Literatura tártara

Literatura tártara  : obras literarias del pueblo tártaro y personas de otra nación, criadas en las tradiciones del pueblo tártaro.

Literatura medieval

La literatura tártara tiene una historia antigua. Antes de la introducción de la imprenta , los antiguos libros tártaros escritos en árabe se copiaban a mano. Manuscritos del Corán , otra literatura espiritual, libros educativos fueron ampliamente distribuidos . El libro manuscrito tártaro alcanzó su mayor desarrollo durante el apogeo del estado tártaro, en los siglos XIV-XVI. [una]

Ahora, muchas copias de libros escritos a mano en tártaro se guardan en las colecciones de bibliotecas y museos en Kazan , San Petersburgo , Moscú y Ufa, en menor medida: Astrakhan, Tyumen, Asia Central, Turquía y otros países, sin embargo, hay un problema. de falta de investigación en esta área, traducciones, digitalización [2] .

Cabe señalar que en la Edad Media en los estados tártaros, la literatura de otros pueblos turcos se consideraba "propia", por ejemplo, las obras de los poetas sufíes de Turkestán Ahmed Yasevi y Suleiman Bakyrgani (siglo XII) [3] .

Se considera que una de las primeras obras de la literatura tártara nacional que conocemos fue escrita a principios del siglo XIII por el famoso poeta Kul Gali , la obra poética El cuento de Yusuf [2] .

En la primera mitad del siglo XVI, cuando floreció la cultura del Kazan Khanate , trabajaron autores como Mukhammedyar , Garifbek , Kul Sharif y otros. Kazan Khan Muhammad Emin , quien también fue poeta, dejó poemas en los que describe a Tamerlán en tono enojado debido a la destrucción de Bulgar por él . Los poemas “Tuhfai Mardan” (“Regalo de los maridos”) y “Nuri Sodur” (“Luz de los corazones”) pertenecen al Perú de Muhammedyar, en el que canta a la justicia y la misericordia.

En la segunda mitad del siglo XVI, durante su cautiverio en Moscú, el diplomático Adnash ibn Adnish escribió un tratado "Siraj al-kolyub" ("Luz de los corazones"), en el que, de forma alegórica, reflexiona sobre las razones por la derrota en 1552 [3] .

Shezhere (satsara), la genealogía del parto, se puede atribuir a las muestras de la literatura de los tártaros siberianos . Además de información sobre la genealogía de un clan en particular, estas fuentes contienen información sobre los miembros del clan y su participación en varios eventos históricos. Shezhere de familias antiguas recibió una forma escrita (originalmente existía en forma oral). En 1877, V. V. Radlov tradujo y publicó una versión corta de Shezhere risalyase (Tratado de genealogía), escrito por Khoja Shakar en la ciudad de Tobolsk a partir de las palabras de Sharbati Sheikh ( siglo XVII  ). En 1977, en el pueblo de Begishevo (Payesh) del distrito Vagay de la región de Tyumen , se descubrió una nueva lista del "Tratado ...", que indica la metodología desarrollada para compilar y normalizar el shezhere . El "Tratado..." cuenta la historia de la familia de los tártaros siberianos de la ciudad de Tara ( región de Omsk ), la relación de Kuchum con Bukhara , la dirección de los misioneros islámicos en Siberia a petición de Kuchum , Khan de Bukhara Abdalá. Sobre la base del shezhere , se compiló el "Cuaderno de Akhmetchan Gizetdin" (registrado en 1914-20 sobre la base de antiguas leyendas de los tártaros siberianos ), almacenado en la biblioteca científica que lleva el nombre. N. I. Lobachevsky Universidad Estatal de Kazan. Describe la historia de la ciudad de Baraba ( región de Novosibirsk ) y la ciudad de Tobolsk ( región de Tyumen ) [4] . Este tipo de género incluye los textos "Tarikh" (" Historia ") de la colección del Instituto de Manuscritos Orientales de la Academia Rusa de Ciencias; “Ash-shajarat al-avliya´ min bilad Mavara´annakhr” y “Nasab-nama” del Archivo de Orientalistas en San Petersburgo [5] , así como el shezhere recientemente encontrado “Carta del Guardián de Yurum Astana” [ 6] .

