Lista de personajes de Phineas y Ferb

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 14 de junio de 2020; las comprobaciones requieren 28 ediciones .

La trama principal de la serie animada de la serie animada "Phineas y Ferb" gira en torno a cinco personajes principales : Phineas y su hermano Ferb, su hermana Candace, el Dr. Heinz Fufelschmertz y el ornitorrinco Perry. Los personajes secundarios desempeñan el papel de asistentes permanentes de los personajes principales. Muchos de ellos son familiares, amigos o vecinos de los personajes principales. También hay personajes temporales , alrededor de los cuales se une la trama de los episodios individuales. En episodios posteriores, pueden comenzar a desempeñar papeles secundarios con mayor o menor regularidad. La última categoría de personajes son las " estrellas invitadas ", que pueden participar como ellos mismos o como personajes temporales.

Personajes principales

Phineas Flynn  _ _

Un niño de la familia Flynn-Fletcher, de unos 9 años [c. 1] de cabeza triangular y pelo rojo, hijo de Linda Flynn-Fletcher ( ing.  Linda Flynn-Fletcher ), principal iniciadora de todos los inventos que componen la trama de la serie de la serie animada. Originalmente expresado por Vincent Martella, doblado por Gennady Grachev (temporada 1) Alexander Gorchilin (temporada 2, primeros episodios) Dmitry Cherevatenko (temporadas 2-4)

Ferb Fletcher_ _  _

El medio hermano de Phineas y Candace, hijo de Lawrence Fletcher, tiene una cabeza rectangular en forma de letra "F" y cabello verde, aparentemente de la misma edad o un poco mayor que Phineas [k. 2] , un asistente serio y silencioso de su hermano en la implementación técnica de sus ideas. Expresado originalmente por Thomas Brodie Sangster, doblado por Mikhail Borisov (temporada 1), Dmitry Cherevatenko (temporadas 3-4)

Candace Gertrude Flynn  _

Candes (ortografía alternativa de su nombre en ruso - Candice , Candes , Candice , Candes ) - quince años [k. 3] La hermana mayor de Phineas y la media hermana de Ferb [3] . Tiene el pelo largo y suelto de color rojo, un cuello largo, una forma de cabeza de perfil en "P" [2] , viste una camiseta sin mangas roja y una falda blanca ceñida con un cinturón rojo. Busca controlar a sus hermanos e informar a su madre sobre sus peligrosas actividades, pero al mismo tiempo participa con frecuencia en sus aventuras. Con la voz original de Ashley Tisdale, doblada por Maria Pavlova.

Perry el  Ornitorrinco/ Agente P

Un ornitorrinco mascota , una mascota de Phineas y Ferb, un agente secreto "OBKA" (Organización sin una abreviatura genial), cuyos deberes incluyen detener las actividades maliciosas del malvado científico Dr. Fufelschmirtz, como resultado de lo cual se convirtió no solo en un enemigo, pero también su único amigo. Dibujado como un rectángulo con ojos turquesas. Su estruendo es producido por Dee Bradley Baker. Doblada por Serguéi Smirnov

Dr. Heinz Doofenshmirtz  _

Oponente de Perry el ornitorrinco, un malvado científico encorvado y delgado, que usa constantemente una camisa negra y una bata blanca, el dueño de  Doofenshmertz Dirty Inc. , que busca tomar el poder sobre Trishtatya con la ayuda de sus inventos, y al mismo tiempo tiempo para demostrar que es un buen padre para su hija Vanessa, indiferente al mal. Expresado originalmente por Dan Povenmire , doblado por Oleg Kharitonov (temporada 1), Maxim Glebov (temporadas 2-4).

Personajes secundarios

Entre los personajes secundarios están los indispensables participantes en las aventuras de la compañía Phineas y Ferb, su hermana Candace y Perry el ornitorrinco con el Dr. Fufelschmirtz a lo largo de casi todos los episodios.

Baljeet Tjinder ( ing.  Baljeet Tjinder )

Un amigo de Phineas y Ferb y objeto de intimidación por parte de su amigo y patrón, el matón Buford. Obtuvo su nombre de un amigo de Jeff Marsh, con quien trabajó en Inglaterra [4] . Baljit vive con su madre en una casa de estilo indio. Habla en voz alta (el actor adulto que lo expresó usó falsete ) y con acento, pero se las arregla bien con las conjugaciones en la gramática inglesa. Es un estereotipo del niño indio americano, tímido y tímido, bajo la presión constante de sus padres para convertirlo en un genio [5] . Le encantan las matemáticas y siempre las resuelve, independientemente de su estado de ánimo [p. 1] . Tiene suficiente teoría para inventar un portal a Marte o encontrar una falla en el diseño de Phineas y Ferb [p. 2] , pero no tiene las habilidades suficientes para traducir de forma independiente sus ideas "en metal" y, si es necesario, utiliza la ayuda de Phineas y Ferb [p. 3] . Su imagen muestra la diferencia entre la creatividad de Phineas y Ferb y el "nerd" y nerd que personifica Baljeet [6] . Las aventuras de Baljit juegan en parte con su imagen de "nerd" y "nerd", y en parte demuestran sus intentos de ir más allá de la plantilla. Es difícil para Baljit comunicarse con las chicas: intentó varias veces despertar el interés de Isabella, en el episodio "This Sinking Feeling" intenta "según todas las reglas" cuidar a su viejo amigo de la infancia Mishti , y en "Vacaciones de Navidad". besa a la niña Wendy ( ing.  Wendy Stinglehopper ), una estudiante de honor en la clase de matemáticas. Le gusta mucho Ginger Hirano, pero, aunque él mismo no muestra interés por ella, después de 10 años, en la serie "Ya no somos pequeños", resulta ser pareja con ella, probablemente siguiendo el camino de menor resistencia. Con Ginger también intenta jugar según las "reglas del amor" que ha deducido lógicamente, fingiendo que no está haciendo algo por decisión propia, sino como resultado de manipulaciones de niñas. Que es un extranjero que no siempre entiende las complejidades del idioma inglés se juega dos veces: cuando se matriculó en una escuela de verano de música rock, confundiéndola con una escuela geológica, y cuando en el crossover de Star Wars se metió en la soldados de asalto imperiales, pensando que se inscribió en el campamento físico. A veces se muestra que su amor por la educación es absurdo, como en el episodio "It's Done!", Donde consigue un trabajo en el reformatorio "Smile" ( ing.  Smile away ), porque no pudo encontrar otra escuela más adecuada. . Su canción "rebelde", gritada en una escuela de verano de rock con su banda Buljeetles (asociada con el nombre de la banda, The Beatles ), requiere que obtenga una A. Una nota excelente es más importante para él que ganar la competencia [p. 3] . Aunque es un "chico inteligente" a diferencia del matón fuerte Buford, no es un tipo manso, es bastante arrogante y en los guiones de los episodios individuales suele mostrarse un poco agresivo, el caso cuando le pregunta dócilmente a Phineas y Ferb. en busca de ayuda en el episodio "Attack of the 50 Foot Sister", los propios creadores consideraron algún tipo de excepción [4] . Quiere volverse fuerte, "cool" [p. 4] , y en ocasiones no es inofensivo. Por ejemplo, en The Hunt for Perry, obtuvo la capacidad de dividirse en dos para probar todo con todas las opciones y, después de formar una multitud, decidió vencer a Buford. En el episodio "Usnikus Maximus", él, habiendo recibido superinteligencia, inició un experimento peligroso para la vida de sus amigos. En el episodio "Cartoon Mania", eligió para su personaje de dibujos animados la capacidad de "cambiar su tamaño y destruir todo a su paso" Hanuman . Su sueño de ser fuerte se hace realidad en Mission Marvel, donde obtiene el poder de Hulk [7] . En la serie "Ya no es pequeño", Baljeet se graduó de la escuela secundaria y la universidad antes que todos sus compañeros y comenzó a enseñar allí, luego de lo cual invitó a Buford a ser su alumno. En la segunda dimensión, Baljeet es parte del grupo Candace Resistance, se hace llamar Doctor Baljeet y se le confía para trabajar como ingeniero e ingeniero eléctrico. El Dr. Baljeet lleva un peinado alto y rizado y una túnica gris larga. Tiene la voz de un nativo de una familia de emigrantes indios, Molik Pancholi, y doblado al ruso por Dmitry Koryukov, Sergey Smirnov, Kirill Zaporozhsky.

