Hasta el final de la Tierra

Hasta el final de la Tierra
Hasta el final de la Tierra
Género Cine negro
Crimen Thriller
Productor Roberto Stevenson
Productor Sidney Bachman
Guionista
_
Jay Richard Kennedy
Sidney Bachman (sin acreditar)
Protagonizada por
_
Dick Powell
Signe Hasso
Operador Burnett Guffey
Compositor Jorge Duning
Empresa cinematográfica Fotos de Colombia
Distribuidor Fotos de Colombia
Duración 109 minutos
País
Idioma inglés
Año 1948
IMDb identificación 0040887
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Hasta los confines de la tierra es una película de cine  negro de 1948 dirigida por Robert Stevenson .

La película trata sobre el agente de la Oficina Federal de Narcóticos de EE . UU., Mike Barrows ( Dick Powell ), que está a la caza de un cartel criminal internacional involucrado en la producción, procesamiento, contrabando y comercio de opio . La investigación de toda la cadena criminal lleva a Mike de San Francisco a Shanghái , El Cairo , La Habana y luego a Nueva York , donde gradualmente descubre un sofisticado esquema de producción y transporte de drogas, encontrando asesinatos, esclavitud y varios suicidios en el camino.

Según los críticos, el cuadro es significativo principalmente porque, por primera vez en la era del Código de Producción , planteó de manera aguda el problema del narcotráfico.

Junto a películas como "The Jimens " (1935), " Tesorería " (1947), " Sleuth " (1949), " Atrapados " (1949), " Pánico en las calles " (1951) y " Cita con el peligro " » (1951) la película pertenece a la categoría de cine negro semi-documental, que narra las actividades de varias agencias de inteligencia estadounidenses.

Trama

En 1935, luego de una serie de reuniones internacionales dedicadas a la lucha contra la propagación de las drogas, la Oficina Federal de Narcóticos del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos lanzó una lucha contra el comercio internacional de opio . El director de la oficina, Harry Jacob Anslinger , asigna al jefe de la oficina de San Francisco , Mike Burrows ( Dick Powell ), que rastree un barco misterioso, que se cree que es propiedad de traficantes de drogas, mientras navega desde la costa de América del Sur hacia San Francisco. Pronto, desde un barco de la Guardia Costera , Barrows nota una embarcación sin marcar en aguas territoriales estadounidenses que, después de recibir una señal de la Guardia Costera, intenta escapar hacia aguas neutrales . Barrows ve a través de binoculares cómo, a las órdenes del capitán de este barco no identificado, cerca de un centenar de esclavos chinos atados con una cadena de ancla son arrojados por la borda, condenados a muerte, tras lo cual el barco logra salir de las aguas costeras de los Estados Unidos. Una patrulla estadounidense pesca fuera del agua solo un salvavidas con el nombre japonés del barco "Kira Maru", asignado al puerto de Shanghái .

Barrows va en busca del Kira Maru a Shanghai, pero no se puede encontrar información sobre el barco de ese nombre ni sobre su capitán. Barrows pronto es contactado por el Comisionado de Narcóticos de China, Lam Chi Chow ( Vladimir Sokoloff ), quien se ofrece a liderar una investigación conjunta ya que el problema de las drogas se ha vuelto internacional. Lam deja que Mike escuche un disco fonográfico de un interrogatorio a un esclavo fugitivo, según el cual, hace algún tiempo, "Kira Maru" entregó 200 esclavos a Egipto para trabajar en las plantaciones de amapola . Según Lam, la red internacional para el tráfico de opio se organiza a sugerencia del gobierno japonés para debilitar la voluntad de sus ciudadanos a través de la distribución de drogas en los países occidentales y así asegurar la superioridad de Japón sobre estos países. Según Lam, la cosecha de opio en los campos de amapola de Egipto se cosechará dentro de cinco días, después de lo cual se enviará a Shanghái para su procesamiento. El comisionado chino pone a Burroughs en contacto con el empresario local nacido en Estados Unidos Nicholas Slokim ( Ludwig Donat ), quien estuvo en un importante caso de tráfico de drogas hace una década. Según Slokim, hace mucho que se retiró de las actividades delictivas y, al adivinar rápidamente quién es realmente Barrows, pretende ayudarlo en la investigación. En realidad, Slokim pone a Mike en el camino equivocado, dirigiendo su atención a la propietaria de la agencia de viajes, Shannon, como posible miembro de una red de narcotraficantes. Al enterarse de que Shannon está preparando un barco a San Francisco en los próximos días, Barrows revisa las listas de todos sus pasajeros, entre los que se encuentra el nombre de la bella estadounidense viuda Ann Grant ( Signe Hasso ), recién llegada de Beijing, donde ella trabajaba como institutriz. Con ella, Ann trajo a un huérfano chino de 20 años, Shu Peng Wu ( Meiliya ), a Shanghái, a quien quiere sacar de contrabando de la guerra en San Francisco. Después del asesinato de Shannon por los hombres de Slokim, Barrows sospecha del papel de este último en el tráfico de drogas. En nombre de Lam, la policía china registra las instalaciones de fabricación y almacenamiento de Slokim y, como resultado, descubre un laboratorio clandestino de procesamiento de drogas. Cuando Burroughs y Lam llegan al restaurante para arrestar a Slokim, toma veneno mientras come y muere. Burrows y Lam entienden que ahora es poco probable que el opio vaya a Shanghai para su procesamiento, pero esto no significa que el cartel de la droga haya sido destruido. Es necesario divulgar toda la cadena desde el cultivo de las materias primas hasta la comercialización de los productos terminados. Para ello, el primer paso es buscar una plantación de amapolas en Egipto, donde se espera la cosecha en tres días.

