Consonantes de corchea fricativa alveolar

Pronunciación de sonido [r̝]
Ayuda de reproducción

Las consonantes temblorosas fricativas alveolares (también consonantes temblorosas fricativas alveolares ) son variedades de consonantes temblorosas alveolares con articulación compleja que combina vibración y fricación. Hay variantes sonoras y sordas. Un sonido sonoro se denota por en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) y r_r en el sistema X-SAMPA , un sonido sordo se denota por r̝̊ en IPA ( diacrítico (˔) denota una articulación de sonido “elevada”, y (˳) una articulación sin voz) [1] . Los temblores fricativos alveolares son sonidos bastante raros en los idiomas del mundo . El único idioma con una norma literaria desarrollada y un número relativamente grande de hablantes en el que se conoce este sonido es el checo . Los temblores fricativos alveolares en checo (tanto sonoros como sordos) se denotan con el grafema Ř, ř .

Según algunos investigadores, los temblores fricativos alveolares son sonidos checos únicos, ya que tales consonantes con estatus fonético no existen en ningún otro idioma del mundo. En otros idiomas, los temblores fricativos alveolares ocurren solo como alófonos [2] . Sin embargo, r̝ también tiene el estatus de fonema en la lengua africana Liele , que forma parte del grupo lingüístico Gur [3] .

Características de la consonante

Según F. Travnicek , con la articulación de la consonante temblorosa fricativa alveolar [r̝], al igual que con la articulación del temblor habitual [r], la punta de la lengua entra en movimiento oscilatorio, más intensamente en la región de los alvéolos. Los bordes de la lengua detrás de su punta se presionan contra el paladar, mientras que la parte anterior de la parte posterior de la lengua está cerca del paladar duro de tal manera que la lengua toma la forma de un "tubo". En este “tubo”, el flujo de aire se somete a fricción, lo que crea un ruido que se mezcla con el ruido de la vibración de la punta de la lengua (al pronunciar [r], solo el ruido de la vibración de la punta de la lengua se escucha la lengua). Ambos ruidos suenan al mismo tiempo, por lo que la descripción del temblor fricativo alveolar como una secuencia de temblores [r] y silbidos es incorrecta. A. G. Shirokova describe el proceso de pronunciación del temblor fricativo alveolar de manera similar : “Al articular [ř], los lados de la lengua descansan contra las encías de los dientes superiores y la parte adyacente del paladar duro. Solo vibra la parte frontal de la punta de la lengua. La vibración va acompañada de silbidos o silbidos que resultan de la fricción de la corriente de aire exhalada contra los bordes de un estrecho orificio entre el paladar y la parte posterior de la lengua y rompiéndola contra los dientes. La punta de la lengua está más cerca de los dientes superiores que cuando se pronuncia suave [r j ]” [4] .

En lenguas eslavas

En las lenguas eslavas, el temblor fricativo alveolar se originó a partir de la consonante suave protoeslava *r' . El área de este fenómeno incluía los territorios de las lenguas checa antigua y polaca antigua . En particular, en el idioma polaco antiguo, el ejemplo más antiguo en los monumentos, que refleja la pronunciación de r' con un matiz sibilante, se remonta al siglo XIII. Los casos de reemplazo de [ř] con consonantes sibilantes se encuentran por primera vez en monumentos polacos ya en los siglos XV y XVI, pero [ř] se perdió por completo en polaco solo en el siglo XVIII [5] [6] . Sin embargo, este sonido se ha conservado en varios dialectos, principalmente en silesio [7] , así como en dialectos del idioma casubio [7] .

Ejemplos

Consonante temblorosa fricativa alveolar sonora

idioma palabra IFA sentido notas
casubio algunos dialectos del norte y oeste de Casubia [8]
Lyele [3]
Polaco algunos dialectos del noreste, oeste y sur de Polonia , incluidos los dialectos polacos en Eslovaquia y los dialectos del dialecto de Silesia [9] más ż e _ [mor̝ɛ] "mar" se conserva en un número limitado de palabras, se desplaza de los dialectos por el sonido ʐ , característico del sistema fonológico de la lengua literaria polaca
portugués [10] os enjuagues _ [uˈr̝ĩʃ] "riñones"
checo čty ř yo [ˈt͡ʃtɪr̝ɪ] escuchar "cuatro" en la posición antes y después de una consonante sorda, así como al final de una palabra antes de una pausa, en lugar de ř hay una variante sorda [r̝̊] [11]

Consonante temblorosa fricativa alveolar sorda

Idioma Palabra IFA Sentido notas
checo tu ista _ [t̪r̝̊ɪs̪t̪ä] 'trescientos' Alófono / r̝ / después de consonantes sordas; también puede ser de un solo disparo.
noruego El área alrededor de Narvik no rs k [nɔr̝̊k] 'Noruego' Alófono frecuente /ɾs/ antes de consonantes sordas.
trondesk Alófono ocasional de la secuencia /ɾs/ antes de consonantes sordas
Polaco algunos dialectos p rz yjść [ˈpr̝̊ɘjɕt͡ɕ] 'Vamos' Alófono / r̝ / después de consonantes sordas. Muchos hablantes no distinguen entre este sonido y /ʂ/ .

Notas

  1. El Alfabeto Fonético Internacional (revisado a 2015)  : [ arch. 08/08/2019 ] : [pdf] : [ ing. ]  // Asociación Fonética Internacional . — Londres.  (Consultado: 23 de noviembre de 2019)
  2. Toshovich B. Gramática de correlación de los idiomas serbio, croata y boshnjat. Parte 1: Fonética - Fonología - Prosodia . — 3 udgas. - M .: Litros , 2011. - S. 328. - ISBN 978-5-9551-0451-5 .
  3. 12 FOIBLE en línea. Inventario Lyele (AA) . Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2017.
  4. Toshovich, B. Gramática de correlación de los idiomas serbio, croata y bosnio. Parte 1: Fonética - Fonología - Prosodia . — 3 udgas. - M. : Litros , 2011. - S. 397-398. - ISBN 978-5-9551-0451-5 .
  5. Ananyeva N. E. Historia y dialectología del idioma polaco . - 3ra ed., rev. - M. : Casa del libro "Librokom", 2009. - 128 p. - ISBN 978-5-397-00628-6 .
  6. Ananyeva N. E. Historia y dialectología del idioma polaco . - 3ra ed., rev. - M. : Casa del libro "Librokom", 2009. - 140 p. - ISBN 978-5-397-00628-6 .
  7. 1 2 Ananyeva N. E. Historia y dialectología del idioma polaco . - 3ra ed., rev. - M. : Casa del libro "Librokom", 2009. - 87 p. - ISBN 978-5-397-00628-6 .
  8. Comerciante J. Leksykon kaszubski. Konsonantyzm  (polaco) . Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (2010). Archivado desde el original el 6 de febrero de 2017.  (Consulta: 5 de febrero de 2017)
  9. ↑ Final de Karaś H. Leksykon. Leksykon terminow i pojęć dialektologicznych. Frykatywne rż (ř)  (polaco) . Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (2010). Archivado desde el original el 7 de abril de 2016.  (Consulta: 5 de febrero de 2017)
  10. Grønnum, N. Fonetik og fonologi. Almen og dansk . — 3 udgas. - Copenhague: Akademisk Forlag, 2005. - P. 157. - ISBN 87-500-3865-6 .
  11. Skorvid S. S. Idiomas eslavos occidentales. Idioma checo // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - S. 239-240. — ISBN 5-87444-216-2 .