Buford  Stomm editar _

Un matón y una bravucona, disfrazados de skinhead , le encanta comer, al mismo tiempo está en compañía de Phineas y Ferb y, aun haciendo bullying, se lleva bien con ellos. Se convirtió en un matón defendiendo a su pez dorado Biff, llamado así por su madre, de un matón . 5] . Su apellido Van Stomm ( ing.  van Stomm ), según Dan Povenmire, está tomado de niderl.  Stom que significa "aburrido". Buford es el más cercano al tranquilo "nerd" Baljit, de quien se burla y patrocina al mismo tiempo. Su dúo de "matón y sabelotodo" proporciona muchas escenas cómicas en una serie que ya está llena de personajes cómicos [8] . Primera aparición en Party on the Beach o The Gnomes Are Back. Aunque trata de parecer enojado y estúpido, en la serie “¡El verano es tu momento!” descubre un buen dominio del francés (y posteriormente afirma que el francés es fácil de aprender, ya que hay muchas palabras del latín [e. 6] ). En el mismo trayecto, cita a Voltaire , y a la pregunta de Baljit, quien se sorprende por su conocimiento del clásico de la literatura francesa, responde que no pudo resistir, y que “siempre me pasa en París” [9 ] . Además, puede ser muy sensible [10] , lo que es peor para Phineas que ser intimidado [er. 5] . El conocimiento del francés se explica por su amor por la francesa Brigitte, a quien trata de mantener en secreto por motivos de imagen [p. 6] . En su familia, se ha observado durante mucho tiempo un conjunto de "reglas de Van Stomm", a las que se dedican canciones cortas [p. 7] . El nombre de su madre es Biffany (esto se muestra en "Sin Phineas y Ferb"). Como matón, le gusta sacar la ropa interior por encima de la cabeza de su víctima, por lo que Baljit en la escena de la reconciliación en el episodio "El matón y el chico inteligente" se sacó la ropa interior por la cabeza. Descendiente de Otto Diligent, fundador del área adyacente a Dvushtat, que luego se fusionó con Dvushtat para formar Trishtat. Considera a la hermana de Jeremy Johnson, Susie [p. 8] . Buford ama el queso y las metáforas sobre el queso (en sus propias palabras), también le gustan los verbos sobre las galletas saladas. No le gusta perder con las chicas [p. 9] . Sus antepasados ​​provienen de Holanda. Su altversión a los eventos de "Phineas y Ferb: La conquista de la 2da Dimensión" lo lleva a una sola lucha contra los normobots, pero gracias a una aventura con Phineas y Ferb regresa al grupo de la Resistencia, participa activamente en los eventos de "Apuntes de El metro". Beufard suplente lleva un mohawk. Duplicado Dmitry Koryukov, Vladimir Mistyukov, Kirill Zaporozhsky. En la serie “Ya no es pequeño”, después de 10 años, Bufard se convierte en un joven bastante majestuoso y fuerte que está a punto de ingresar a la academia de cine. Duplicado Dmitry Koryukov, Sergey Smirnov Kirill Zaporozhsky Vladimir Myasnikov Anton Batyrev

Isabella Garcia-Shapiro ( Ing.  Isabella Garcia-Shapiro )

Vecina y mejor amiga de Phineas y Ferb, lidera la Tropa de Girl Scouts 46231. Al igual que el resto de las chicas, tiene la cabeza en forma de semicírculo [11] , tiene el cabello negro largo y espeso con un lazo rosa en la cabeza y cabello azul . ojos. En la vida cotidiana, usa un vestido rosa sobre una camiseta blanca y sandalias moradas . Como "estableció científicamente" Phineas en "Sleepless Meep in Seattle", es la criatura más genial del universo. Fue nombrada en honor a la hija mayor de Dan Povenmire, uno de los creadores de la serie animada [12] . En cada episodio, dice su propia frase: “¡Hola, Phineas! ¿Qué haces?", que se ha convertido en una esperada broma pasajera que adorna la serie. Su curiosidad probablemente se deba a su deseo de estar más cerca de Phineas, pero se mantiene dentro de los confines de una buena amiga que, junto con la tropa de Girl Scouts que lidera, está lista para apoyar los esfuerzos de Phineas y Ferb [8] . Ella trata de ocultar su amor, pero todos lo saben, y cuando sueña con Phineas, ella y sus amigas Girl Scouts lo llaman "estar en Finesland" [p. 10] . Phineas descubre que ella estaba enamorada de él y le corresponde solo 10 años después, en el episodio "Ya no es pequeño". En la serie, Isabella se muestra como una niña inteligente, inquisitiva, atlética e ingeniosa, como líder del escuadrón de niñas exploradoras, los autores muestran su responsabilidad y, en ocasiones, rigor y seriedad. Por nacionalidad, Isabella es de origen judío mexicano , en la serie "Vacaciones de Navidad" le cuenta a Phineas sobre la fiesta judía de la luz, Hanukkah [13] [c. 4] , y en la serie “Navidad de Phineas y Ferb”, en la escena con los familiares de Isabella, aparece Hanukkah , y el espejo de su habitación tiene la forma de la “ Estrella de David ”. Tiene una mascota chihuahua llamada Pinky . Alternativa Isabella lidera a los exploradores en el escuadrón de la Resistencia de Candace, se ve muy elegante, a pesar de los tonos oscuros del uniforme (luego se interesó en cómo se viste nuestra Isabella), llama al líder "señor" a pesar de que no es un hombre, pero se muestra en "Notas del metro" como su amigo cercano (a pesar de la diferencia de edad). Isabella's Alversion no está enamorada de Phineas' Alversion, aunque se los puede ver juntos regocijándose por el rescate de Littlefinger de la ciberesclavitud de Charlene. En el crossover de Star Wars , aparece como la capitana de la nave de transporte Chihuahua. Doblada por Anastasia Sokolova Yulia Dovganishina.  

Linda  Fletcher Editar _

Madre de Phineas y Candace, esposa de Lawrence. Puede molestar a Candace por no creerle, pero sigue siendo una buena madre. Y no solo madre. Ella era una cantante de un solo éxito Lindana [10] , que, por cierto, los propios creadores de la serie consideran la circunstancia más interesante que la caracteriza [14] , y en su juventud tuvo una cita con Fufelschmirtz y, habiendo compartido con él sus planes de convertirse en una estrella del pop, le presentó la idea de conquistar a Trishtatya [15] [e. 11] . Sin embargo, la única acertada es la inglesa Lindana .  El sonido "I'm Lindana and I Wanna Have Fun" en la serie no es interpretado por la actriz de voz de Linda, Caroline Rea , sino por la joven cantante Olivia Olson , quien interpretó a la hija de Fufelschmirtz en la misma serie [16] . Los creadores querían mostrar una buena familia mezclada con Linda y Lorenz Fletcher para que los niños de estas familias no se sintieran "anormales", y por lo tanto básicamente no pensaron y no iban a mostrar los antecedentes de los padres, con quienes estaban. antes de conocerse, quien era el segundo padre de su familia de hijos mixtos [14] . Según Povenmire, Linda es una especie de súper mamá que cría niños inteligentes y creativos, completamente imperturbables. Se basó en la hermana de Dan Povenmire, Linda, y cuando escribe escenas con su participación, intenta representar su reacción [14] . Casi todos los días de verano, Linda va a algún lugar, lo que crea una oportunidad para que los niños trabajen en sus proyectos en su ausencia. Las razones de la trama por las que puede permanecer en la oscuridad sobre las actividades de Phineas y Ferb pueden ser muy diversas: no pudo ver sus instalaciones en su totalidad [p. 12] , los tomó por algo seguro y no relacionado con sus hijos [p. 13] , o fue en un sueño [p. 14] , o un extraterrestre se escondía en un robot que representaba a una madre [p. 15] , o gracias a Fufelschmirtz, el tiempo retrocedió [p. 16] o se olvidó de lo que vio [p. 17] . Sin embargo, la actriz que interpretó a Linda escribió una vez en su Twitter que, en su opinión, su personaje sabe muy bien lo que realmente están haciendo sus hijos. No se inclina a creerle a Candace, e incluso cuando escucha las historias de Phineas y Ferb sobre sus aventuras, las percibe como fantasías, y en el episodio "Palabra del día" incluso apoyó su idea. Los mensajes de Candace sobre los trucos de los hermanos se han vuelto tan familiares para ella que en su ausencia comienza a preocuparse y viene ella misma. Según los niños, ella cocina bien, en cada episodio al final les ofrece a los niños un pastel u otra cosa sabrosa. La Linda alternativa usa uniforme y se esconde en el sótano todo el día. Expresado originalmente por Caroline Rhee . Duplicado Victoria Kazantseva, Anastasia Lapina Valeria Zabegaeva

Carl ( ing.  Carl the Intern )

Un aprendiz pelirrojo, pecoso y con anteojos que trabaja en OBKA bajo Major Monogram [10] gratis, sin registro oficial, para el pago de su universidad [p. 18] . Este personaje no fue planeado originalmente, pero apareció como resultado del desarrollo de la imagen de Major Monogram [17] , y desde la segunda temporada comienza a aparecer en el marco con bastante frecuencia. Él entiende bien cómo está siendo explotado y, a veces, también puede buscar su propia ventaja, como en el caso cuando se le indicó que averiguara con quién estaba saliendo el hijo de Monogram [p. 19] . A veces realiza tareas como agente, encontrándose a menudo en una situación absurda, disfrazándose de mujer [p. 20] o un niño pequeño [p. 2] . Todos en su familia son becarios, entre ellos hay una hermana, Carla, becaria de Wanda, la jefa de Littlefinger the Chihuahua. Diez años después de los eventos principales de la serie, en la serie "Ya no es pequeño", se convertirá en el jefe de la OBKA con el rango de comandante . Duplicado Dmitry Koryukov Kirill Zaporozhsky.

Major Francis Monogram ( ing.  Major Francis Monogram )

Jefe del Agente Pi, jefe de "OBKA" (Organización sin una abreviatura genial). Su voz fue asumida por uno de los creadores de la serie, Jeff Marsh. Inicialmente, se introdujo para explicar la esencia de la tarea, ya que Perry, el ornitorrinco en su imagen, no puede hablar, pero pronto, para sorpresa de los creadores, el personaje se desarrolló en el proceso de trabajo en la serie, tenía una vida personal. y un asistente, el pasante Carl, se volvió interesante y genial [17] . El hecho de que Monogram llevara a Carl a trabajar sin paga le dio a Doofelschmirtz una razón para preguntarle si era un villano [e. 18] ? Se preocupa mucho por los efectos externos, puede simular la imagen que necesita, lo que a veces lo pone en una situación cómica. En esta ocasión, Linda Buchwald señaló que tiene una apariencia heroica, pero que puede estar en el trabajo sin pantalones [10] . Francis fue nombrado en el maratón musical Kliptastic de Phineas y Ferb, pero prefiere que lo llamen "simplemente el Mayor" [k. 5] . Casado, tiene un hijo Monty (aparece solo en la 3ra temporada). Doblado por Alexei Fateev.