Habiendo cruzado urgentemente a Egipto, Burrows, en cooperación con el comisionado de drogas británico Lionel Hadley ( Vernon Steel ) y su colega egipcio Omar Hussain, que trabaja allí, analiza los documentos de Slokim, estableciendo un lugar para el desembarco de esclavos, cerca del cual se encuentra una plantación de amapola. debe estar ubicado. Después de ver imágenes aéreas de todas las tierras agrícolas de la zona, Burrows dirige su atención a una de las plantaciones donde se cultivan rosas para la industria del perfume . Al colarse en la plantación por la noche, Barrows y Hadley descubren rastros de una cosecha de amapola recién cosechada debajo de los rosales. El propietario de la plantación, Binda Lee ( Fritz Leiber ), al ver que ha quedado expuesto, se tira por un precipicio. De los documentos de Binda Lee resulta que hace dos años se construyó un sistema de riego especial en esta plantación bajo la dirección de su esposo Ann Grant. Junto con sus colegas, Burrows sugiere que las materias primas de la plantación se transportaron a Suez . Burrows y Hadley montaron una caravana de diez camellos que partieron el día anterior de la ciudad hacia un matadero en Beirut , creyendo que el cargamento de droga lo enviaba esta caravana. Sin embargo, una minuciosa inspección aduanera de la caravana no da resultados. Burrows, Hadley y su colega francés en el Líbano , Larezier (Marcel Journet), durante la parada nocturna de la caravana de camellos, imperceptiblemente de los pastores, utilizando equipos especiales, descubren que los paquetes de drogas están en los estómagos de los camellos. Según Burroughs, el costo de las drogas en el estómago de un camello es de $10,000. Así, teniendo en cuenta todas las caravanas posibles, el coste total de un envío de droga puede rondar el millón de dólares. En Beirut, los agentes ven entrar una caravana en un matadero, de donde sale a la mañana siguiente un camión con tres fardos que, disfrazados de pelo de camello, son recargados en el puerto en tres barcos con destino respectivamente a Atenas , Ámsterdam y La Habana en el nombre de un tal Naftali Wrandstadtler. Barrows llega a La Habana, donde, con la ayuda del Comisionado de Narcóticos de Cuba, supervisa cómo se refina el opio y se envasa en cajas de mantequilla en la fábrica de Wrandstadtler. Al día siguiente, Barrows observa cómo se cargan estas cajas en un refrigerador en la cocina de un transatlántico con destino a Nueva York . En las listas de pasajeros de este transatlántico, Barrows descubre los nombres del propio Wrandstadtler (Ivan Triso), Ann Grant y Shu Peng.

