Grupo de dialectos Vitebsk-Mogilev

El grupo de dialectos Vitebsk-Mogilev ( grupo bielorruso Vitebsk-Magilevskaya gavorak ) es uno de los grupos de dialectos del dialecto nororiental del idioma bielorruso , cuyo rango se encuentra en el noreste de Bielorrusia (en las regiones orientales de Vitebsk y las regiones de Mogilev ). Dentro del dialecto del noreste, el grupo de dialectos de Vitebsk-Mogilev se opone al de Polotsk [2] [3] .

Clasificación e isoglosas de zonas dialectales

Como parte del grupo Vitebsk-Mogilev, se distinguen los dialectos de Vitebsk (en la parte norte del rango del grupo) y los dialectos del este de Mogilev (en la parte sur).

El área del grupo de dialectos Vitebsk-Mogilev está unida por una serie de fenómenos dialectales comunes (la presencia de fenómenos de la zona del dialecto oriental y la ausencia de fenómenos de la zona del dialecto occidental) con los dialectos de la parte oriental de el área de la lengua bielorrusa - con los dialectos del este de Polotsk del dialecto del noreste , con los dialectos del este del centro de Bielorrusia y con los dialectos del grupo Slutsk- Mozyr del dialecto del sudoeste . Además, un grupo de isoglosas de la zona dialectal del sureste pasa por el área de Vitebsk-Mogilev, separando los dialectos de Vitebsk y East Mogilev; los fenómenos dialectales de esta zona están incluidos en las características lingüísticas de los dialectos de Mogilev y están ausentes en Vitebsk. dialectos. Toda el área de Vitebsk-Mogilev se caracteriza por la ausencia de características de las zonas dialectales central y noroeste [1] .

Área de distribución

El área de distribución del grupo de dialectos Vitebsk-Mogilev se encuentra en la parte noreste de Bielorrusia . Según la división administrativa moderna de la República de Bielorrusia , los dialectos de Vitebsk-Mogilev ocupan las regiones orientales de la región de Vitebsk (el área de los dialectos de Vitebsk ) y las regiones orientales de la región de Mogilev (el área de los dialectos del este de Mogilev ). ). Los asentamientos más grandes en este territorio son las ciudades de Vitebsk , Orsha y Novopolotsk [1] . Los dialectos de transición bielorruso-ruso del sur que conectan las áreas del grupo bielorruso Vitebsk-Mogilev y el grupo occidental del sur de Rusia se encuentran en varias regiones de Rusia , en la frontera con Bielorrusia, en el suroeste de Pskov , en el oeste de Smolensk y en el norte de la región de Bryansk [4] [5] .

En el norte y el este, los dialectos de Vitebsk-Mogilev limitan con los dialectos occidentales del dialecto del sur de Rusia . En el sur, el área de los dialectos bielorrusos medios se une al área del grupo de dialectos Vitebsk-Mogilev , en el oeste, el área de los dialectos del grupo Polotsk del dialecto bielorruso del noreste [1] [4] .

Características de los dialectos

Los dialectos del grupo Vitebsk-Mogilev tienen la mayoría de las características lingüísticas del área dialectal nororiental del idioma bielorruso, incluyendo [3] [6] :