Stacy Hirano  _ _

La mejor amiga de Candace desde la edad preescolar [p. 21] , su amistad es capaz de resistir incluso las constantes acciones locas de Candace y su obsesión con Jeremy [10] . Tienen intereses comunes en la música y el cine, puntos de vista comunes sobre la vida y los compañeros, aspiraciones comunes de popularidad futura, van de compras juntos o asisten a eventos juveniles. Según la intérprete de su papel, Kelly Hu, Stacey es un poco atrevida y alegre. Es algo así como la voz de la razón de Kendes, que siempre está fuera de sí y se vuelve loca. En tales casos, Stacey la devuelve a la tierra. A veces también es peculiar y asocial [18] . Los creadores de la serie suelen indicar en ella un buen conocimiento de la tecnología [p. 22] , e incluso bromeó al respecto en la película "La conquista de la segunda dimensión", poniendo en su boca las palabras de que es un hombre de ciencia según el horóscopo. Stacey no comparte el deseo de Candace de atrapar a Phineas y Ferb, aunque a veces la ayuda en esto. Tiene una hermana menor, miembro de las Girl Scouts, Ginger, a quien Stacey ni siquiera piensa en atrapar, a pesar de que Ginger participa a menudo en las aventuras de Phineas y Ferb. Tiene parientes en Japón [p. 23] , come con palillos en casa . Stacey es la única del séquito de Phineas y Ferb que, al enterarse, guarda el secreto de la doble vida de Perry [19] . Doblada por Maria Boltneva, Yulia Samoylenko.

Caracteres recurrentes y temporales

Algunos de los personajes secundarios no aparecen constantemente, sino solo en episodios separados. Esta lista incluye a aquellos cuya aparición marcó el rumbo de la historia de al menos un episodio de la serie.

Aloyse  von Roddenstein (Rodney )

Un científico malvado, el principal competidor de Fufelschmirtz en la lucha por el liderazgo en la organización villana "AMANTES". En comparación con Heinz, según el resto de los ignorantes, puede hacer todo a tiempo y exactamente lo que se necesita, sin embargo, a menudo simplemente copia o roba los inventos de Fufelschmirtz [p. 24] . Incluso el hecho de que tiene un hijo que lo ayuda en la villanía se usa para burlarse de Fufelschmirtz, quien solo tiene una hija [p. 17] . Phineas and Ferb Save the Summer trata sobre el intento de Rodney de convertirse en el líder de la organización Lovers, para lo cual estaba listo para usar el "Move-Earth-away-from-the-sun-inator" de Doofelschmirtz para sumergir a la Tierra en una edad de hielo. . Doblada por Alexey Fursenko.

Albert du Bois ( ing.  Albert )

El hermano mayor de Irving, amigo de Phineas y Ferb. Usar gafas. Bouncer, se hace llamar "Detector de la verdad". En el episodio "Sin Phineas y Ferb", Irving intenta superar su escepticismo sobre los proyectos de Phineas y Ferb, y lo logra haciéndolo hacer trampa en el proceso. En "Dummy Side of the Moon", Albert ayudó a Candace a domar a los hermanos dándole "la palabra del nerd". Doblado por Alexey Fursenko, Anton Batyrev.

Princesa Baldegunde ( ing.  Princesa Baldegunde )

La doble de Candace, la princesa Drusselstein, que vino a Danville para la apertura de la Casa de la Ópera en la serie Let's Play de la segunda temporada. Habiendo intercambiado ropa con Candace, fue a divertirse con Phineas y Ferb, dándole a Candace la oportunidad de interpretar a la princesa y sentir la combinación de "poder absoluto y aburrimiento". Doblada por María Pavlova.

Capitán  Webber editar _

El líder del Servicio de Rescate de Noss Lake Beach bajo el cual Candace y Jeremy [p. 25] . Constantemente dice "¡Está bien!" mientras chasquea los dedos. En uno de los episodios, se casa con Phineas, Ferb y la tía de Candace, Tiana, con quien lo unía el amor por la aventura y viajar a lugares exóticos [p. 26] . Doblada por Maxim Glebov.

Vanessa Doofenshmirtz  _ _

Dieciséis años [k. 6] hija del divorciado Heinz y Charlene Fufelschmirtz. Con su apariencia de "modelo" y su ajustado atuendo de cuero negro, se parece a la típica asistente del villano de una película, de acuerdo con su papel cuando apareció por primera vez en el episodio "Fab Three", donde su padre la presentó como asistente, pero la criticó. él todo el tiempo y mostró completa indiferencia a su éxito [k. 7] . En la serie, quienes la rodeaban la percibían por su ropa como una " gótica " [p. 27] , pero la propia actriz define la imagen de su personaje como "emo rocker with a evil father" ( ing.  emo rocker chick with an evil dad ) [20] . Es sarcástica y cínica en la conversación, se hace amiga de los punks y se orienta hacia su opinión en sus acciones [p. 28] , puede incluso "tomar prestada" una motoneta para andar en París [p. 23] , reconoce solo " rock duro " [p. 29] y lo escucha todo el tiempo. El personaje no estaba planeado al comienzo de la serie y se desarrolló para la tercera o cuarta temporada con la hija adulta del escritor del programa, Martin Olson, a quien Povenmire y Marsh conocían de un papel infantil en películas y como aspirante a cantante. [21] . La decisión de convertir a Fufelschmirtz en un padre divorciado con una hija adolescente, que el padre la separa de su madre cada dos fines de semana, fue objeto de una reunión especial en Disney [17] [1] . A diferencia de la próspera familia Candace, Vanessa tiene muchos problemas con su padre, tienen una larga historia de su relación [21] , no le gusta su ajetreo solo con el trabajo [22] , o su sobreprotección [p. 30] . Su reclamo a su padre de que de su negocio a las personas "solo daña" [p. 23] . Ella humilla a su padre y tiene fricciones con él todo el tiempo [23] , discutiendo con su madre, trató dos veces de “morderlo” [k. 8] [k. 9] , pero al mismo tiempo ama [10] (como queda claro hacia la mitad de la serie). La línea Doofenshmertz de valores familiares a través de Vanessa ha sido considerada tan significativa por un crítico que la ausencia de Vanessa y su dimensión alternativa en Dimensional Conquest [c. 10] le pareció extraño [24] . Padre e hija han recorrido un largo camino el uno para el otro, terminando con la admisión de Vanessa a una pasantía en OBKA y el acuerdo de Heinz de dejar de ser malvado e ir a trabajar con ella [22] , que cerró su historia en la serie. A partir de la tercera temporada, la serie presentó una historia sobre su enamoramiento del hijo del jefe de la OBKA, Monty Monogram, y sobre sus intentos de mantener sus reuniones en secreto, lo que creó uno de los episodios más divertidos según Linda. Buchwald [10] . La prensa y la crítica también notaron la línea del enamoramiento de Ferb por Vanessa, en parte porque los actores que los interpretaron debutaron en una película donde sus personajes estaban enamorados [25] . Ferb mostró sus cualidades de caballero en ellos, ayudando discretamente a Vanessa y salvándola [e. 31] , e incluso la ayudó en su relación con su padre [e. 23] . Dan Povenmire dijo en Comic Con en 2009 que podrían estar juntos cuando Ferb sea mayor [26] e incluyó esto en el episodio "Ya no es pequeño". Olivia Olson , quien expresó a Vanessa , también es conocida como cantante, dos de las canciones de Vanessa: "Lid" (junto con Candace) y "This is me", según los resultados de la votación de los fanáticos, entraron en " Phineas y Ferb ". Maratón Musical ” y su continuación [a. 11] . Pero, aunque Candace y Vanessa se juntaron por primera vez ya en la primera temporada en el episodio "Letzima", un par en el episodio de la aparición de Vanessa, la línea de amistad cercana, y luego la amistad de Vanessa y Candace no comienzan en la primera temporada, donde se cantó su canción conjunta, y en la segunda, donde en la serie "Summer is your time" Vanessa se unió al viaje alrededor del mundo de Phineas y Ferb. La amistad de Vanessa con Candace se usó en la trama del episodio final de la serie "El último día del verano", donde Candace visitó a Vanessa para devolverle el DVD y encendió "Repeater-Inator Days" [27] . No es raro que Vanessa aparezca en la serie en una forma alternativa o como un cameo . Esta puede ser la hija del dictador Fufelschmirtz en otra dimensión en la película "Conquest of the 2nd Dimension" y la serie "Notes from the Underground", que, según su padre, no es propensa a la villanía en su juventud, pero es leal a su familia y la ayuda a esconderse de las represalias, o llamando a Ferb a las hazañas de la "Dama del charco" [p. 32] , o la estrella del pop twi'lek en Star Wars. En ruso, Vanessa es doblada por Valeria Zabegaeva.

Banda de rock "Witches" ( ing.  "The Bettys" )

Una de las bandas favoritas de Stacey y Candace . "Ready for Witches" trata sobre las novias del grupo que viajan en autobús después de ganar un concurso de fangirls. A raíz del viaje, Candace se decepcionó de ellos, pero el cartel del grupo permanece colgado en la habitación de Stacy durante casi toda la serie. Según Aliki Theofilopoulos-Graft , uno de los escritores del guión, el episodio con su participación tuvo que ser excluido de la distribución televisiva debido a los reclamos del grupo de rock de Nueva York , que registró los derechos de este nombre [28] . Doblada por Valery Zabegaeva.