Menos de una hora antes de llegar al puerto de Nueva York, los secuaces de Wrandstadtler que trabajaban en la galera prendieron fuego a los botes de basura, lo que provocó una gran cantidad de humo. En la confusión general, trasladan la droga de los paquetes de aceite a los botes de basura, cuyo contenido se tira por la borda. La droga se envasa en contenedores especiales con carga que va al fondo. Unos minutos más tarde, mientras el agua de mar corroe las cuerdas especialmente tratadas, los contenedores flotan hacia la superficie. Mientras tanto, para provocar a los criminales, Barrows le pide a Shu que le dé a Wrandstadtler una nota diciendo que logró encontrar drogas. Barrows pronto descubre que Wrandstadtler fue asesinado a tiros. Adivinando que los paquetes de drogas fueron arrojados por la borda, Barrows llama urgentemente a los barcos de la Guardia Costera, uno de los cuales se lleva a Ann y Shu Peng con él. Cuando la Guardia Costera asalta un barco de pesca que ha recogido las drogas que han salido a la superficie después de un tiroteo, Burrows transfiere los paquetes de drogas a su barco y se dirige al puerto de Nueva York con dos mujeres. En ese momento, Shu Peng saca un revólver de la funda de Burroughs, tras lo cual exige dirigir el bote al lugar indicado para ella. Dice trabajar para el gobierno japonés y está a cargo del envío de las mercancías. Resulta que Ann no tenía idea, y su esposo fue asesinado después de que descubrió que estaba trabajando para un cartel de la droga y decidió denunciarlo a las autoridades. Mientras Barrows avanza hacia Shu Peng, ella le dispara varias veces en el pecho sin dudarlo. Sin embargo, Barrows cargó deliberadamente el revólver con balas de fogueo para obtener pruebas de que Shu Peng, de quien sospechaba por su comportamiento sospechoso durante el incendio, era la jefa de toda la operación. Desarma a Shu Peng y el barco llega a Nueva York.

Reparto

La historia de la creación de la película

En 1945, un importante hombre de negocios estadounidense, Jay Richard Kennedy, se unió al Departamento del Tesoro de los EE. UU., donde Harry J. Anslinger ocupaba el cargo de Comisionado de la Oficina de Narcóticos en ese momento [1] . Los relatos de Anslinger sobre sus investigaciones en todo el mundo entre 1917 y 1928 inspiraron a Kennedy a escribir una historia original y un guión posterior sobre la lucha internacional contra el narcotráfico [1] [2] .

Según Los Angeles Times en agosto de 1946, Columbia compró la historia de Kennedy por 100.000 dólares . El proyecto fue asumido por el productor de estudio Sidney Bachman , quien tuvo una exitosa carrera en menos de una década leyendo guiones en Warner Bros. a presidente del Sindicato de Guionistas en 1941-42. Bachman participó en la escritura de guiones para películas como The Sign of the Cross (1932) de Cecil B. DeMille , Sahara (1943) de Zoltan Korda y Lost Horizon (1937) de Frank Capra , así como Mr. Smith Goes to Washington ( 1939), lo que le valió el apodo de "la mascota del jefe de estudio Larry Cohn " durante sus diecisiete años en Columbia . Como señala Smith, "la película recibió el respaldo total de la Oficina de Narcóticos del Tesoro de EE. UU. y Anslinger personalmente, quien proporcionó a los cineastas una gran cantidad de material clasificado y obtuvo permiso para que el director Robert Stevenson filmara en la Junta de Control de Narcóticos de la ONU en Lake Success . "donde albergó la sede de la ONU hasta que se mudó a un edificio en Manhattan en 1952 [2] [3] .

Según el Hollywood Reporter el 14 de mayo de 1947, el productor Sidney Bachman se hizo cargo de la finalización de la producción después de que Robert Stevenson se enfermara y luego se fuera a Londres para cumplir un compromiso anterior con Alexander Korda [1] . Parte del material utilizado en el fondo fue filmado directamente en Shanghai, El Cairo, La Habana y Nueva York. Según los registros del estudio, la escena en la que 100 esclavos chinos son enviados a la muerte en el Océano Pacífico se filmó frente a la costa del sur de California en el estrecho entre el continente y la isla Catalina , mientras que la escena del tiroteo naval se filmó en el puerto de Los Ángeles. [1] .

Como señala The New York Times , "aunque la película puede parecer ordinaria, es una película inusual" ya que "requirió dos años de trabajo y un gasto de $ 2 millones" [4] .

La película comienza con un protector de pantalla con la siguiente dedicatoria: "La historia está basada en hechos reales de documentos oficiales del Departamento del Tesoro de los EE. UU., a quien está dedicada esta imagen" [1] .

