Ir (latín)
Letra latina ir (R mayúscula) |
Ʀʀ𐞪◌ᷢ |
Imagen
|
|
|
Ʀ : letra latina yr ʀ : letra latina r minúscula 𐞪 : letra modificadora r minúscula ◌ᷢ : combinación de letra latina r minúscula |
Unicode |
Ʀ : U+01A6 ʀ : U+0280 𐞪 : U+107AA ◌ᷢ : U+1DE2 |
Código HTML |
Ʀ : o ʀ : o 𐞪 : o ◌ᷢ : o |
UTF-16 |
Ʀ : 0x1A6 ʀ : 0x280 𐞪 : 0x107AA ◌ᷢ : 0x1DE2 |
|
Ʀ : %C6%A6 ʀ : %CA%80 𐞪 : %F0%90%9E%AA ◌ᷢ : %E1%B7%A2 |
Ʀ , ʀ ( ir / minúscula R ) - letra latina extendida, símbolo IPA .
Uso
Se introdujo en la IPA en su primera versión estandarizada (1888) [1] . En 1900, se le asignó el significado de consonante uvular temblorosa [2] . Desde 1932, también podría denotar una consonante uvular acentuada simple [3] , pero en 1989 su significado se redujo nuevamente a una consonante uvular temblorosa [4] .
En UVA , denota una consonante temblorosa alveolar sorda (MPA: [ r̥ ]) [5] , presente en UVA desde su primera versión [6] [7] .
En las transcripciones Landsmålsalfabetet y Teuthonista denota una corchea uvular [8] [9] , y en la transcripción danesa denota una corchea dental (IPA: [ r̪ ]) [10] .
Se usa para transliterar la runa del joven Futhark ir (ᛦ); este es el único contexto en el que se usa la forma mayúscula de la letra (Ʀ).
Véase también
Notas
- ↑ Asociación de profesores de fonética (1888). “aur rivàizd ælfəbit” [Nuestro alfabeto revisado]. El profesor de fonética . 3 (7-8): 57-60. JSTOR44701189 . _
- ↑ Association phonetique internationale (1900). “Exposé des principes de l'Association phonétique internationale”. Le Maître Phonétique . 15 (11). Suplemento. JSTOR 44749210 .
- ↑ Association phonetique internationale (1932). "El Alfabeto Fonético Internacional (revisado a 1932)". Le Maître Phonétique . Serie Troisieme. 10 (37). Suplemento. JSTOR 44749172 .
- ↑ Asociación Fonética Internacional (1989). "El Alfabeto Fonético Internacional (revisado a 1989)". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 19 (2). página central DOI : 10.1017/S002510030000387X .
- ↑ Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino. Suomalais-ugriainen tarkekirjoitus (Fin.) // Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja. - Universidad de Helsinki, 1970. - Nro 9 .
- ↑ Setälä, EN Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen (alemán) // Finnisch-ugrische Forschungen: magazin. - Helsingfors, Leipzig, 1901. - Nr. 1 . - art. 41 .
- ↑ Eliel Lagercrantz. 6 // Lappischer Wortschatz (alemán) / Suomalaisugriainen seura. - Helsinki, 1939. - Bd. 12
- ↑ Lundell, JA El alfabeto del dialecto sueco // Studia Neophilologica: revista. - 1928. - Vol. 1 , no. 1 . - Pág. 1-17 . -doi : 10.1080/ 00393272808586721 .
- ↑ Sibila Reichel. Handbuch zum Zeichensatz SMFTeuthonista (alemán) (PDF) (abril de 2003). Archivado desde el original el 24 de julio de 2004.
- ↑ Otto Jespersen, Dania Lydskrift Archivado el 14 de mayo de 2016 en Wayback Machine , en Dania, Tidsskrift for folkemål og folkeminder -- 1890-1892 , vol. 1, pág. 40
Enlaces
Derivados de la letra latina R, r |
---|
Letras |
- Ŕŕ
- Ṛ́ṛ́
- Ŕ̥ŕ̥
- R̀r̀
- Ṛ̀ṛ̀
- R̥̀r̥̀
- Ŗŗ
- Řr
- Ȑȑ
- R̓r̓
- Ȓȓ
- Ɍɍ
- Ṙṙ
- Ṛṛ
- Ṝṝ
- Ṟṟ
- R̂r̂
- R̄r̄
- Ṝ́ṝ́
- R̥̄́r̥̄́
- Ṝ̀ṝ̀
- R̥̄̀r̥̄̀
- R̃r̃
- R̆r̆
- R̮r̮
- R̥r̥
- R̰r̰
- R̤r̤
- R̦r̦
- R̮̄r̮̄
- R̥̄r̥̄
- Ɽɽ
- ɽ̊
- ɼ
- ɾ
- ɾ̊
- ɾ̥
- ɾ̃
- 𝼖
- ⱱ
- Ʀʀ
- ʀ́
- ʀ̥
- ʀ͔
- ʁ
- ᴙ
- ᴚ
- ɹ
- ɹ̤
- ɹ̥
- ɻ
- ɻ̊
- 𝼕
- ꭨ
- ɺ
- 𝼈
- 𝼑
- ᶉ
- r͔
- ᵲ
- ᵳ
- ⱹ
- ɿ
- ʅ
- Ꝛꝛ
- Ꝝꝝ
- ꝵ
- ꝶ
- Ꞧꞧ
- ꭆ
- ꭇ
- ꭈ
- ꭉ
- ꭊ
- ꭋ
- ꭌ
- ꭅ
- Ꞃꞃ
|
---|
Letras con r debajo |
|
---|
simbolos |
|
---|