Vivian Garcia-Shapiro ( Ing.  Vivian Garcia-Shapiro )

La madre de Isabel. Habla con acento, dirige un restaurante mexicano-judío y tiene un Hanukkah encima de su televisor en casa . Toca en una banda de rock con mamá Kendes y mamá Jeremy [10] . Candace tuvo que llamar a su madre para que saliera de su casa para dar un paseo en Need for Speed ​​y en Say Queso. - del festival mexicano-judío, donde Vivian fue una de las organizadoras. Con la madre de Isabella se juegan algunos estereotipos sobre los migrantes judíos, por ejemplo, le dice a Candace: “¡Cómo creciste!”, aunque la vio una semana antes del encuentro, y tras escuchar los problemas mentales de Candace por la imposibilidad de domar a los hermanos, se ofrece a comer un burrito , diciendo que es porque es demasiado flaca. Doblada por María Boltneva.

Gaston le Mode ( ing.  Gaston Le Mode )

El mejor diseñador de moda del mundo. Francés. En la serie Fugitive, Run away, apoyó el proyecto de moda de Phineas y Ferb "Summer All Year Round" y tomó a Candace como modelo para una colección que requería un cuello largo. Doblada por Maxim Glebov.

Dr. Gevaarlijk  _ _

El ex maestro de Doofenshmirtz que lo echó de la escuela malvada. De baja estatura, usa anteojos, mueve muy rápido con piernas pequeñas, constantemente se burla de Fufelschmirtz, imita su acento en la conversación. Apareció en "Sand, Oil, Candace", donde Doofenshmirtz trató de impresionarla como una científica malvada y exitosa digna de un título universitario. Ella aprobó su plan de hacer estallar la Luna, ya que no le gustan las canciones sobre la Luna, pero cuando falló y destruyó la presa , dijo que le encantaban las canciones sobre presas y siguió burlándose de Heinz. Doblada por María Boltneva.

Glenda ( ing.  Glenda Wilkins )

Amigo de Betty Jo, maquinista. Animado, fornido, de pelo gris corto, fuma en pipa. Perseverante, nunca se rinde. Aparece en el episodio de la tercera temporada "Last Train to Beetleville", donde dejó a Candace para mostrar su perseverancia en su lugar. Ella tiene dos hijos adultos, quienes, por cierto, aparecen ante ella en la segunda temporada en el episodio "Walking Through Walls". Tiene la voz de Joan Cusek, doblada al ruso por Yulia Yanovskaya.

Derek Dukensson  _ _

Un chico de Suecia, que vino de intercambio, aparece en el episodio "Verano, invierno... y verano otra vez". Por la ropa que usaba para esquiar y el apodo de "Didi", Kendace fue confundida con una chica, una rival. Doblada por Denis Kosyakov.

Jiango Brawn  _ _

Uno de los amigos de Phineas y Ferb, hijo del escultor gigante Beppo Brown y hermano menor de Jenny, la amiga de Candace. Su coloreado del desierto, junto con Phineas y Ferb, está dedicado a la serie "Arena, Aceite, Candace". Aparece por primera vez en Beach Party or the Gnomes Are Back, donde Buford lo golpea en una tabla de surf. Rara vez aparece en la segunda temporada, no está en la tercera, y en la cuarta se vuelve a hacer sentir. Le gusta dibujar, y en "Dolvan du Soleil" demuestra la habilidad de pasar la pierna por encima de la cabeza. Doblado por Dmitry Koryukov.

Jenny Brown ( ing.  Jenny Brawn )

La segunda amiga de Candace (después de Stacey). Bajo, de ojos grandes, usa cabello largo castaño oscuro. Hippie, llamadas para cuidar palomas [p. 33] . Tiene una prima llamada Sarah. En el episodio "Puesto de limonada", cuando Candace, que se peleó con Stacey debido a su excesiva pasión por molestar, le ofreció convertirse en su "amiga principal", Jenny se negó, citando estar ocupada protegiendo palomas, y en el episodio " Los cazadores de Phineas y Ferb", el segundo de la temporada, se unió a Stacey en el equipo de escuchas y animó a Stacey a ayudar a Candace con la esperanza de que esto la calmara. Aunque Jenny aparece en el programa casi al mismo tiempo que Stacey, hay pocos episodios con su participación, en la tercera temporada no aparece en absoluto, pero regresa en la temporada 4.

Jeremy Johnson ( ing.  Jeremy Johnson )

Dieciséis años [k. 12] un joven del que Kendes está enamorada. Durante el verano, trabaja como vendedor de perritos calientes en Mr. Cheesy Dog o Mr. Tasteless Burger. Guitarrista solista en su grupo musical "Jeremy and others". Varios episodios están dedicados a los esfuerzos de Candace por impresionarlo, sus celos o intentos de conseguirle una declaración de amor. Él es muy amable con Candace y la ama no a pesar de su locura, sino en parte por él [10] . Jeremy originalmente estaba destinado a ser un personaje fuera de la pantalla del que solo hablaran el resto de los personajes, pero los creadores decidieron expandir su papel para mantener al actor de voz de Ferb, Mitchel Musso , en el episodio piloto después de que se decidió reemplazar al actor en orden. para hacer Ferb Inglés [1] . Jeremy a menudo participa en las empresas de los niños, lo que lleva a Candace a rechazar prizhivanie o incluso a tomar medidas para que su madre no se dé cuenta de nada. En Moon Farm, se revela que la familia de Jeremy es del Reino Unido y Candace menciona su lugar de nacimiento en Wisconsin. Doblado por Dmitry Koryukov Dmitry Korolev.

Johnny ( Inglés  Johnny )

Un compañero de clase de Vanessa Fufelschmirtz [p. 34] , fue considerado su novio durante las dos primeras temporadas, la llevó a varios eventos como fiestas en un depósito de chatarra de autos (donde Vanessa lo llamó "mi novio punk rock" [p. 28] ) o caminatas en el bosque cantando junto con un guitarra [ej. 30] . Vanessa lo llamó a él y a sus amigos punks, pero él se viste como un emo [k. 13] . Apareció por primera vez en "We Reunite Our Band" de la temporada 1 en la fiesta de cumpleaños de Vanessa, luego, hasta "Bullshit Science" de la temporada 4, donde se convirtió en un monstruo y secuestró a Vanessa, no hizo nada extraordinario, solo asistió a varios eventos de entretenimiento. Debido a una completa falta de interés en cualquier cosa, Vanessa lo abandonó en la serie Monogram Jr. La despedida fue dura, Heinz Fufelschmirtz, quien lo conoció después de eso, en la serie "Bullshit Science" lo llamó llorón. Doblada por Anton Batyrev.

Dennis el Conejo [  _ _

Conejo blanco y esponjoso, agente de una organización hostil "OBKA". En No More Rabbits, Candace fue adoptada como mascota y usó esto para irrumpir en el escondite secreto de Perry y piratear la base de la computadora OBKA, pero fue neutralizada por Perry the Platypus, quien se aprovechó de su debilidad por las zanahorias. La segunda vez que aparece en la serie "El regreso del conejo feo", donde intenta vengarse de Perry con la ayuda de Doofenshmirtz.

Irving due Boys  _

Fanático de Phineas y Ferb [10] , usa anteojos, bloguea sobre ellos y los sigue a través de cámaras espía para capturar todos sus inventos, a menudo los ayuda en sus aventuras. Es aficionado a la ciencia ficción, ama la fotografía. El episodio "Sin Phineas y Ferb" estuvo dedicado a cómo él, en ausencia de Phineas y Ferb, con la ayuda de Buford y Baljeet, engañó a su hermano mayor Albert y lo convenció de la "frialdad" de Phineas y Ferb. El Irving alternativo solo aparece en Notes from the Underground: Back to the 2nd Dimension, donde se le puede ver jugando con niños en el parque. 10 años después de los eventos principales de la serie animada, en la serie "No Longer Small", Irving se convertirá en el aprendiz de OBKA a cargo del equipo de espionaje bajo el liderazgo del Comandante Karl. Doblada por Anton Batyrev

Sr. Ka Ka Puk Puk ( Inglés  Khaka Peü Peü )

Un perdedor cuya esposa le falta el respeto lo suficiente como para arrojarle sillas. Aparece en la serie Birds, donde, al enterarse de la aparición de un superhéroe en la ciudad, decidió interpretar a un supervillano. Candace, quien reconoció a Phineas y Ferb en el superhéroe "Bird", y decidió interpretar al supervillano Giraffe ( ing.  The Dangiraffe ) por sus molestias, cooperó con él un poco, pero rápidamente se decepcionó y se fue. El original tiene la voz de la estrella invitada Ben Stiller , junto con su esposa en la vida real, Christine Taylor .

 Tiny Cowboys [ editar

Uno de los grupos favoritos de Candace y Stacey. Por el bien de ir a su concierto, Candace se hizo pasar por una chica muy seria y responsable en la serie Robotorodeo, en la serie Meatloaf aparecieron como las estrellas de la competencia de pastel de carne, causando la sorpresa de Linda de que no son enanos ni vaqueros. Les encantan los rollitos de carne y cantan una canción sobre ellos. Doblado por Anton Batyrev, Alexey Fursenko.