Los monumentos clásicos de la literatura tártara en Siberia incluyen "La leyenda de los tártaros de Tobolsk sobre el formidable zar Tamerlán ", " La leyenda de los tártaros de Tobolsk sobre la llegada de los predicadores musulmanes a la ciudad de Isker en 1572 ", "La leyenda del Tobolsk Tatars sobre Kuchum y Yermak "," La leyenda de los Tobolsk Tatars sobre el origen del pueblo kirguís "," Sobre las guerras religiosas de los discípulos de Sheikh Bagauddin contra extranjeros de Siberia occidental "(el autor de este último es Saad Vakkas , el hijo de Rejeb Allakulov), etc. Se han perdido muchos manuscritos dedicados a los eventos históricos de la era de los kanatos de Siberia y Tyumen , pero hubo noticias en el pasado previsible sobre el hecho de que están almacenados en las bibliotecas de los locales. madrazas, en particular, en la madraza del pueblo de Embaevo (Maltsyn), y " Sobre las guerras religiosas ..." se almacena en el archivo de fuentes escritas de la Reserva-Museo Histórico y Arquitectónico del Estado de Tobolsk [7] .

En la Edad Media, Siberia fue uno de los centros de la cultura sufí . Los investigadores se refieren a los representantes del sufismo medieval las obras de los poetas siberianos Ikani [8] , Kylych Sayadi, Majlisi [1] . Ikani/Haykani fue uno de los jeques que llegaron a Siberia con el objetivo de difundir el Islam , fue enterrado en Isker . 18 poemas de este poeta (del 90 al 108) están incluidos en el popular entre la población turca "El Libro de Bakyrgan" ( siglos XII - XIII ), que consta de 143 obras lírico-filosóficas y lírico-épicas de poetas sufíes [ 8] .

Se conocen las obras de los poetas del siglo XV Kylych Sayadi y Majlisi, cuyos datos biográficos aún permanecen inexplorados. Hay evidencia de que el Majlisi era parte de una embajada de los Sheibanids al palacio de Babur en Samarcanda . Le presentaron al Khan "Kissai Seyfulmuluk" ("Poema Seyfulmuluk"), en el que los héroes logran sus objetivos y encuentran la felicidad. Los héroes de la obra "Kissai Babakhan" ("El poema de Babakhan") de K. Sayadi, al pasar por el camino de la prueba del amor, alcanzan la perfección espiritual y mueren [1] .

En 1602-05, el Karachi del kanato siberiano , Kadyr Alibek (Zhalairi), tradujo al idioma turco la obra del historiador y estadista persa Rashid al-Din "Colección de crónicas", dedicada a la historia de los chinggisidas . En esta traducción, Kadyr Alibek introdujo 9 dastans (cuentos), que describen las personalidades de los Khans-Genghisids de Siberia . Esta parte original comienza con una dedicatoria a Boris Godunov , donde este último es retratado como un soberano ideal. "Jami at-tauarih" ("Colección de genealogías") está escrito en el idioma chagatai , que en ese momento era el idioma literario de la mayoría de los turcos musulmanes de Asia Central . La primera lista de esta obra de Kadyr Alibek (Zhalairi) , copiada en 1641-1642, se encuentra en la biblioteca de la Facultad Oriental de la Universidad de San Petersburgo, la segunda lista, copiada en 1732, se encuentra en la Universidad de Kazan [9] .

Arte popular oral

Los géneros más comunes del arte oral tártaro son canciones y cebos . Las canciones populares tártaras en su mayor parte consisten en cuartetas estrictamente rimadas ( cuartetas ), que, al mismo tiempo, no están relacionadas entre sí en contenido. Por el contrario, los cebos y las cantinelas se compusieron sobre un tema específico y representan un trabajo holístico. El folclore tártaro también es rico en dichos , proverbios , cuentos de hadas, acertijos, cancioncillas: bodas, bailes, etc. etc. ("Epipe", "Bashmagum") [10] .

Siglo XVIII

La primera edición impresa en lengua tártara fue el Manifiesto de Pedro I con motivo de la campaña persa , publicado en 1722 en la imprenta del campo de Pedro I [2] .

En el siglo XVIII trabajaron los poetas Mevle Holi e Ibatulla Ishan.

