An-Najm

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 7 de junio de 2019; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Sura 53 - An-Najm
Texto árabe de la sura
Títulos
nombre árabe النجم
Traducción del título Estrella
Ubicación en el Corán
número de sura 53
Anterior At-Tur
próximo Al Qamar
juz / hizb 27/53
enviando abajo
Lugar de envío la meca
La orden de envío 23
Estadísticas
numero de mano 3
Número de versos 62
Número de palabras / letras 360 / 1433
Información Adicional
Sujud 53:62
Logotipo de Wikisource An-Najm en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Traducciones en la Academia Corán

An-Najm ( árabe النجم - Estrella ) es la quincuagésima tercera sura del Corán . Sura La Meca . Consta de 62 versos.

Contenidos

El sura se refiere a los incrédulos que adoran ídolos creados por sus propias manos, a los que ellos mismos dieron nombre. Entonces, afirman que los ángeles son supuestamente mujeres, creyendo que Allah tiene hijas y ellos tienen hijos. Más adelante en la sura, se recomienda que el mensajero se aleje de los infieles, dejándolos en manos de Allah.

Luego, el sura condena a aquellos que negaron que cada persona será recompensada de acuerdo con sus obras. A esto también se adhirieron religiones anteriores, esto se proclama en los rollos de Musa e Ibrahim , y los versos confirmaron todos estos pensamientos.

¡Juro por la estrella cuando cae (o por las partes del Corán cuando descienden)! ۝ Tu camarada no se perdió ni se extravió. ۝ No habla por capricho. ۝ Esto es solo una revelación inspirada por él. ۝ Fue instruido por uno con gran fuerza ۝ y excelente constitución (o prudencia). Ascendió (o se enderezó) ۝ en el horizonte más alto. ۝ Luego se acercó y bajó. ۝ Era de él (Jibril de Muhammad o Muhammad de Allah) a una distancia de dos arcos o incluso más cerca. ۝ Inspiró revelación en Su siervo, ۝ y el corazón no mintió acerca de lo que vio. ۝ ¿Discutirás con él sobre lo que vio? ۝ Ya ha visto su otro descenso ۝ en el Loto del límite máximo, ۝ cerca del cual está el Jardín del refugio. ۝ Entonces el loto cubrió lo que cubría (langostas doradas, o grupos de ángeles, o el mandato de Allah). ۝ Pero su mirada no se desvió ni se excedió, ۝ y vio la mayor de las señales de su Señor.

53:1-18 ( Kuliyev