Clyde y  Batty Joe Flynn

Los padres de Linda, los abuelos de Phineas y Candace [10] . Los Flynn-Fletcher a menudo envían a los niños a su casa en el bosque, donde el abuelo de Clyde participa activamente y, a menudo, organiza las aventuras de los niños. Betty Jo corrió patines en su juventud , donde la abuela de Jeremiah, Hildegard, era su rival [10] . Doblada por Maxim Glebov y Maria Boltneva.

Coltrane ( Inglés  Coltrane )

Amigo de Jeremy Johnson, bajista de su banda de rock. Apareció en un episodio de The Baljeetles como organizador en una escuela de verano de rock 'n' roll , inspirando a Baljeet a cantar. En el mismo lugar disfrutó platicando con Stacey, quien asistió al concierto final del campamento, quien se comunicó con él de manera sencilla, a diferencia de Candace, quien trató de inventar varios pretextos para su conocimiento, hasta el uso de un bigote falso. Hay pocos episodios en el programa en los que están juntos, pero Jeff Marsh ha declarado en Twitter que él y Stacey serán pareja [30] y en realidad se los mostró como pareja oficial en el episodio "¡Feliz Año Nuevo!". Parece tener entre 16 y 18 años.

Xavier, Fred y  Amanda Johnson

Los niños Candace, veinte años después de los eventos de la serie, aparecen en Phineas and Ferb's Quantum Trip Hop. Cabe destacar que en las series "La familia suiza de Phineas", "Día de spa" y "El mejor día para no hacer nada", Candace habla sobre cómo ella y Jeremy nombrarán a sus hijos: Xavier y Amanda. Xavier se parece a Jeremy, Fred usa el estilo de Candace: rojo "arriba", blanco "abajo". La edad es similar a Phineas y Ferb. Su hermana mayor, Amanda, piensa que su tío Phineas y Ferb son geniales y le molesta el hecho de que los hermanos menores no hagan nada y pasen sus vacaciones en vano. Cuando se le pregunta: "¿Qué estás haciendo?", Xavier responde: "Estoy sentado debajo del árbol digital", y Fred agrega: "Y estoy sentado a su lado". Justificaron su ociosidad diciendo que están en el futuro, donde ya está todo inventado, pero bajo la influencia de Phineas y Ferb, también empezaron a inventar. Les dio a los viajeros del tiempo Phineas y Ferb la herramienta que necesitaban. Expresado en el original: Xavier - Danny Cooksey, Fred - Moises Arias . Los hermanos están duplicados por Anton Batyrev y Dmitry Koryukov, y Amanda por Maria Boltneva.

La  inexplicable cabeza de bebé flotante gigante

Cabeza de bebé gigante. Puede volar y asustar. Apareció a partir de un dibujo de Mike Diederich, y como personaje fue completamente desarrollado por el director Rob Hughes, quien la encontró muy genial. Después de eso, comenzó a aparecer constantemente como una broma estándar [14] . Una de las partes de la Terrible Trilogy of Trishtatya Horrors está dedicada a ella. En " Algunas pesadillas no pueden lastimarte ", Ferb la nombró como la más aterradora de la casa de terror que construyeron. Ella es muy molesta para Candace.

Lawrence Fletcher  _ _

El padre de Ferb, el marido de Linda, es del Reino Unido, muy tranquilo y reservado. Aparece en la serie con mucha menos frecuencia que su esposa, pero es un muy buen esposo y padre [10] . Trabaja como anticuario y da conferencias en conferencias de historia popular. Al igual que Fufelschmirtz, es fanáticamente apasionado por su trabajo y muy ocupado, era padre soltero, pero al final creó una maravillosa familia mezclada con Linda, por lo que Candace no ve la diferencia entre Phineas y Ferb y llama a ambos sus hermanos. , no hermano y medio hermano. También les da mucha libertad a sus hijos, sus hijos tampoco están obsesionados con el éxito y no están demasiado programados [22] . Sus historias sobre varios detalles históricos a menudo llevan a Phineas y Ferb a ideas para nuevas aventuras. A menudo, él mismo participa en las aventuras de los niños (generalmente pidiendo permiso a su esposa) [p. 35] . No entiende el peligro de lo que están haciendo los chicos [14] . En su juventud, le gustaban muchas cosas, desde programas de televisión hasta detectives en blanco y negro [p. 36] . Ahora sus hobbies son la música rock clásica (al igual que su mujer, era fanático del Trío del Amor), y la pesca [22] . Jeff Marsh lo describió como la imagen del clásico excéntrico británico, un tipo maravilloso con algunas rarezas, muy atractivo, volviéndose por momentos confuso y bobalicón. El padrastro de Marsh, Bill [14], fue tomado como base de su imagen . Lawrence alternativo se diferencia poco del "nuestro", viste un uniforme introducido por el dictador Fufelschmirtz, y recuerda bien los tiempos anteriores a Fufelschmirtz. En ruso, tiene la voz de Anton Batyrev, Artem Malikov.

Lulu "Squealer" Jones ( inglés  Lulu Busting Jones )

La conductora del programa "Cubren". Ella simpatiza con Candace. De niño, quería atrapar a mis hermanos. Quieren cerrar su programa, y ​​ella siempre está buscando una buena historia. Doblada por María Boltneva.

Agente Pinky Chihuahua  _

El perro chihuahua de Isabella . Al igual que Perry el ornitorrinco, el agente secreto de Mi en la agencia OBKA trabaja en la división de Wanda ( ing.  Admiral Wanda Acronym ). Debo detener a la profesora Bubenvots. Su tema musical tiene entonaciones hispano-mexicanas. En "OBKA" se considera un conocedor de las computadoras [p. 37] . Prefiere los sándwiches de queso frito, lo que causó problemas cuando apareció por primera vez en Journey Inside Candace. En la serie Star Wars, la nave espacial de transporte de la capitana Isabella lleva su nombre.

Meep ( ing.  Meap )

Agente de seguridad interespacial, aunque parece una criatura indefensa. Lo único que dice es su nombre: Mip, pero si se pone un bigote de traductor especial, entonces no habla peor que Phineas. El enemigo jurado de Mitch. Una de esas pocas en las que Candace encontró comprensión de sus ganas de clavar. Meep puede disparar arco iris de su boca. También aparece en Roller Coaster: The Musical, Sleepless Meep in Seattle, Christmas Vacation, Ferb TV y Forced Vacation. Doblada por Cyril Zaporozhsky y Alexei Fateev.

Mitch ( ing.  Mitch )

El cazador furtivo alienígena recolecta animales raros de todas las galaxias. Camina constantemente con un enorme exotraje rojo . Al igual que Miep, usa un bigote de traductor. Mientras intentaba robar a Phineas, Ferb, Isabella y Candace, Meep lo detuvo. Cuando el agente de Meep que lo buscaba en la Tierra presentó su fotografía, Meech fue confundido con el padre de Meep. Considera a su mejor amigo el balón Doofenshmirtz, a quien llama Colin. Doblada por Maxim Glebov.

Agent Silent Gnu ( eng.  Newton the Gnu/Agent Silent G )

Ñu ._ _ Aparece solo en el episodio de la tercera temporada de la serie animada "Phineas y Ferb" "Agente F". Wildebeest fue enviado en una misión al Dr. Shorty ( ing.  Dr. Diminutive ), bajo la apariencia de una fiesta de té. Pero debido al agente Fufelschmirtz, quien sin darse cuenta lo reveló en su blog, Gnu fue atrapado. Perry, junto con Fufelschmertz, fueron enviados a salvarlo, pero también fueron atrapados y arrojados juntos desde el piso 100, y solo gracias a Perry lograron escapar, y los planes de Shorty fueron destruidos.

Monograma de Monty (Monograma de Monty en inglés  )

El hijo de Major Monogram, aparece en la temporada 3. Rescató a Fufelschmirtz con Vanessa y salvó a Tristatier de Rodrigo, un estudiante demasiado malvado de Heinz. Por insistencia de su padre, estudió acrobacias, pero ve su vocación en la lucha contra el mal [p. 38] . Vanessa comenzó a salir con él después de que rompió con Johnny. El episodio "En un café con el enemigo", dedicado a su cita en un café con Vanessa, según Linda Buchwald, es uno de los más divertidos de la serie [10] . Para ocultar su pasión por Vanessa de su padre, llegó a un acuerdo con Karl [e. 39] lo salva una vez de la exposición de Stacey [p. 40] . Doblada por Anton Batyrev.

Nicolette Johnson ( Nicolette inglesa  )

Primo de Jeremy y Susie Johnson, belleza rubia de ojos azules. Los celos despertaron a Candace, quien los atrapó durante una conversación con Jeremy y, sin saber sobre su relación y el contexto de la conversación, la imaginó erróneamente como una rival muy peligrosa [p. 41] . Ella está duplicada por Valeria Zabegaeva.

