Anfitriones

anfitriones
Auto dos Anfitriones
Género auto , comedia
Autor Camões
Idioma original portugués
Fecha de la primera publicación 1587

"Amphitrios" ( port. Anfitriões , port. Auto dos Anfitriões , en la grafía del puerto del siglo XVI . Auto dos Enfatriões , en la grafía del puerto del siglo XIX . Os Amphitriões ) es una obra de teatro de Luis de Camões en 5 actos, que suele atribuirse al género del auto o la comedia . Se desconoce la fecha de creación; se supone que fue escrito durante los años universitarios antes de 1540 . La primera puesta en escena tuvo lugar entre 1540 y 1550. Publicado por primera vez póstumamente en 1587 . No traducido al ruso .

Descripción

Tanto en vida de Camões como después de su muerte, el poema épico " Lusiadas " y la poesía lírica, en los que se valoraba principalmente la capacidad creativa del poeta, ocuparon el primer plano de su legado . Por lo tanto, sus tres obras teatrales ("Anfitriones", " Filodemo " y " El rey Seleuco ") quedaron relegadas a un segundo plano. Por otro lado, esto también se explica por el hecho de que Camões no llegó a alcanzar un nivel tan alto y único en la dramaturgia del Portugal del Renacimiento del siglo XVI como, por ejemplo, Gil Vicente . Sin embargo, en una valoración general de la obra del poeta, no se debe subestimar la sonoridad del lenguaje y el vivo realismo de sus obras [1] .

Ni el momento de escribir el auto, ni las circunstancias de su primera producción quedaron desconocidas. La obra fue publicada por primera vez junto con "Philodemus" y auto por otros autores en 1587 [2] .

Trama

Camões utilizó la historia mitológica de Júpiter enamorándose de Alcmena y su transformación en Anfitrión . Después de pasar la noche con el dios, Alcmena dio a luz a Hércules . En su versión, Camões persiguió la tarea de mostrar la omnipotencia del amor al tiempo que igualaba las capacidades tanto de la gente común como de los dioses en un intento de resistirlo: tanto las personas como los dioses son impotentes ante la vejez que todo lo conquista. El componente cómico se logró gracias al tema de la autoidentificación y la dualidad al oponerse las parejas de Júpiter y Mercurio reencarnando en Anfitrión y su esclava Sosia, respectivamente [2] . Además, la historieta se logró cuando Mercurio, que hablaba portugués con Júpiter, empezó a hablar castellano al reencarnarse en Sosia , y Calisto le informó a Felizeu que había empezado a leer a Petrarca (acto 1, escena 6).

Se conocen usos del mito griego de Anfitrión en versiones en latín , español , portugués , italiano , francés , inglés y alemán [ 3] . Contrariamente a la creencia popular, Camões no siguió directamente la versión de Plauto ( Amphitruo ), sino que revisó la versión del autor español Fernán Pérez de Oliva ( Fernán Pérez de Oliva , Comédia de Amphitrión , 1525?) [4] . En todas las desviaciones de la línea Plautus Camões está acompañado por Oliva [5] .

Personajes

Contenidos

Alcmene añora a su amado esposo y valiente comandante Amphitryon, quien lucha lejos de su hogar. Júpiter no puede resistir el amor de Alcmena.

En el segundo acto, Júpiter aparece como Anfitrión y Mercurio como Sosia. Alcmene invita a Júpiter / Amphitryon a retirarse para que describa sus hazañas con más detalle. A solas con Bromia, Mercury/Sozia cuenta que soñó con ella descansando en la cama. En privado, Mercury habla portugués y espera poder encantar y engañar a Bromia, pero aún así su misión principal es proteger la paz del maestro de miradas indiscretas. Nadie vivo debería ver lo que sucede detrás de la puerta. Sosia canta las hazañas de Amphitrion en castellano. Mercury y Sozia se comunican en castellano. Dios pone miedo al esclavo, no lo deja entrar en las cámaras de Anfitrión, donde se encuentra Júpiter, lo convence de que no es Sosia, el esclavo de Anfitrión, sino Mercurio. Mercury tiene tanto éxito en charlar con Sosia que casi pierde la cabeza y huye. Sozia tiene miedo de una muerte inminente, quiere ir a Amphitrion y contar lo que pasó.