  1. Akanye disímil  : la pronunciación de la vocal átona [b] ([s]) de acuerdo con / a / en la primera sílaba preacentuada en posición antes de acentuada [á]: en [s] dá / en [b] dá ( lit. blanca vada "agua") y la pronunciación de la vocal [a] de acuerdo con / a / antes del resto de las vocales acentuadas: in [a] dy , in [a] dý , in [a] dz' é , en [a] duy . Yakanye  - pronunciación de la vocal ['i] ([b]) de acuerdo con / a / después de consonantes suaves antes del acento [á] en la primera sílaba preacentuada: [v'i] sná / [v'b] sná (lit. blanca clara "primavera") y la pronunciación de la vocal ['a] de acuerdo con / a / en la primera sílaba preacentuada antes del resto de las vocales acentuadas: [v'a] dormir , [v 'a] snny , [v'a] sn'é , [ v 'a] dormir .
  2. La coincidencia de las vocales / o / y / a / en el sonido [a] en la sílaba abierta átona final: many [a] (white lit. many "a lot"), s'én [ a ] (white lit. hay "heno" ), darog [a] (lit. blanco daroga "camino").
  3. Pronunciación [e] en lugar / ê / en la posición acentuada : l ' [e] s ( bosque iluminado en blanco "bosque").
  4. La pronunciación de [o] en lugar / o / y ['e], [o] en lugar / e / en una sílaba acentuada cerrada: kon' ( caballo literal blanco "caballo"), p'ech ( letra blanca literal " horno"), n'os (encendido blanco llevado "llevado");
  5. La presencia de la terminación -oy en sustantivos femeninos en la forma del caso instrumental del singular: sts'anóy (Bel. lit. con " pared " ) ;
  6. La presencia de la terminación -s en sustantivos neutros en forma de nominativo plural: s'óly (Lit. blanca pueblos "aldeas"), vokny (Literal blanco wokny "okna"), az'óry (Azers literal blanco " lago "); la presencia de la terminación -ы , -i en sustantivos masculinos en forma de nominativo plural: garady (lit. blanca garada "ciudad"), kaval'í (lit. blanca kavalі "herreros"), nazhy (lit. blanca. pulse "cuchillos").
  7. La distribución de adjetivos y pronombres masculinos y neutros en forma de la terminación preposicional singular -ym : ab maladym (lit. blanca ab maladym “sobre los jóvenes”), u tym (lit. blanca y tym “en eso”).
  8. La presencia de la terminación -im en verbos en forma de 1ª persona plural de la II conjugación: g'adz'ím (lit. blanco mirar "mirar"), rób'im (lit. blanco robim " hacemos ") .
  9. Formación de formas de verbos en tiempo futuro con la ayuda del verbo auxiliar byts "to be": I will work'íts' ( Bel. Liter. I will work "I will do"), leeré "I will read" ( Bel. Litro. Leeré "Leeré").
  10. La extensión del tipo de formación de palabras de los sustantivos a -onak : dz'its'ónak (literal blanco dzіtsia "niño"), ts'al'ónak ( qialo literal blanco "becerro").
  11. La difusión de palabras como výtka (blanco literal lanzando "pato"), pýn'a ("granero de heno, granero"), kut (blanco literal kut "esquina"), l'émesh / l'amésh (literalmente blanco lyamesh "reja de arado"), lapik (blanco literal latka "parche, pieza"), býl'ba (blanco literal bulba "papa"), dz'irván ("tierra densamente cubierta de hierba"), pam'ot (blanco lit. pamet "basura"), etc.

Además, dentro del dialecto del noreste, los dialectos de Vitebsk-Mogilev en relación con los dialectos de Polotsk se caracterizan por diferencias dialectales correlativas como [2] :

  1. Akanye disimilativo consistente con inconsistente en los dialectos de Polotsk. El akanye disímil consistente también es característico de los dialectos vecinos de Smolensk.
  2. Falta de alternancia de consonantes retrolinguales / r / ~ / s' /, / k / ~ / c /, / x / ~ / s' / y de sustantivos femeninos en forma de dativo y casos preposicionales: dugá ( bielorruso lit. arc "arco" ) - dug'é (literal blanco duse ), ruká (literal blanco mano "mano") - mano (literal blanco rutse ), miedo (literal blanco miedo "techo") - fear'é (literal blanco calle ). Al mismo tiempo, la alternancia / r / ~ / s' /, / k / ~ / c /, / x / ~ / s' / es típica de los dialectos del área de Polotsk: dugá  - duz'é , ruká  - rutsé , feara  - stras' e . La ausencia de esta característica acerca el área de Vitebsk-Mogilev al idioma ruso y lo contrasta con otros dialectos bielorrusos y el idioma literario bielorruso.
  3. La presencia de adjetivos femeninos en forma de los casos genitivo y dativo de la terminación singular -е (en los dialectos de Vitebsk) y la terminación -ы (en los dialectos de Mogilev) : in maladey ( lit.white ab malada "o young" ); en el joven , ab el joven . Al mismo tiempo, en los dialectos de Polotsk, la terminación -oy es común : en maladoy , ab maladoy , etc.

Notas

  1. 1 2 3 4 Kryvitsky A. A. Dialectos sobre territorio bielorruso (Grupo de discursos sobre territorios de Bielorrusia)  (inglés) . La Guía Virtual de Bielorrusia. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012.  (Consulta: 13 de enero de 2015)
  2. 1 2 Birillo, Matskevich, Mikhnevich, Rogova, 2005 , p. 590.
  3. 1 2 Sudnik M. R. Idioma bielorruso // Diccionario enciclopédico lingüístico / Editor en jefe V. N. Yartseva . - M .: Enciclopedia soviética , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .
  4. 1 2 Koryakov Yu. B. Aplicación. Mapas de lenguas eslavas. 9. Idiomas ruso y bielorruso // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - ISBN 5-87444-216-2 .
  5. Atlas dialectológico de la lengua rusa. Centro de la parte europea de la URSS . Número I: Fonética / Ed. R. I. Avanesova y S. V. Bromley. - M. : " Nauka ", 1986. - S. 6-7.
  6. Birillo, Matskevich, Mikhnevich, Rogova, 2005 , p. 589-590.

Literatura

Enlaces