En el siglo  XVIII, Khadzhash Shakur bin Gavvazbay (seudónimo Amdami), un científico, poeta y estadista de Tobolsk  , escribió el "Nasikhatname" ("Libro de instrucciones"). Amdami se graduó de la madraza en 1694, durante muchos años fue el akhun de Tobolsk, el 26 de enero de 1703 completó el poema. Fue publicado en Kazán en 1872. El erudito tártaro Riza Fakhrutdin fue el primero en mencionar "Nasikhatname". Las técnicas sufíes se mencionan en el texto. El poema es de carácter filosófico y pedagógico y está dirigido a educar normas morales y éticas.

En 1775, en el distrito de Tara de la provincia de Tobolsk, el educador Muhammadrahim creó la "Colección de leyendas y cuentos antiguos", basada en traducciones de material persa.

En el mismo período ( siglo XVIII  ) en Siberia , se compiló una colección de cuentos "Majmugul Khikayat", que atestigua la versatilidad del mundo espiritual de los tártaros siberianos [1] .

Siglo XIX

XIX - principios del siglo XX - el apogeo del libro impreso tártaro. En total, en los años 1801-1855, se publicaron 577 libros tártaros en imprentas privadas en Kazan con una circulación total de alrededor de un millón de copias, lo que representó casi un tercio de los libros que se publicaron en todas las imprentas provinciales en Rusia. (excepto Moscú y San Petersburgo). Durante este período, las publicaciones tártaras se distribuyeron ampliamente entre otros pueblos túrquicos, que no tenían sus propias publicaciones impresas. Durante la segunda mitad del siglo XIX, se publicaron más de 500 libros tártaros en las 14 imprentas de Kazán. La circulación total fue de aproximadamente 1,5 millones de copias [2] .

En el siglo XIX, Shamsuddin Sufi y Ch. se destacaron del resto. Zaki, y luego el dramaturgo Zakir Gadi, Gali Chukriji (1826-1889), Rizaeddin Fareddin (1859-1936), Musa Jarullah Bigi (1875-?), Z. Bigeev (1870-1902), Akmulla (1831-1895), poeta I. Emelyanov (1848-1895), dramaturgos G. Iliasi (1856-1895), Zakir Gadi y F. Khalidi (1850-1923) e historiador Merchani Chikhaberdin (1815-1889), autor de Mustifad en Abkhar en Akhvali Kazan y Bulgar "(Informe sobre los acontecimientos en Kazan y Bolgar, 1864). Musa Akegitov escribió la primera novela, Kisamudin Mullah y G. Ilyasov escribieron el primer boceto teatral de "Bichara Kyz" ("Chica desafortunada").

En la segunda mitad del siglo  XIX, Maulekai Yumachikov (1834-1910), profesor de la madraza de Yembay, inició su actividad literaria. En 1881 se publicó su poema "Erbet Betete" ("Irbit Bait"), por lo que se inició la lucha contra la censura. En 1891 publicó su primer libro de poesía. Se conocen sus obras en prosa: dos libros de contenido religioso y una gran cantidad de poemas.

A fines del siglo  XIX, comenzó la vida poética de un nativo de la ciudad de Tomsk , Bibikhanifa Niyazi (Gismatullina) (segunda mitad del siglo  XIX - principios del siglo  XX). La primera obra "Doreslek yaklarnyn yshanulary" ("Fe en la veracidad") se publicó en 1896. La colección de poemas "Yuanych" ("Consuelo") se publicó en 1897.

Una figura significativa en el cambio de los siglos XIX - XX  . en el mundo turco-musulmán estaba Gabdrashit Ibragimov . G. Ibragimov fue el editor de publicaciones periódicas para musulmanes de Rusia en tártaro , árabe , kazajo : "Kuzge" ("Espejo", 1900-1902, Rusia ), "Alfat" ("Amistad", 1904-1907, San Petersburgo ) ), "Al-tilmiz" ("Estudiante", 1904, San Petersburgo ), "Nәҗat" ("Salvación" 1907, Rusia ), "Sirka" ("Líder", 1907, Rusia ), "Ihad-i-Islam ("El Santo Aliento del Islam”, durante la Guerra Civil, Alemania ). Sus obras son conocidas: “Chulpan Yoldyz” (“Estrella de la mañana”, 1895, Estambul), “Galemi Islam” (“El mundo del Islam”), “Tarҗemәi khalem” (“Autobiografía”, San Petersburgo, 1905-1907) , Galami Islam v ә Yaponadi intishari islamiyat ( Estambul , 1910) - recopilado de entradas de diario en 1909 en el periódico Baiyan-al-Khak ( Kazan ), materiales publicados más tarde en 2 volúmenes; entradas de diario de un viaje a Rusia y Japón (1908) "Dәүre galәm" ("La vuelta al mundo", Tyumen , 2007)