En el Acto 3, Júpiter deja a Alcmena y va a ver cómo está la flota. Anfitrión no puede creerle a Sosia que alguien se llamara a sí mismo por el nombre de su esclavo y no lo dejara pasar a Alcmena con la noticia de la llegada victoriosa de su esposo. Amphitryon siempre ha tenido una sola esclava llamada Sosia, que ahora tiene la cabeza mal. Alcmena, que nunca en su vida había recibido una satisfacción tan completa, se entristece ante una nueva separación, se preocupa ante la expectativa de alguna decepción, pero espera que cuando regrese su marido todo salga bien, aunque tras un breve encuentro nocturno con Júpiter/Amphitreon , ella esta molesta. Amphitrion se regocija por el tan esperado encuentro con Alcmene, pero sus palabras de que ya se han visto, pero su esposo se vio obligado a dejarla para controlar la flota, no caben en su cabeza. A la pregunta de Amphitrion, "¿Cuándo aparecí aquí?" Alcmena responde: “Anoche. Y vino acompañado de Sosia. En confirmación de esto, Alcmena habla de su victoria en una feroz batalla. Amphitryon culpa a Sozia por todos los malentendidos, a lo que el esclavo responde: "El hombre a quien me cuentan sobre todo esto de Alcmena". Alcmena contó cómo ella y su esposo cenaron y se recostaron. Amphitryon cree que los dioses no podían permitir su deshonra, la razón de todo es la locura de su esposa. La respuesta surgió de Sosia: si Alcmena es servida por dos esclavas llamadas Sosia, entonces ella también tiene dos Anfitriones . Alcmene no está de acuerdo con esto: después de todo, Amphitryon le mostró una copa de trofeo. Era el turno de Amphitryon de sentir que estaba loco. Bromia trae la copa trofeo de Amphitrion obtenida en la batalla como prueba de la veracidad de las palabras de Alcmene. Alcmena decide recurrir al consejo del sabio Aureliu: él la ayudará.

Al comienzo del cuarto acto, Júpiter se siente culpable y quiere pedirle perdón a Anfitrión. Reencarnado como Amphitryon, se disculpa con Alcmene por desconfiar de ella. Alcmena perdona a Júpiter/Amphitryon. Pero Sozia protesta y también exige una disculpa por los insultos. Júpiter/Amphitryon envía a Sosia tras Belferran. Anfitrión se encuentra con Mercurio bajo la apariencia de Sosio, quien no deja entrar a su amo en sus aposentos, ya que Júpiter y Alcmena están allí: “¿Quién eres tú? ¿Cuál es tu nombre?" - pregunta Amphitryon, quien se enfurece y toma su espada. El problema de la identificación se exacerba: la verdadera Sozia parecía haberse disuelto, perdido, o no es uno de los dos esclavos en el escenario, o se ha convertido de uno en dos a la vez. Dos personalidades estaban unidas en él, residiendo en dos cuerpos diferentes: "Yo soy él, y él es yo".

Al comienzo del quinto acto, el segundo Amphitrion aparece ante Belferran: este es Júpiter, en el que Sozia reconoce el verdadero Amphitrion. Pero Amphitrion acusa a Júpiter de aparecer como un impostor y quitarle la casa, los esclavos y la esposa. Júpiter amenaza con matar a Amphitryon. Belferran pide un compromiso, por el uso de otras armas: la justicia y la razón. Se eligió como juez a Belferran, a quien tanto Júpiter como Amphitrion se muestran infligidos en la batalla, indistinguibles entre sí, rastros de heridas en el mismo lugar del mismo tamaño. Amphitryon se queja a Aureliu de que su prima ha traicionado y deshonrado a su marido. Al final, Aureliu habla de milagros: el que hábilmente tejió la telaraña del engaño desapareció al aparecer, hubo un estruendo, la casa se iluminó con luces y todos quedaron cegados por un brillante haz de luz. Claramente no es humano. Entonces resonó la voz de Júpiter, revelando su secreto: se convirtió en Anfitrión para glorificar a su familia, y para que Alcmena diera a luz al poderoso Hércules de él [6] .

Ediciones

Primera publicación En obras recopiladas

Notas

  1. Dicionário, 2011 , Teatro.
  2. 1 2 Dicionário, 2011 , Auto dos Anfitriones.
  3. Rodrigues, 1985 , pág. 289.
  4. Rodrigues, 1985 , pág. 290.
  5. Rodrigues, 1985 , pág. 291.
  6. Camões, 1863 , Auto dos Anfitriones, p. 239–323.

Literatura