Norma ( Norma Inglesa  )

Un enorme robot humanoide creado por Doofelschmirtz para matar ornitorrincos en la serie From Greece with Love, y luego se convirtió en su asistente en todos sus asuntos. En los primeros episodios, dijo algo fuera de lugar, en episodios posteriores comenzó a hablar de manera más significativa y a demostrar un comportamiento razonable. Una fuente de bromas que lo involucran es que huye de una ardilla en una rueda. En un par de episodios, se desarrolló una situación cómica cuando Fufelschmirtz demostró que no conocía completamente su diseño y capacidades: en el episodio "Cazadores de Phineas y Ferb", donde una ardilla en una rueda le permitió salvar a su creador en condiciones cuando el resto del equipo falló -por la travesura de Buford con la fuente de energía radiante de Phineas y Ferb, y en el episodio "Carl Undercover", donde se transformó en un automóvil. Comenzando con "Real Boy", Norm intenta animar a Doofenshmirtz a que lo reconozca como su hijo y, por ejemplo, juegue a la pelota con él [10] . Al principio, Doofenshmirtz lo trata como una cosa, criticándolo burlonamente, pero gradualmente se vuelve más amable con él. Sin embargo, la primera versión de la cabeza de Norm (la serie "Kendes fuera del alcance") es capaz de criticar las deficiencias de su creador. En el latín de Ferb, Fufelschmirtz, convirtiendo a Norm en una herramienta de propaganda, le dio un botón de autodestrucción. En Attack, Norm, abandonado por iniciativa propia, decide ganarse el amor de Doofenshmirtz conquistando a Tristatier por la fuerza de las armas, pero Perry gana atrayendo a una ardilla que pone a Norm en movimiento. En el episodio "El robo del CD", Doofelschmirtz se lo da a Perry para completar su misión. En Conquest of the 2nd Dimension, sus doppelgangers alternativos son poderosos normobots voladores que infunden miedo y terror en los soldados de Doofenshmirtz. Doblado por Anton Batyrev Alexey Fateev.

El padre y la madre del Dr. Fufelschmirtz

Los padres anónimos de Doofenshmirtz aparecen en la caricatura principalmente como un flashback del dolor que experimentó Heinz a causa de ellos. Según ellos, su padre obligó a Heinz a hacer el papel de un gnomo de jardín, lo abandonó cuando no se atrevió a saltar de una torre y lo prefirió a un perro, su madre solo amaba al hijo menor, Roger, que jugaba bien al kickball . y obligó a Heinz a caminar con vestidos y le prohibió nadar en la piscina. Tan grande era su disgusto por Heinz que ni el padre ni la madre estuvieron presentes en su nacimiento, y durante un tiempo fue criado por ocelotes . El episodio "Día del padre" de la cuarta temporada, en la parte relativa a Fufelschmirtz, está dedicado a su reconciliación con su padre, que logró al encontrar y devolverle un gnomo de jardín confiscado a su familia en la antigüedad. El padre está duplicado por Maxim Glebov y la madre por Victoria Kazantseva.

El Regurgitador  _ _

Un villano bastante épico, al que Perry estuvo unido durante un tiempo en la serie "¡Ah, ahí estás, Perry!" Tiene su propio blog en Internet. Hombre calvo y musculoso. El mundo entero es su enemigo. Doofenshmirtz trabajó brevemente para él, pero luego liberó a Perry y destruyó la base de Belch. Gracias a Perry y Heinz, Belcher terminó en la prisión OBKA.Originalmente, Clancy Brown le da voz.

Tropa de Girl Scouts N_46321 ( Ing.  Fireside Girls )

Un grupo de Girl Scouts de seis niñas, sin contar a su líder Isabella. La organización Girl Scout fue fundada por la ahora anciana Miss Forsythe ( nacida  Eliza M. Feyersied ). El escuadrón aparece por primera vez en el episodio "Candace Loses His Head" de la primera temporada, aunque las chicas en su forma característica ya están presentes en el episodio piloto en la presentación de la montaña rusa. Los nombres de las niñas son Edison , Gretchen , Ginger , Kathy , Millie y Holly . Los exploradores han ayudado repetidamente a Phineas y Ferb, y los ayudaron a ganar insignias por sus logros. Cada chica tiene sus propias características: la carismática Edison tiene un gran flequillo, es la única que lleva un chaleco de la firma sin camiseta, y es la más guapa; Gretchen usa anteojos, Holly  es la única niña exploradora negra en la tropa, Katie  es rubia, Millie tiene rizos, es la más pequeña y tiene sobrepeso, y Ginger  es la chica más alta (excepto Isabella) de la tropa, la hermana menor de Stacey, enamorada con Baljeet. Se dedican episodios separados al destacamento, como "Isabella y el templo de la savia del árbol" y "La historia de la abeja". También juegan un papel fundamental en la serie “Ya no somos pequeños”, “La noche de los boticarios vivos”.

Agente Peter  Panda [ _ _

Un agente secreto que, en lugar de Perry, fue asignado temporalmente a Doofenshmirtz en "Ya era hora". También aparece en la serie Robotorodeo, Sleepless Meep in Seattle y en la película Conquest of the 2nd Dimension. Vive en Seattle [p. 42] . Asignado permanentemente al villano Doctor Mystery ( inglés  Dr Mystery ) [p. 43] .

Paul ( Ing.  Paul the Delivery Guy )

Un trabajador al servicio de la entrega de materiales para los inventos tanto de Phineas y Ferb como del Dr. Doofenshmirtz, el hijo del dueño del negocio. La serie "Fateful Delivery" se centra en sus dudas sobre si debería estar en el negocio de su padre. Doblada por Anton Batyrev.

Reginald y  Winfried Fletcher

Los padres de Lawrence, los abuelos de Ferb. Vivir en Inglaterra. El abuelo se destaca por su coraje y amor por la aventura en su juventud [10] . En el pasado, el abuelo era el "Pescadero Volador". Además, es piloto aficionado, hizo rodar a su hijo Lorenz en un avión [p. 44] . En el episodio "¡Say Queso!", Monta la patineta de Ferb con una falda escocesa y no se desanima incluso cuando pierde las piernas. A menudo se van de aventuras con sus hijos. Candace parecía aburrida en su casa hasta que se topó con toda una serie de Sherlock Holmes , cuya lectura los cautivó inmensamente. Doblada por Maxim Glebov y Maria Boltneva.

Roger Doofenshmirtz  _ _

El hermano menor de Heinz Fufelschmirtz. El alcalde de Danville, así como Trishtatya, quien es amado por todos excepto por su hermano, e incluso en la familia era el hijo favorito. Pero este personaje casi no tiene defectos, y por lo tanto aburrido [10] . El odio de Heinz por él procedía de su rivalidad infantil. Pero Roger nunca responde a los intentos de Heinz de vengarse de él, y en todas las formas posibles demuestra sentimientos afines. Pasó 20 años restaurando una pintura de Heinz, que había sido dañada por su propia culpa [p. 45] , en el episodio "Ella es la alcaldesa", juegan al golf. Sin embargo, no le importa transferir la responsabilidad a su hermano, convirtiendo a Heinz en el líder en tiempos difíciles [p. 46] . Le encanta el golf , campeón de kickball . Doblado por Anton Batyrev, Alexey Fursenko. Su secretaria Melanie ( ing.  Melanie ) es muy cercana a él, se indignó cuando Heinz Fufelschmirtz, convirtiéndose en gobernador de Trishtat, la llevó a su trabajo [p. 47] . En los episodios en los que Heinz Fufelschmirtz gana poder sobre la ciudad por un tiempo, Melanie lo abruma con el trabajo [p. 48] . Pero cuando trató de hacer esto con Kendes [p. 16] , envió a Melanie de vacaciones y la reemplazó con Stacey. Está duplicado por Maxim Glebov Anton Batyrev Alexey Fateev.

Rodrigo ( ing.  Rodrigo )

Un estudiante de Fufelschmertz, que resultó ser un villano demasiado serio para él, que planeaba dominar el mundo y destruir a Tristatier. Aparece en la serie Monogram Jr., donde, al enterarse de que Vanessa había dejado a Johnny, trató de impresionarla y tomar su lugar, pero sus acciones solo hicieron que Vanessa se decepcionara de los "chicos malos". Fue derrotado por el hijo del mayor Monogram, Monty. Doblada por Anton Batyrev.

Tío Sabu  _ _

Tío Baljeet. Vive en el Himalaya en la India. Dueño de una fábrica de caucho. En su tiempo libre del trabajo, medita en la ladera de las montañas [p. 23] . Similar en apariencia al druida Getofix de Asterix y Obelix . Doblada por Maxim Glebov.

La pequeña Suzy Johnson  _

Niña pequeña, la hermana menor de Jeremy. En su primera aparición en "A Few Nightmare Can't Hurt You", demuestra habilidades de engaño y manipulación significativamente mejores que Candace. Los usa para acosar a Candace, ya que está celoso de ella por Jeremy. David Perlmutter la llama la versión femenina de Stewie Griffin , y agrega que el éxito de su lucha contra Candace está determinado por la misma fuerza que determina el fracaso de Candace al tratar de domar a sus hermanos, pues Susie es capaz de retratarse a sí misma como una inocente. niña, que no es en realidad [23] . Linda Buchwald la llama aterradora [10] , y esta opinión fue puesta directamente en boca de Buford por los autores de la misma serie. Sin embargo, a veces sus intrigas se convierten en problemas para ella, como en la serie "Old Lady's Run", "Let's Jump", "What Luck". Al mismo tiempo, cuando Jeremy no está al lado de Candace, ella no la molesta e incluso comparte con Candace los secretos de la manipulación para darle la oportunidad de atrapar a los hermanos. En el episodio Sleepless Meep in Seattle, se mostró un clip que insinuaba que en el futuro Susie y Meep se enfrentarían en una pelea, pero esto no se incluyó en ninguno de los episodios posteriores. Doblada por Maria Boltneva, Yulia Samoylenko.

  , Mandy _ _

Dos hermanos que son similares a Phineas y Ferb en su pasión por la tecnología, y su hermana mayor, que es similar a Candace Flynn en su deseo de molestarlos. Pero, a diferencia de Phineas y Ferb, que trabajan únicamente por diversión, los hermanos son muy arrogantes, aunque no pueden construir inventos asombrosos como ellos. Además de Thaddeus y Thor, Mandy aparece en Commercial Break (como instructora anti-insectos) y Rollercoaster: The Musical.