Siglo XX

En el siglo XX, Galiaskar Kamal (1878-1933), fundador del periódico Taarakku (Progreso) en 1901 y editor de la revista Magarif (Ilustración), se hizo famoso. En 1906, fundó el periódico "Azad" ("Libertad") y "Azad Halyk" ("Pueblo libre"), de 1908 a 1909 la revista satírica "Yashina" ("Ilustración"), de 1907 a 1917 la revista " Yulduz" ("Estrella"). En 1905 publicó la primera novela moderna "Tártaros", "Secretos de nuestra ciudad". También trabajó para los periódicos Eesh (Trabajo) y Kyzyl Bayrak (Bandera roja) y tradujo las obras de Nikolai Gogol y Maxim Gorky al tártaro.

A finales del siglo XIX - principios del siglo XX, el clásico de la literatura tártara y bashkir Mazhit Gafuri (1880-1934), el etnógrafo Kayum Nasyri (1825-1902) [11] , el poeta de Kryashen , el sacerdote Yakov Yemelyanov [12 ] trabajado .

En 1907, el poeta popular tártaro Gabdulla Tukay escribió el poema Shurale basado en el folclore tártaro , y este autor también escribió muchos otros poemas, incluso para niños [13] .

Literatura soviética

Desde 1923 hasta la actualidad, se ha publicado el semanario tártaro de sátira y humor Chayan , publicado en ruso y tártaro.

Tras el período revolucionario, se destacan autores como Naki Isanbet (1899-1992), poeta y traductor de Pushkin y Shakespeare ; Riza Ishmurat (1903-1995), directora del Teatro Tártaro ; Fatykh Karim (1909-1945) - poeta y partisano, con la compilación Asaarlaar (1957); Liabib Eisanov (1923); Karim Tinchurín (1887-1947); Abdurakhman Absalyamov (1911-1979), autor de "Gazinur" (1951), "Ak chәchәklәr" ("Flores blancas", 1965) y "Mangelek keshe" ("Hombre eterno", 1960); Abdalá Alish (1908-1944); Nazib Dumavi; Mirsayaf Amirov (1906—?); Adela Kutuy (1903-1945); Hadi Taktash (1901-1931); Nur Bayan (1905-1945); Gúmer Bashirov (1901-1999); Salih Battal (1905-1995) - traductor de Pushkin y Mayakovsky ; Tazi Gizzat (1895-1955); Hasan Tufan (1900-1981); novelista Kavi Najmi (1901-1957); Atilla Rasih (1916-1996); Ibrahim Ghazi (1907-1971); Mirhaydar Faizi (1891-1928); Musa Jalil (1906-1944), el poeta tártaro contemporáneo más famoso, con Ildar (1941), Oktyabrsky Balos (Niños de octubre), Kechkenә Iptashlәr (Jóvenes camaradas), Barabi (Marzo), 1925) y " Altynchech " ("Ricitos de oro ", 1941); Ahmed Faizi (1903-1958) y Fatih Husni (1908-1996).