El tema de las drogas en la película

Según el sitio web del American Film Institute , esta película fue una de las primeras en el cine de Hollywood durante el Código de Producción , que hablaba con tanto detalle sobre el problema del narcotráfico internacional . La coordinación del tema de la película y su estreno en las pantallas estuvo acompañada de considerables dificultades. Inicialmente, los creadores de la imagen obtuvieron el consentimiento del Comisionado de la Oficina de Asuntos de Narcóticos del Departamento del Tesoro de los EE. UU. Harry J. Anslinger (aparece en el metraje del documental al comienzo de la película) [1] , quien más tarde brindó un apoyo significativo a los cineastas.

Como señaló Smith, un obstáculo significativo en la realización de la película fue el Código de Producción de Hollywood, que, desde su introducción en 1934, prohibía el uso o el tráfico de drogas en las películas [2] . Una de sus disposiciones establecía explícitamente que "el comercio ilegal de drogas nunca debe mostrarse en la pantalla" [1] . Según Butler, Columbia "se vio obligada a montar una campaña extensa y finalmente exitosa para convencer de que se hiciera la película" con el fin de conseguir una relajación del Código de Producción, que prohibía incluso la mención del narcotráfico en las películas, por no hablar de la hecho de que para convertirlo en el tema principal de toda la película [5] . Como señaló el artículo del New York Times , incluso antes de que comenzara la filmación, " La Motion Picture Association hizo un trabajo especial para apaciguar a las organizaciones de mujeres, iglesias y grupos de la sociedad civil que temían lo peor, llegando a la conclusión de que los representantes del cine han descuidado su grave responsabilidad social en aras de intereses comerciales” [4] . Según Los Angeles Times , al final, el escritor/productor Jay Richard Kennedy, así como otras "personas de alto nivel en el gobierno", persuadieron a la Administración del Código de Producción para cambiar las restricciones existentes para crear esta imagen [1] . Smith señala que las reglas se relajaron después de que los censores fueron persuadidos de que "las exhibiciones de uso, abuso y comercio de drogas no serían de naturaleza explotadora, sino educativas y, en última instancia, condenatorias" [2] . Al final, la Administración del Código de Producción dio el paso sin precedentes de cambiar la regulación actual para permitir que "se demuestre un tráfico ilícito de drogas, siempre que no despierte el deseo de usar drogas u organizar el tráfico de drogas, y que no haya una sola escena no aprobada en la película en la que se muestra en detalle el uso de drogas ilegales o sus efectos” [1] .

El estreno de la película abrió el camino a otras películas de Categoría B dedicadas al narcotráfico y al consumo de estupefacientes, entre ellas " Port of New York " (1949), " Devil's Dream " (1949), " Wild Grass " (1949), " Customs Agent " (1950), " The Road to Cairo " (1950) y " The Frontier Line " (1950) [6] hasta, según Smith, "en 1955, Otto Preminger , con su película El hombre del brazo de oro , por fin legalizó este sucio tema" [2 ] .

Valoración crítica de la película

Calificación general de la película

Como señaló Smith, inmediatamente después del estreno de la película, "en febrero de 1948, las críticas de los críticos fueron mixtas". En particular, algunos de ellos sintieron que en la imagen, que debe distinguirse por su absoluta verosimilitud, hay demasiado melodrama y "coraje excesivo". Otros temían las consecuencias del enfoque de la película en los "detalles infernales" del negocio de las drogas [2] . Y S. A. Lejeune en el diario británico The Observer criticó la película por ser “una herramienta invaluable para aquellos que quieren engañar a las autoridades aduaneras de alguna manera exótica” [2] .

Lo más significativo de la película, según el crítico del New York Times , es que la Administración del Código de Producción permitió la filmación de esta historia sobre la cooperación policial internacional en la lucha contra el tráfico ilegal de drogas. El autor escribe además que "Bachman, Kennedy y Stevenson han hecho un melodrama con inteligencia y dignidad, elogiando la confianza que el Tesoro de los Estados Unidos ha depositado en ellos al proporcionar el material original para la película". Sin embargo, apenas lograron crear un entretenimiento de alta calidad. A pesar del rigor periodístico en las secuencias iniciales, filmadas en la Oficina de Narcóticos del Departamento del Tesoro y en la reunión del Consejo de la ONU en Lake Success, "es principalmente una historia sobre policías y ladrones". Y una apuesta demasiado seria por la violencia con el fin de impresionar al espectador, "desgraciadamente, sólo realza el sabor artificial de la imagen, lo que debilita su efecto dramático general" [4] .