Tiana Flynn-Webber ( ing.  Tiana Webber )

Tía de Phineas y Candace y prima de Linda. Le encanta la aventura y todo tipo de creatividad. Le hizo a Candace, de diez años, una promesa de que la haría testigo en su boda y la cumplió al casarse con el Capitán Webber en la serie Candace Finest Hour. Doblada por Valery Zabegaeva.

Banda de rock "Trio of Love" ( "Love Hendels "  )

El grupo musical de Danville que presentó la aventura de Phineas y Ferb en el episodio "We Reunite Our Band". Pueden cantar junto con Phineas y Ferb, con Candace o con Heinz Fufelschmirtz. Como dice el compositor del programa, Danny Jacob, son una banda ficticia al estilo de los años 80 que presenta al verdadero cantante principal de Bowling For Soup, Jareth Reddick , quien canta la canción principal del programa . Danny  es el cantante principal y guitarrista de Love Trio. Tras la disolución del grupo, es dueño de una tienda de música. Vive, duerme y respira rock and roll. Bobby Luxurious  es el bajista del Love Trio. Tras la ruptura del grupo, es dueño de una peluquería de moda, un famoso estilista, que se preocupa mucho por su apariencia. En "A Fly on the Wall", Candace descubre que lleva una peluca. Sherman "Swampy"  es el baterista del Love Trio. Tras la disolución del grupo, al decidir que había perdido el sentido del ritmo, se fue a trabajar a la biblioteca. La canción "Sense of Rhythm", donde se le persuade para volver a la música, obtuvo el octavo lugar en el Musical Cliptastic Marathon . Los nombres de los miembros del grupo están tomados de los creadores de la serie, Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh y Bobby Gaylor, quienes en algún momento participaron en bandas de rock. La banda de rock también aparece en las series "Let's Play", "Hip-Hip Parade", "Fateful Delivery", "Klimpalun's Ultimatum" y en la película "Conquest of the 2nd Dimension", donde actúan ayudando a los niños a luchar contra los normobots. la canción "Normorobot". Tienen sucesores: el grupo Sandals of Love, que interpreta sus canciones con sandalias [p. 39] . Doblado por Dmitry Koryukov, Anton Batyrev, Kirill Zaporozhsky.

Hildegard Johnson ( Inglés  Hildegard Johnson )

La abuela de Jeremiah y Susie. Gordo pero atlético. Grosera y de mal genio, pero ama a sus nietos como ellos la aman a ella. Una rival desde su juventud a Betty Jo en las carreras de patines . Ganó una carrera en 1957 solo porque golpeó a Betty Jo en la línea de meta, pero niega que fuera un movimiento de bloqueo prohibido. Al principio sospechó de Candace, especialmente por su participación en concursos del lado de Betty, pero luego se enamoró de ella, llamándola "la guardiana del hogar" cuando accidentalmente trajo a Anabelle Johnson, quien había sido perdido hace muchos años, a un picnic. Aparece en los episodios "Granny Run" y "Run Candace Run". Doblada por Julia Yanovskaya.

Dr. Hirano  _ _

la madre de Stacey. Conozco a mi mamá Kendace. En la serie Robotorodeo, Candace tuvo que interpretar frente a ella a una chica seria, a la que se le puede encomendar la tarea más responsable, para que dejara que su hija Stacy la acompañara al concierto del grupo Cowboy Dwarfs. Aunque Candace no pudo hacer frente a su papel, la madre de Stacey notó la concentración y perseverancia de Candace para domar a sus hermanos en medio de la niebla, puso a su hija Candace como ejemplo de concentración y dejó que Stacey la acompañara. Para la Dra. Hirano es muy importante criar a su hija Stacey para que sea seria y responsable (cosa que no agrada mucho a su hija, aunque va bien), por lo que incluso la envió a un seminario de éxito [e. 49] . En respuesta a los elogios de Candace por su mente, Stacey a menudo responde: "Díselo a mi mamá". El Dr. Hirano trató a Isabella cuando le extirparon las amígdalas [p. 20] . Doblada por María Boltneva.

Carlos IV Peping ( ing.  Carlos IV Peping )

Un chico alegre y positivo de una antigua familia noble. Juega al tenis y posee armas de caballero. Aparece en la serie "Knight Without Fear and Reproach", donde Kendes despertó el interés y ofreció a Phineas y Ferb, quienes visitaban a su abuelo en Inglaterra, su castillo ancestral para organizar un torneo caballeresco. Doblado por Dmitry Koryukov .

Charlene Doofenshmirtz  _ _

La ex esposa de Fufelschmirtz, quien dejó su apellido después del divorcio [p. 50] . Linda Buchwald cree que este personaje es solo una excusa para que Heinz tenga una hija, Vanessa, que Charlene no es llamativa, excepto por unas bonitas gafas, pero aprueba que los cónyuges divorciados se lleven bien [10] . Era importante para los creadores del programa presentar a una familia divorciada, por lo que lo discutieron en una reunión separada en Disney [1] . Charlene se preocupa mucho por su apariencia, viste de manera formal, es muy rica, su pensión alimenticia alcanza para construir los inventos de su ex esposo. En dos episodios, "I Scream and You Scream" y "Glory to Doofelania", Vanessa intentó sin éxito exponer a su padre frente a ella, pero Charlene nunca estuvo lista para creer en su villanía [k. 8] . En esta situación, Charlene se parece mucho a la madre de Candace, Linda, con quien a veces se divierten juntas. En su juventud, la futura directora de la escuela donde estudia su hija Vanessa, estaba enamorada de Charlene, pero ella prefería a Heinz Fufelschmertz [e. 34] . Charlene alternativa de otra dimensión es la asistente y autor intelectual del dictador alternativo Doofenshmirtz, su divorcio es ficticio. Doblada por María Boltneva.

globo  _ _ _

Una pelota de goma en la que el pequeño Fufelschmirtz pintó una carita y la cubrió con un barniz eterno de su propia invención. Se convirtió en su amigo, pero se perdió porque su padre le prohibió a Heinz moverse mientras jugaba al gnomo de jardín. En The Chronicles of Meep, Doofenshmirtz construye un atractor electrostático para traerlo de regreso, pero luego lo descubre en posesión de un cazador furtivo interplanetario, Meech, quien le da el nombre de Colin. Ball pelea por Doofenshmirtz contra los robots de Meech en Sleepless Meep in Seattle, y estalla en la pelea. Norm recuerda esto entre los otros sufrimientos de Doofenshmirtz en "Esta es tu historia". Aparece también en el juego "¿Dónde está Perry?".

Profesora Esmeralda Poofenplotz  _

Científico malvado, jefe de Bubenvots Dirty Stupid. Se enfrenta a Littlefinger Chihuahua. Su objetivo principal es dominar el mundo, pero al mismo tiempo lucir hermosa. Desempeña el papel del villano principal en lugar de Fufelschmirtz en la serie "Isabella y el templo de la savia del árbol", "El día de la abeja". Los sinvergüenzas de la sociedad LOVERS están descontentos porque ella no usa una bata de laboratorio, no toman en serio su villanía y, sobre esta base, se negaron a admitirla en su organización. En la serie Escaliferb, aparece como un duende que custodia el puente, haciendo preguntas como una parodia de un profesor que examina a un estudiante.

Roles de fondo

Hay personajes en la serie que no están incluidos en ninguna de las historias principales y, al mismo tiempo, aparecen constantemente en los episodios para bromear o crear música de fondo.

Estrellas invitadas

Notas

Comentarios

  1. En una entrevista con GeekDad , Dan Povenmire dijo que tenía en mente a un niño de 9 años al diseñar las aventuras que Phineas y Ferb eligieron [1] , además, en la serie Act Your Age, que se desarrolla a los 10 años. Años más tarde, Phineas termina el último grado de la escuela, el 12º, y va a ir a la universidad, lo que en los EE . UU . generalmente ocurre a la edad de 18-19 años.
  2. Un comunicado de prensa de Disney señaló que la posibilidad de hacer que los hermanos tuvieran la misma edad, pero no gemelos, era uno de los argumentos a favor de declararlos hermanastros [2] .
  3. La edad de Candace se conoce de la serie Kremilian Comet, según la cual en 73 años tendrá 88 años.
  4. Un fragmento de diálogo en la escena con los duendes donde Isabella dice que prefiere Hanukkah a Navidad está en la versión de "45 minutos" del episodio "Vacaciones de Navidad", cortado en la versión de "media hora" del episodio.
  5. La conversación de Monogram con Fufelschmirtz sobre la "ortografía masculina" de su nombre a través de la letra "i" está relacionada con la existencia del nombre femenino " Frances ".
  6. La edad de Vanessa se da en "We're Reuniting Our Band", donde se celebra su cumpleaños.
  7. En la serie animada de Disney " Kim Possible ", que oficialmente se completó simultáneamente con el inicio de la transmisión de "Phineas y Ferb", había un asistente sarcástico de un científico loco que exteriormente se parecía a Vanessa , quien todo el tiempo la criticaba mordazmente. jefe, pero, a diferencia de Vanessa, que trató concienzudamente sus deberes de villano. En episodios posteriores, el dibujo de Vanessa se modificó ligeramente para que pareciera menos alta y esbelta.
  8. 1 2 La ostentosa incredulidad de Charlene en la villanía de su ex cónyuge se corresponde con las recomendaciones de los psicólogos familiares estadounidenses, consulte ¿Qué debe decirle a su hijo sobre su Evil Ex?  (Inglés) . ALONDRA. Fecha de acceso: 6 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016.
  9. El episodio "Gloria de Fufelania", donde Vanessa provocó a su padre por segunda vez, fue clasificado entre los diez episodios más notables de la serie por AFA, ya que las historias principales se invirtieron y Vanessa, vestida como Candace, siguió. su historia en el momento en que su padre, junto con el robot Norm, siguieron la línea de Phineas y Ferb [19]
  10. Las escenas que involucran a Vanessa y su versión alternativa se cortaron debido a la sincronización y se incluyeron en el DVD de la película como parte del material extra, sin embargo, la Vanessa alternativa sí apareció y jugó un papel importante en la serie de secuelas "Notes from the Underground".
  11. Además de Vanessa, Olivia Olson cantó para varios otros personajes durante la serie, incluido el trío femenino al estilo de las hermanas Andrews del episodio "El monstruo de Phineas y Ferbenstein", mientras Lindana interpretó algunas canciones de voz en off, y también realizó varias grabaciones de demos de canciones para el doblaje de otros actores.
  12. Jeremy ya tiene derecho a conducir sin sus padres y es un año mayor que Candace, de 15 años, según Phineas y Ferb: Conquest of the 2nd Dimension .
  13. Al estilo de Johnny, Candace la vistió y la peinó cuando decidió que era emo en el episodio "Bee Day".