Posteriormente aparecerían nuevos autores, como K. Najmi (1901-1957), Garif Gubai (1907), Rafail Tukhvatullin (1924), Rinat Yarisov (1941), Ayaz Gilyazov (1928-2002) y Tufan Minullin (1935-2012 ). ); Mukhamit Sadri (1913); Taufik Aidi (1941-2001), autor de los libros “Kaida da kaderle” (“Reconocido donde estás”, 1984), “¿Sin un matón?” (“Lo que nos está pasando”, 1991) y “Elan ugy” (“Lengua forjada de la serpiente”, 1991). En 1960, miembro de la Unión de Escritores de la URSS (desde 1984) , Bulat Valikovich Suleimanov comienza su vida creativa . Es conocido como el primer poeta , escritor y publicista profesional de los tártaros siberianos , que dedicó su obra a la glorificación de su pueblo. El núcleo del sistema de género de la poesía de B. Suleymanov es una pequeña forma poética. Profundo psicologismo distingue la prosa de Gabdel Makhmut, miembro de la Unión de Escritores de la Federación Rusa , comienza a publicar sus obras en periódicos desde 1977. Los héroes de las historias de G. Makhmut  son indígenas siberianos  : las naturalezas son amplias y multifacéticas, con una cosmovisión rica, capaces de distinguir entre el bien y el mal, el amor, la fidelidad y la pureza de la moral. G. Makhmut es el autor de los libros "Countrymen", "From the White Snake" ( M. , 2001), "Scratch the Tatar" ( M. , 2001), "In the Heart of Yamal", "At the Tip de la pluma”, “Agua indestructible” ( Ekaterimburgo , 2011). Viviendo y trabajando en Kazán , un nativo de los tártaros siberianos Shaukat Gadelsha dirige su poesía a sus lugares nativos, gente nativa. Sus poemas son similares a los dastans populares .

Escritores y poetas tártaros notables

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 Yakhin F. Z. Literatura de los tártaros siberianos en los siglos XIV-XVIII. // XIII Lecturas de Suleiman: materiales de la conferencia científica y práctica de toda Rusia. Tyumen, 2010, págs. 151-154.
  2. ↑ 1 2 3 4 Yulduz Khaliullin. La historia de la aparición y desarrollo del libro tártaro . www.tatmsk.tatarstan.ru _ " Nezavisimaya Gazeta " (8.10.2014). Consultado el 18 de junio de 2019. Archivado desde el original el 1 de junio de 2019.
  3. ↑ 1 2 El mundo tártaro y doce siglos de literatura tártara (enlace inaccesible) . www.tatworld.ru Consultado el 31 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 4 de julio de 2019. 
  4. Fayzrakhmanov G. L. Historia de los tártaros siberianos desde la antigüedad hasta principios del siglo XX. Kazán, 2002, pág.
  5. Bustanov A. K. Una versión temprana de los escritos sobre la islamización de Siberia // Lecturas de XII Suleiman: materiales de la conferencia científica y práctica de toda Rusia con participación internacional. Tobolsk, 2009. P.159.
  6. Rakhimov R. Kh. Diploma del guardián de Yurum Astana // Complejos etnográficos y arqueológicos: problemas de cultura y sociedad. Omsk, 2009, págs. 178-191.
  7. Islam en el fin del mundo. Historia del Islam en Siberia Occidental. En 3 volúmenes — Vol. 1. Fuentes e historiografía. - Tyumen, 2007. - Pág. 11.
  8. 1 2 Saifulina F. S. Sobre el tema del estudio de la literatura turca antigua y medieval creada en Siberia // XIII Suleiman Readings: Materials of the All-Russian Scientific and Practical Conference. - Tyumen, 2010. - S. 103-107.
  9. Kabdulvakhitov K. “Jami at-tauarih” por Karachi Duma Kadyrgali bek Zhalairi // “Lecturas de Suleimanov - 2006”. Materiales de la IX Conferencia científica y práctica de toda Rusia. - Tyumen, 2006. - S. 41-44.
  10. . Literatura tártara . — Enciclopedia literaria. - www.feb-web.ru , 1939. - V. 11. Copia de archivo fechada el 15 de agosto de 2017 en Wayback Machine .
  11. Gaynutdinov, Masgut Valiakhmetovich. Literatura tártara del siglo XIX (Génesis ideológica y artística y destinos históricos). - Kazán , 2002.
  12. Yakov Emelyanov: educador, ciudadano, poeta . Periódico "Tuganaylar" ("Mis parientes") (2 de septiembre de 2018). Consultado el 2 de junio de 2019. Archivado desde el original el 2 de junio de 2019.
  13. Biografía de Gabdulla Tukay . Educación. Consultado el 1 de junio de 2019. Archivado desde el original el 1 de junio de 2019.

Enlaces