Tíos gángsters | |
---|---|
Los flingueurs de Les Tontons | |
Género |
comedia detectivesca , parodia cinematográfica de películas de gángsters y cine negro |
Productor | Georges Lautner |
Productor | |
Establecido | Trilogía de Grisby [d] |
Guionista _ |
Albert Simonin Michel Audiard |
Protagonizada por _ |
Lino Ventura Bernard Blier Francis Blanche |
Operador |
|
Compositor | michel hombre |
Empresa cinematográfica |
Gaumont Corona Filmproducción Ultra Film |
Distribuidor | Gaumont |
Duración | 105 minutos |
País |
Francia Alemania Italia |
Idioma | Francés |
Año | 1963 |
IMDb | identificación 0057591 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Gangster Uncles" ( fr. Les Tontons flingueurs ) es una película, una comedia policíaca dirigida por Georges Lautner . Producción conjunta de Francia, Alemania e Italia. Desde el momento de su estreno hasta la actualidad, ha sido considerada un clásico de culto en Francia , principalmente por los ingeniosos diálogos escritos por Michel Audiard [1] [2] [3] .
Fernand Nadine (Ventura) es el propietario de una empresa especializada en alquiler y reparación de automóviles en la ciudad de Montauban , en el sur de Francia. En el pasado es mafioso, pero hace más de 15 años se retiró. Es llamado a París por telegrama urgente. El antiguo compañero de Fernando, Luis el Mexicano , uno de los capos criminales, lo llama a su lecho de muerte y le exige, en nombre de una amistad pasada, llevar su negocio, y también hacerse cargo de la crianza de su hija Patricia , una joven de 20 años. años. El "mexicano" presenta a Fernand a sus cómplices y muere. Quienes esperan la libertad total tras la muerte del jefe están descontentos con la noticia. Entre ellos destacan dos grupos: bajo el liderazgo de los hermanos Volfoni (Blier y Lefebvre), organizadores de un negocio clandestino de apuestas, y bajo el liderazgo de Theo (Frank), traficante de alcohol ilegal. Nadine solo puede confiar en el maestro Fola (Blanche), el abogado del "mexicano", Jean (Dalban), su mayordomo y Pascal (Venantini), guardaespaldas personal. Fernand se instala en la mansión de los "mexicanos", donde, como un "tío" venido del extranjero, conoce a la hija de la fallecida Patricia (Signen) y su prometido Antoine Delafua (Rish). Partidaria de los valores familiares tradicionales, Nadine exige que la niña continúe con sus estudios abandonados y se niegue a comunicarse con Antoine.
Mientras tanto, el negocio está en declive. Todos se niegan a pagarle al nuevo jefe, citando la recesión general de la economía. Con puños y una pistola, Fernand logra una aparente obediencia, pero en los días siguientes, los intentos de asesinato del nuevo líder se suceden uno tras otro. Tiende a culpar a los hermanos Volfoni por ellos (aunque el espectador sabe que el grupo de Theo está detrás de esto). Después de otra escaramuza, Fernand regresa a la mansión, donde encuentra un grupo de estudiantes borrachos desenfrenados, amigos de Patricia. Haciendo el papel de un tío amable, se instala en la cocina, donde, junto con el maestro Fole y el mayordomo Jean, prepara bocadillos para la compañía. De repente, aparecen los hermanos Volfoni con su demanda de disolver el negocio. Jean los desarma con éxito y la conversación continúa en la mesa de la cocina con bastante tranquilidad. Los hombres quieren beber, pero los estudiantes han destruido todo el licor de la casa. Se está utilizando “Cuite au vitriol” [ 4] , una bebida alcohólica “de la época de los mexicanos, con notas de manzanas y remolachas, se habrían llevado más lejos, pero los compradores comenzaron a quedarse ciegos”. Un trago fuerte tras la primera botella sumerge a los mafiosos envejecidos en la nostalgia del pasado, y tras la segunda despierta en ellos sentimientos paternales. Exigen que los jóvenes dejen de comportarse de forma inmoral y dispersen una gran compañía a sus casas.
Por la mañana, Patricia, indignada, empaca sus cosas y sale de la casa. Fernand lo encuentra con Antoine Delafoy. Allí se entera de que el padre del joven es vicepresidente del Fondo Monetario Internacional . Su actitud hacia Antoine cambia drásticamente. Habiendo conocido a Delafua Sr., Fernand accede a la boda de su "sobrina". El día de la ceremonia solemne, justo antes de que comience, Nadine y sus asistentes entran en una batalla decisiva con el grupo de Theo y destruyen por completo al enemigo. Su líder, Theo, muere en un automóvil justo en las escaleras del templo donde se lleva a cabo la ceremonia de la boda. En él, como parientes guapos y alegres, hay líderes de otros grupos previamente opuestos.
