Ilovaisky, Dmitry Ivanovich (historiador)

La versión estable se desprotegió el 30 de junio de 2022 . Hay cambios no verificados en plantillas o .
Dmitri Ilovaisky
Fecha de nacimiento 11 (23) de febrero de 1832( 02/23/1832 )
Lugar de nacimiento Ranenburg , Gobernación de Ryazan , Imperio Ruso
Fecha de muerte 15 de febrero de 1920 (87 años)( 15/02/1920 )
Un lugar de muerte Moscú
País  Imperio ruso
Esfera científica historia rusa
Lugar de trabajo Universidad de Moscú
alma mater Universidad de Moscú (1854)
Titulo academico doctor en historia rusa (1870)
Conocido como partidario del antinormandismo , autor de libros de texto de gimnasia popular
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Dmitry Ivanovich Ilovaisky ( 11  [23] de febrero de  1832 , Ranenburg , provincia de Riazán  - 15 de febrero de 1920 , Moscú ) - historiador ruso, publicista, autor de la Historia de Rusia en cinco volúmenes, editor y editor del periódico Kremlin. Conocido como partidario del antinormandismo , crítico de la teoría normanda desde el punto de vista de la ideología oficial del Imperio Ruso y autor de libros de texto para la educación secundaria.

Biografía

Nacido en la familia de un comerciante que administraba la finca de la condesa Palen . En 1845-1850 estudió en la escuela estatal del distrito de Ranburg y en el gimnasio masculino de Ryazan . En 1850-1854 estudió en la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de Moscú . Entre los candidatos graduados de 1854, siguiendo los resultados de cuatro años de estudio, obtuvo 120 puntos, superando a Mitrofan Shchepkin , Heinrich Vyzinsky (a la izquierda en el departamento de historia general) y Nil Popov . Después de graduarse, Ilovaisky quería ingresar al servicio militar, que se vio obligado a rechazar debido a la sospecha de tuberculosis . Como estudiante estatal , tenía la obligación de trabajar por lo menos seis años en instituciones de la Secretaría de Educación Pública . Regresó a la provincia de Ryazan, donde enseñó en el gimnasio provincial.

En enero de 1858, Ilovaisky presentó su tesis de maestría " Historia del Principado de Ryazan " al consejo de la Universidad de Moscú , y dado que el autor " mostró un excelente ejemplo a sus hermanos, profesores de historia en los gimnasios de las ciudades provinciales ", el 3 de junio. , 1858, el consejo universitario decidió publicar esta obra a expensas públicas " en atención a los méritos especiales... e insuficiencia de medios del autor ". El 16 de junio de 1858, gracias al conde A. S. Uvarov, Ilovaisky recibió el puesto de profesor principal en el tercer gimnasio de Moscú en Lubyanka. En Moscú, se hizo cercano a un grupo de jóvenes científicos que se reunieron alrededor de K. N. Bestuzhev-Ryumin (todos los años posteriores estuvieron conectados por relaciones amistosas). El 16 de junio de 1858 defendió su disertación. S. M. Solovyov presidió la defensa y actuó como oponente oficial , S. V. Eshevsky actuó como segundo oponente, O. M. Bodyansky y S. M. Shpilevsky hablaron con críticas , A. S. Uvarov y el rector A. A. también estuvieron presentes. Alphonse ). Por su tesis de maestría, Ilovaisky recibió el pequeño Premio Uvarov de la Academia de Ciencias .

En 1860, fue elegido adjunto en el departamento de historia general para enseñar en la Facultad de Derecho, pero pronto, el 6 de mayo de 1861, se firmó una orden en San Petersburgo en su viaje de negocios al extranjero para prepararse para una cátedra. Casi inmediatamente después de su regreso a Rusia, el 10 de marzo de 1862, presentó una carta de renuncia, motivando su decisión por la imposibilidad de compaginar la actividad pedagógica con los estudios de historia rusa [1] . Se dedicó a actividades científicas y periodísticas. En 1865, por la misma razón, se negó a ocupar la cátedra de historia rusa en la Universidad de Kiev .

