Andersen, Lale
Lale Andersen ( alemana Lale Andersen , nombre real Liselotte Helene Berta Bunnenberg , alemana Liese-Lotte Helene Berta Bunnenberg ; 23 de marzo de 1905 , Lee, ahora dentro de Bremerhaven - 29 de agosto de 1972 , Viena ) - Cantante y compositora alemana , primera intérprete de la famosa canción " Lily Marlene ".
En octubre de 1929, después de separarse de su esposo y dejar tres hijos con familiares, la futura cantante se fue a Berlín . Aquí estudió en el estudio de teatro y cantó en un cabaret . En 1933-1937, Andersen actuó en el teatro de Zúrich (durante este período comenzó una amistad con el compositor Rolf Lieberman , que se prolongó hasta el final de sus días ). En 1938, Andersen trabajó en el cabaret de Munich "Simple", y desde 1939 en el prestigioso "Kabarett der Komiker" de Berlín. Aquí conoció al compositor Norbert Schulze y comenzó a interpretar su nueva canción "Lili Marlene". Con el estallido de la guerra, esta canción ganó una inmensa popularidad entre los soldados, y no solo los alemanes, sino que la propaganda oficial alemana trató negativamente a la cantante, tanto por la falta de vivacidad de su principal obra maestra, como por su cercanía a Lieberman y otros. Músicos judíos alemanes y suizos. En un cierto período, la actuación de Lily Marlene incluso fue oficialmente prohibida en Alemania, y Andersen intentó suicidarse.
Después del final de la Segunda Guerra Mundial, Andersen desapareció de la escena durante varios años. Su regreso se produjo recién en 1952, cuando el disco con su canción "Blue Night over the Harbour" (en alemán: Die blaue Nacht am Hafen ) en sus propias palabras se convirtió en disco de oro en Alemania. Representó a Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1961 , donde ocupó el puesto 13. Andersen tenía 56 años en ese momento y ostentaba el récord de la entrada más antigua a Eurovisión durante más de 45 años . Hasta 1967, Andersen dio activamente conciertos en Europa, Estados Unidos y Canadá. Luego, al abandonar el escenario, lanzó dos libros de memorias: “¿Cómo convertirse en un tiburón? Una guía divertida para todo aquel que quiera cantar o componer éxitos” (en alemán: Wie werde ich Haifisch? - Ein heiterer Ratgeber für alle, die Schlager singen, texten oder komponieren wollen ; 1969) y “El cielo tiene muchos colores” ( en alemán: Der Himmel hat viele Farben ; 1972 ).
Notas
- ↑ 1 2 Lale Andersen // filmportal.de - 2005.
- ↑ 1 2 Lale Andersen // FemBio : Banco de datos de mujeres eminentes
- ↑ 1 2 Lale Andersen // Enciclopedia Brockhaus (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
- ↑ Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #118502808 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
Enlaces
Alemania en Eurovisión |
---|
|
|
Intérpretes |
---|
1950 |
|
---|
1960 |
|
---|
1970 |
|
---|
1980 |
- katya ebstein
- lena valaitis
- nicole
- Hoffmann y Hoffmann
- maria rus
- Viento
- ingrid peters
- Viento
- Maxi y chris jardín
- Niño de Ángel
|
---|
1990 |
- Chris Kempers y Daniel Kovac
- Atlántida 2000
- Viento
- Münchener Freiheit
- Mekado
- piedra y piedra
- León
- bianca schomburg
- Cuerno de Guildo
- Sorpresa
|
---|
años 2000 |
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Canciones |
---|
1950 |
- " Im Wartesaal zum großen Gluck " (1956)
- Así que geht das jede Nacht (1956)
- " Teléfono, Teléfono "
- « Fur zwei Groschen Musik »
- " Heute Abend wollen wir tanzen geh'n "
|
---|
1960 |
- " Bonne nuit ma chérie "
- " Einmal sehen wir uns wieder "
- Zwei kleine italiano
- Marcel _ _
- " Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne "
- Paradies , wo bist du? »
- " Die Zeiger der Uhr "
- " Anouschka "
- " Ein Hoch der Liebe "
- " Primaballerina "
|
---|
1970 |
- " Wunder gibt es immer wieder "
- " Diese Welt "
- " Nur die Liebe laßt uns leben "
- Etiqueta de Junger _
- " La melodía del verano "
- " Ein Lied kann eine Brücke sein "
- " Sing Sang Song "
- Telegrama _ _
- Feuer _ _
- " Dschinghis Khan "
|
---|
1980 |
- Teatro _ _
- " Jhonny Blue "
- " Ein bißchen Frieden "
- " Rucksicht "
- " Aufrecht geh'n "
- " Para todos "
- " Über die Brücke geh'n "
- " Lass die Sonne in dein Herz "
- " Lied für einen Freund "
- Volador _ _
|
---|
1990 |
- Frei zu leben
- " Dieser Traum darf niemals sterben "
- " Träume sind für alle da "
- Viel zu esperar
- " Fiesta Wirgeben'ne "
- " Verliebt in Dich "
- " Planeta de azul "
- Zeit _ _
- Guildo hat euch lieb! »
- « Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat »
|
---|
años 2000 |
- « Wadde hadde dudde da? »
- " Wer Liebe Lebt "
- " No puedo vivir sin música "
- " Seamos felices "
- " No puedo esperar hasta esta noche "
- " Corre y escóndete "
- " No No Nunca "
- Frauen regier'n die Welt
- " desaparecer "
- " Señorita Beso Beso Bang "
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Tachó solo aquellas actuaciones en las que Alemania no participó en la competencia; resaltado en negrita gana. |
Foto, video y audio |
|
---|
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
Genealogía y necrópolis |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|