Enlaces de episodios

  1. "Bulgitles"
  2. 1 2 "Carl encubierto"
  3. 1 2 "Historia de un portal"
  4. Mago de la curiosidad
  5. 1 2 "Viaje al fondo de Buford"
  6. 1 2 "Identificación de Buford"
  7. "Reloj Hooligan"
  8. "Algunas pesadillas no te harán daño"
  9. "¿Jugamos?"
  10. "Isabella y el Templo de la Savia del Árbol". Director: Zach Moncrief; Escritores: JG Orantia y Mike Roth. Phineas y Ferb . 30 de octubre de 2009 . Episodio 16b, temporada 2. 10 minutos.
  11. "¿Cuál es el truco?"
  12. Serie "Thaddeus y Thor", "El día de la abeja"
  13. Código de intimidación
  14. "¡Hecho!"
  15. "La invasión de los Furbschel"
  16. 1 2 "Ella es la alcaldesa"
  17. 1 2 "Niño de verdad"
  18. 1 2 "¿Dónde está Perry?"
  19. En los episodios "My New Car" y "Don't Forget the Thank You"
  20. 1 2 "Yo grito y tú gritas"
  21. "Phineas y Ferb salvan el verano"
  22. La noche de los boticarios vivientes
  23. 1 2 3 4 5 "¡El verano es tu momento!"
  24. "Robotorodeo"
  25. Monstruo de Lochnos. Director: Robert F. Hughes, Escritores: John Colton Barry y Piero Piluso. Phineas y Ferb . 27 de marzo de 2009 . Serie 1, temporada 2. 21 minutos.
  26. "La hora de las estrellas Kendes". Directores: Robert F. Hughes y Jay Lander, guionistas: Aliki Theofilopoulos-Grafft y Antoine Guillebaud. Phineas y Ferb . 12 de febrero de 2010 . Episodio 24b, temporada 2. 10 minutos.
  27. "Gloria a Fufelania"
  28. 1 2 "Fuga de cerebros"
  29. Habladores de lagartos
  30. 1 2 "Mover fichas"
  31. "Compras sensibles a la vanidad"
  32. "Excaliferb"
  33. "Puesto de limonada".
  34. 1 2 3 "Ciencia de mierda"
  35. Serie "El mundo entero está en la tierra", "Día del padre".
  36. 1 2 "Buscando a Mary MacGuffin"
  37. "¿Dónde está Meñique?"
  38. Monograma Jr.
  39. 1 2 "No olvides el 'gracias'"
  40. "Druselsteinuin"
  41. ¡Avión! ¡Avión!"
  42. Meep sin dormir en Seattle
  43. "Perdido en Danville"
  44. "Día del padre"
  45. "Paseo en alfombra voladora"
  46. Aves
  47. "Último día del verano"
  48. En la serie "Pájaros", "Último día de verano".
  49. "El secreto del éxito"
  50. "Tadeo y Thor"
  51. "Corre Candace Corre"

Enlaces a fuentes

  1. 1 2 3 4 GeekDad entrevista a los creadores de Phineas y Ferb, Dan Povenmire y Swampy  Marsh . GeekDad (27 de julio de 2010). Consultado el 6 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2016.
  2. 12 Años , Jean. Realización de..."Phineas y Ferb" . Disney Channel MediaNet . Consultado el 22 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2008.
  3. Huelga, Joe. From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb" . Animation World Magazine . Consultado el 26 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2012.
  4. 1 2 "Episodio El ataque de la hermana de 50 pies con comentarios de los creadores" de Extras del DVD Phineas and Ferb: Conquest of the Second Dimension, 2012
  5. El programa más divertido que nunca has visto  . Reducción de EBBP. Fecha de acceso: 6 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016.
  6. Marjorie Ingall. DYNAMIC DUO  (inglés) (28 de julio de 2011). Consultado el 13 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2016.
  7. Lucas Bonanno. Phineas y Ferb: Reseña del DVD Mission Marvel  (inglés) . DVDizzy.com. Consultado el 13 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2016.
  8. 12 Marc Morrell . Un tributo a Phineas y Ferb . toonbarn Fecha de acceso: 13 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2016.  
  9. Por qué amo a Phineas y Ferb.  (Inglés) . Consultado el 13 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2016.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Linda Buchwald. Nuestra clasificación definitiva de todos los personajes de 'Phineas y Ferb  ' . Beamly (12 de junio de 2015). Recuperado: 6 de febrero de 2016.  (enlace no disponible)
  11. Phineas y Ferb: música, travesuras y las interminables  vacaciones de verano . Variedad de medios. Consultado el 13 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2012.
  12. El animador de Disney ve los veranos en Mobile como inspiración . Consultado el 9 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2012.
  13. Matt Bloom. Phineas y Ferb emprenden una nueva temporada en Navidad  . Con cable (12 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 15 de enero de 2016. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2016.
  14. 1 2 3 4 5 6 Sherry Robinson. Ingenio rápido, divertidos personajes conducen a Phineas y Ferb  (inglés)  (enlace descendente) . Tampa Bay Times (17 de abril de 2009). Consultado el 26 de abril de 2016. Archivado desde el original el 13 de abril de 2016.
  15. Dana Stevens. ¡He aquí, mi Tributo-inator!  (Inglés) . Slate.com (10 de junio de 2015). Consultado el 8 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2016.
  16. Olivia Olson: Joanna de Love En realidad una grandi... ¡Belle, amoureuse et douée!  (fr.) . Gente pura (25 de enero de 2015). Consultado el 4 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 1 de junio de 2016.
  17. 1 2 3 Anne Easton. Los creadores de 'Phineas y Ferb' se despiden mientras se acerca 'El último día del verano  ' . CULTURA DEL OBSERVADOR (11 de junio de 2015). Fecha de acceso: 17 de enero de 2016. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2016.
  18. Mike Gencarelli. Kelly Hu habla sobre dar voz a Karai en "Teenage Mutant Ninja Turtles  " de Nick . Media Mikes (27 de abril de 2013). Consultado el 6 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 2 de junio de 2016.
  19. 1 2 Jill Baker. 10 episodios imprescindibles de 'Phineas y Ferb'  . AFA (5 de junio de 2015). Consultado el 13 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2016.
  20. Teresa Jusino. Entrevista: Olivia Olson habla sobre aumentar las apuestas para  Marceline de Adventure Time . The Mary Sue, LLC 18 de enero de 2016. Consultado el 4 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 17 de abril de 2016.
  21. 1 2 Greg Ehrbar. Los Olson animados: Donde Phineas y Ferb conocen a Finn y Jake  (inglés) . Indiewire.com (8 de agosto de 2013). Consultado el 26 de abril de 2016. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2016.
  22. 1 2 3 4 Marjorie Ingall. PHINEAS Y FERB VUELAN PARA SIEMPRE EN UNA  ALFOMBRA AÉREA . Tableta (17 de junio de 2015). Consultado el 13 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2016.
  23. 1 2 David Perlmutter. America Toons In: Una historia de la animación televisiva. - McFarland, 2014. - Pág. 358-361. — 424 págs.
  24. MATT BLUM. Reseña: Phineas y Ferb: Across the 2nd Dimension es un  clásico instantáneo . Por cable (8 de mayo de 2011). Consultado el 1 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2020.
  25. MANDI BIERLY. Todo lo que la ladrona de escenas de 'Love Actually' Olivia Olson quiere para graduarse es un  contrato discográfico . Entertainment Weekly (17 de diciembre de 2009). Consultado el 16 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2016.
  26. Phineas and Ferb Panel Part 5 2009 Archivado el 2 de febrero de 2016 en Wayback Machine en Youtube
  27. ↑ Phineas y Ferb : último día de verano  . Guía de televisión. Consultado el 4 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 4 de junio de 2016.
  28. Twitter de Aliki Theophilopoulos . Consultado el 12 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2016.
  29. MATT BLUM. Ben Stiller vs. "El pico" Esta noche en Phineas y Ferb  (inglés) . Por cable (3 de agosto de 2010). Consultado el 25 de julio de 2016. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2016.
  30. Twitter de Jeff Marsh @mmonogram . Fecha de acceso: 9 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2016.
  31. ↑ Danny Jacob - La entrevista del blog de Disney  . El blog de Disney (19 de junio de 2012). Consultado el 25 de julio de 2016. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016.

Enlaces