no hay tonos en Mon ; como muchos idiomas Mon-Khmer, el jemer usa la fonación y el registro de vocales para distinguir entre sílabas . Hay dos registros: "puro" y "aspirado", en los que las vocales tienen fonación aspirada . En los ejemplos a continuación, se indica usando gravis .

Sintaxis

Verbo

Los verbos mon no cambian por persona, y la categoría de tiempo se expresa usando partículas.

Algunos verbos expresan morfológicamente el causativo , generalmente con el prefijo /pə-/ [14] :

Infinitivo Traducción Causante Traducción
charla morir kəcɒt matar
lɜm Se destruido pəlɒm destruir
khaɨŋ Se duro pəkhaɨŋ endurecer
tɛm saber pətɛm decir, informar

Sustantivo

Número

Mon sustantivos no cambian en número:

sɔt pakaw Moá yo
Manzana una contra palabra

"Una manzana"

sɔt pakaw ɓa yo
Manzana dos contra palabra

"Dos manzanas"

Definiciones

Las definiciones siguen a los sustantivos [15] :

prɛa ce
mujer hermoso

"Mujer hermosa"

Pronombres demostrativos

Sigue el sustantivo:

Loa nɔʔ
día este
este día
Contar palabras

Como muchos otros idiomas del sudeste asiático, Mon tiene contadores . La elección de la palabra de conteo depende del sustantivo.

"Un bolígrafo"
IFA kaneh Moá bronceado
Traducción un bolígrafo una contra palabra
"Un árbol"
IFA chupe Moá tanɒm
Traducción madera una contra palabra
Preposiciones

Mon tiene muchas preposiciones:

Eoa əma
en lago
"En el lago"
Orden de las palabras

El orden habitual de las palabras en una oración Mon es SVO .

Monsky အဲ ရာန် သ္ၚု တုဲ ယျ
IFA ʔoa corrió hau toa ya
Traducción yo comprar arroz marcador de finalización partícula positiva

"Compré arroz".

Monsky ညး တံ ဗ္တောန် ကဵု အဲ ဘာသာ အၚ်္ဂလိက်
IFA nyeh tɔʔ paton ʔua pasa inglés
Traducción 3era persona plural aprender preposición "algo" primera persona idioma inglés

"Me enseñaron inglés".

Frases interrogativas

Las preguntas generales (respuesta sí / no) se hacen con una partícula ha

Monsky ဗှ်ေ ပုၚ် တုဲ ယျ ဟာ
IFA ge ʃìa pəng toa ya ¿decir ah?
Traducción hay arroz partícula de completitud la confirmación partícula interrogativa

"¿Comiste arroz?"

IFA əha a ¿decir ah?
Traducción padre Vamos partícula interrogativa

Padre viene? [dieciséis]

Las preguntas especiales están enmarcadas por la partícula rau :

idioma mon တၠအဲ ကြာတ်ကြဴ မူ ရော
IFA tala ong Kratkraw mu rau?
Traducción tala ong lavar qué partícula interrogativa

"¿Qué hizo Tala Ong jabón?"

Mon Wikipedia

Hay una sección de Wikipedia  en el idioma mon (" Mon Wikipedia "), ¿la primera edición se realizó en 201? año [17] . A las 16:40 ( UTC ) del 3 de noviembre de 2022, la sección contiene 1617 artículos (número total de páginas: 5871); En él están registrados 2803 participantes, dos de ellos tienen la condición de administrador; 15 participantes han hecho algo en los últimos 30 días; el número total de ediciones durante la existencia de la sección es 37.051 [18] .

Notas

  1. Libro Rojo de las Lenguas de la UNESCO
  2. 1 2 Gordon, Raymond G., Jr. Mon: Una lengua de Myanmar . Ethnologue: Idiomas del Mundo, Decimoquinta edición . SIL Internacional (2005). Consultado el 9 de julio de 2006. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013.
  3. Dra. SM. El idioma mon (una especie en peligro de extinción) (enlace no disponible) . Consejo de Restauración de Monland. Fecha de acceso: 12 de julio de 2006. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013. 
  4. 12 Strachan , Pablo. Imperial Pagan: Arte y arquitectura de Birmania  (inglés) . - Universidad de Hawái , 1990. - Pág. 66. - ISBN 0-8248-1325-1 .
  5. Kun Chan . Se publica el primer periódico en lengua mon en 50 años  (13 de febrero de 2013). Archivado desde el original el 21 de julio de 2013. Consultado el 16 de febrero de 2013.
  6. Sur, Ashley. Mon Nacionalismo y Guerra Civil en Birmania: El  Sheldrake Dorado . -Routledge , 2003. -ISBN 0-7007-1609-2 .
  7. Christian, Bauer. Idioma y etnicidad: los mon en Birmania y Tailandia // Grupos étnicos a través de las fronteras nacionales en el sudeste asiático continental  (inglés) / Gehan Wijeyewardene. - Instituto de Estudios del Sudeste Asiático, 1990. - Pág. 17. - ISBN 978-981-3035-57-7 .
  8. Propuesta de codificación de caracteres para lenguas minoritarias de Myanmar en el UCS (PDF)  (enlace no disponible) . Organización Internacional de Normalización (2 de abril de 2006). Consultado el 9 de julio de 2006. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013.
  9. Jenny, Mathias. Una breve introducción al lenguaje Mon  (indefinido) . - Mon Culture and Literature Survival Project (MCL), 2001. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011.
  10. Dho-ong Jhaan. Mon Consonants Characters (9 de mayo de 2010). Consultado el 12 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013.
  11. Dho-ong Jhaan. Romanización de Mon Script por método de transliteración (1 de octubre de 2009). Consultado el 12 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011.
  12. Mon // Enciclopedia concisa de idiomas del mundo  (inglés) . - Elsevier , 2009. - Pág  . 719 -720. - ISBN 978-0-08-087774-7 .
  13. Dho-ong Jhaan. Mon Vowels Characters (10 de mayo de 2010). Consultado el 12 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013.
  14. Pan Hla 1989:29
  15. Pan Hla pág. 24
  16. Pan Hla, pág. 42
  17. Mon Wikipedia: primera edición
  18. Mon Wikipedia: página de estadísticas

Literatura

Enlaces