En 1962, Michel Audiard invitó a los Estudios Gaumont a realizar una película basada en la novela de su amigo Albert Simonen Culpable o no culpable (Grisbi or not grisbi, 1955). Este es el tercer libro de la serie del autor sobre Max el mentiroso, los dos primeros de los cuales fueron filmados con éxito con la participación de Jean Gabin : " No toques el botín " (1954) y " La venganza del tonto " (1961). Sin embargo, Gabin rechazó la oferta porque estaba ocupado filmando la película " Melody from the Cellar " y, además, el joven director Georges Lautner quería venir completamente con su equipo, lo que no le convenía al actor. El papel se le ofreció a Lino Ventura, quien aceptó, aunque inicialmente objetó la parodia y el carácter cómico de su personaje. En el original, la novela describe la guerra entre los hermanos Volfoni y Max el mentiroso. Dado que se recibió una negativa del viejo maestro, y el mismo Ventura interpretó a su oponente Angelo en la primera película, se decidió cambiar el nombre del personaje principal a Fernand Nadine. Además, se agregó una trama al guión con la hija de la 'mexicana' y su prometido [5] .
Para minimizar los riesgos financieros de trabajar con un director relativamente joven, Gaumont atrajo a dos estudios extranjeros para la producción: Corona Filmproduktion ( Alemania ) y Ultra Film ( Italia ) [6] . El rodaje comenzó en la primavera de 1963 en el departamento de Yvelines , en el centro de Francia. La casa del mexicano es una mansión de la vida real que Gaumont alquiló por un año. La famosa escena de "borracho" en la cocina fue filmada en un interior real. Al mismo tiempo, contrariamente a la creencia popular, todos los participantes en la filmación estaban absolutamente sobrios [5] . Durante el período de edición, Georges Lautner finalmente convirtió la película en una comedia, lo que provocó una insatisfacción abierta no solo con la dirección del estudio, sino incluso con los miembros del equipo de filmación [1] . Sin embargo, en el año de su estreno, la película fue vista por más de tres millones de personas, no salió de las pantallas durante varios meses y se convirtió en la tercera cinta más exitosa de 1963 después de " El marido de mi esposa " y "Melodía del sótano". " [5] .
A pesar de toda su comedia, la película está estilizada visualmente como gángster noir de los años 50. El crítico de Le Figaro cree que esta película pone fin a esa era, después de ella el género policiaco nunca volverá a ser el mismo: los personajes sencillos y abiertos serán reemplazados por otros prudentes [1] .
Si bien reconocen el estatus de culto de la película, el sutil humor de los diálogos y el elenco estelar, algunos críticos la ven como prolongada, pesada e incluso aburrida [2] .
Una de las escenas principales de la película es la conversación de gánsteres de mediana edad en la cocina, cuando beben alcohol ilegal fuerte y, muy borrachos, muestran rasgos ocultos de su carácter. Michel Audiard cuestionó la conveniencia de incluir el episodio en el guión, pero se añadió a la imagen ante la insistencia del director como una cita de su película favorita " Key Largo " [7] .
Un componente importante de la película es la música de Michel Magne . El compositor propuso un solo tema musical, el cual fue arreglado en diferentes estilos para cada situación: barroco , rock , vals , folk , etc. Además, solo se utilizaron cuatro notas, correspondientes a los sonidos de las cuatro campanas de la catedral de Notre Dame . Incluso la sonata interpretada, una obra supuestamente desconocida de Corelli , fue compuesta por Michel Man.
En el original en francés, la película está repleta de frases y diálogos que se han vuelto alados para varias generaciones de franceses [8] [9] . El más famoso es el meme de Lulu de Nantes (Lulu La Nantaise), una mujer que solo se menciona una vez en el diálogo en la cocina:
Raul Vilfoni : ¿Sabes a qué me recuerda esto? Bebiendo en un pequeño lugar de reunión de Cortinas Rojas en Bien Hoa , cerca de Saigón , Madam - clase extra rubia ... Dios, ¿cómo se llamaba?
Fernando : Lulú de Nantes.
Raoul Vilfoni : ¿Se conocen?
Ahora "Lulu La Nantaise" se llaman cafés, bares, restaurantes en París, Nantes , Montauban, Montreal [10] [11] [12] ; banda de jazz rock [13] ; línea de ropa para niños. El quincuagésimo aniversario del estreno de la película en octubre de 2013 se celebró en Nantes como una celebración en toda la ciudad con demostraciones de las películas de Georges Lautner, actuaciones de los miembros del equipo supervivientes y degustación de "cócteles de remolacha que te ciegan". Una de las calles de la ciudad pasó a llamarse temporalmente Les Tontons flingueurs [14] .