El crítico de cine contemporáneo Craig Butler señaló que la película es importante principalmente porque "se hizo en general, y no tanto por lo que es, a pesar de que es un thriller policial sólido y entretenido, si no sobresaliente". Esta imagen "ayudó a abrir las puertas a thrillers criminales más poderosos en el futuro, cubriendo una gama más amplia de temas en este género". Al mismo tiempo, según el crítico, la película "merece ser vista no sólo como una nota a pie de página en la historia del Código de Producción". Después de todo, a pesar del "guión bastante estirado y las imágenes no del todo naturales, resultó ser un pequeño thriller emocionante y densamente hecho". Y aunque algunos giros de la trama pueden no parecer elegantes, de todos modos, el espectador es "atraído por la intriga y el deseo de saber qué sucederá a continuación". Y la "fuerte actuación de un gran elenco" la convierte en "una pequeña película emocionante que los fanáticos del género disfrutarán" [5] .

El sitio web del American Film Institute señaló que "la película tiene un estilo semidocumental con voces en off ocasionales" [1] , Smith también señala que la película "está filmada en un estilo semidocumental que se ha arraigado en cinematografía gracias al éxito de películas como House on 92nd Street " (1945) y " Naked City " (1948)" [2] . La revista TV Guide calificó la película como "un semidocumental cautivador de alcance mundial sobre los males de los traficantes de drogas, especialmente aquellos que contrabandean opio a los Estados Unidos". El principal factor de éxito de la película, según la revista, es que la película de aventuras adquiere aquí un enfoque documental realista. Como se señaló en la revista, "con un presupuesto considerable (para su época) de $ 2 millones, la película no escatimó en gastos para lograr el realismo" [3] . Según Dennis Schwartz, es "una película sólida con altas cualidades de entretenimiento" [7] , mientras que Specer Selby la llamó "una de las películas más extremas de la ley y el orden negro" [8] . Michael Keaney, aunque señaló que la película está cargada con la "considerable narración fuera de la pantalla" de Powell, la llamó "un thriller tenso y de ritmo rápido con un desenlace impactante" [9] .

Evaluación del trabajo del equipo creativo

La reseña del New York Times señaló que "Kennedy escribió un guión muy complicado e intrincado" pero desigual en términos dramáticos, lo que le dio "a la película un aspecto bastante normal, aunque con un poco más de ingenio podría convertirse fácilmente en algo especial " . Al mismo tiempo, según Butler, "Robert Stevenson entregó la imagen de una manera viva y enérgica, usando un estilo semi-documental que trae el resultado deseado" [5] .

Según el crítico del New York Times, " Dick Powell es agradable y hábil como un valeroso agente del Ministerio que revolotea por todo el mundo en persecución de una red internacional de contrabando" [4] . Butler también cree que Powell ofrece un juego muy "sólido e inequívocamente preciso" [5] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hasta los confines de la tierra. Nota  (inglés) . Instituto de Cine Americano. Consultado el 6 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Richard Harland Smith. Hasta los confines de la tierra (1948). Artículos (inglés) . Películas clásicas de Turner. Recuperado: 6 de febrero de 2017.  
  3. 1 2 Hasta los confines de la  tierra . Guía de televisión. Consultado el 6 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  4. 1 2 3 4 5 T. MP En el Rivoli . The New York Times (13 de febrero de 1948). Recuperado: 6 de febrero de 2017.  
  5. 1 2 3 4 Craig Butler. Hasta los confines de la tierra (1948). Reseña  (inglés) . Todas las películas. Consultado el 6 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2019.
  6. Títulos de "drogas" más populares publicados del 1 de enero de 1945 al 31 de diciembre de 1955 . Base de datos de películas de Internet. Recuperado: 6 de febrero de 2017.  
  7. Dennis Schwartz. Una historia de aventuras de primer nivel que recorre el mundo a mediados de la década de  1930 . Reseñas de películas mundiales de Ozus (28 de septiembre de 2001). Consultado el 24 de enero de 2020. Archivado desde el original el 25 de enero de 2021.
  8. Selby, 1997 , pág. 189.
  9. Keaney, 2003 , pág. 437.

Literatura

Enlaces