Varias generaciones de estudiantes de gimnasia rusos estudiaron a partir de los libros de texto de historia de Ilovaisky, que pasaron por más de 150 ediciones [1] . Se ganaba la vida principalmente publicándolos; según algunas estimaciones, le reportaron al autor más de medio millón de rublos de ingresos [1] . Los investigadores modernos señalan que en un momento fue "casi el historiador doméstico más rico" y "la independencia material, la falta de conexión con el entorno académico debe tenerse en cuenta al analizar el concepto científico de un científico"; “La cosmovisión política de D. I. Ilovaisky dejó una huella profunda tanto en la elección de los temas de su investigación como en la interpretación de problemas individuales y períodos completos de la historia rusa” [1] . El 12 de diciembre de 1870, el Consejo de la Universidad de Moscú aprobó a D. I. Ilovaisky en el grado de Doctor en Historia Rusa.

Después de investigar el origen de Rusia , se convirtió en un decidido oponente de la teoría normanda .

En marzo de 1881, tras el asesinato de Alejandro II , fue uno de los primeros en formular la idea del carácter “extranjero” del movimiento revolucionario en Rusia, argumentando que los revolucionarios rusos son solo una herramienta ciega en manos de los polacos. y judíos [2] .

En 1881, 1889 y 1893 fue elegido miembro de la Duma de la ciudad de Moscú [3] . En 1883 fue ascendido a actual consejero de Estado [4] .

Después de la publicación del Manifiesto el 17 de octubre de 1905 y los acontecimientos revolucionarios de 1905-1907, Ilovaisky cambió de puntos de vista conservadores moderados a conservadores radicales y se unió a varias organizaciones monárquicas de las Cien Negras , como la Asamblea Rusa , la Unión de Pueblo Ruso , la Unión del Pueblo Ruso [5] . En 1897-1916, Ilovaisky publicó el periódico "Kremlin" de una dirección conservadora de derecha, que consta principalmente de sus propias publicaciones.

Después de la Revolución de Octubre , Ilovaisky fue arrestado varias veces por la Cheka .

Tenía una apariencia atractiva y una postura impresionante, llevó un estilo de vida excepcionalmente saludable y templado, lo que le permitió vivir hasta una edad avanzada, manteniendo la eficiencia y la claridad mental. Adherido a puntos de vista moderadamente antisemitas [6] .

Ilovaisky fue el primer científico ruso que vivió de la publicación de sus libros de texto. Por primera vez, su libro de texto se publicó en 1860 y se reimprimió 44 veces durante los siguientes 55 años. En total, durante su vida se publicaron 150 ediciones de su libro de texto, defendiendo el antinormandismo oficial como ideología del Imperio Ruso. El plan de estudios de historia se distinguió por una brecha significativa entre la escuela, la historia del gimnasio de Ilovaisky y luego los cursos universitarios completamente modernos, generalmente en el espíritu de Niebuhr e I.G.

Murió en Moscú el 15 de febrero de 1920 . Fue enterrado en el territorio del Convento de los Dolores . En la década de 1930, el cementerio fue destruido, la tumba no se conservó.

Actividades de investigación

Ilovaisky consideraba a los escitas una rama "germánica-eslava-lituana" de la familia indoeuropea o " aria " y argumentaba que entre ellos predominaba la población eslava. Colocó el hogar ancestral de los escitas entre Oxus y Jaxartes (en la actual Asia Central ). Tal localización de su hogar ancestral tiene cierto apoyo entre algunos científicos modernos (en contraste con la idea de que los escitas son eslavos). Uno de los argumentos de Ilovaisky a favor de identificar a los escitas con los eslavos fue que a los escitas "les encantan los baños de vapor, como los verdaderos antepasados ​​​​de los eslavos orientales". Siguiendo al eslavófilo A. S. Khomyakov , Ilovaisky escribió que las "edades de Trajano " en el " Cuento de la campaña de Igor " no se referían a la era del emperador Trajano , sino a los acontecimientos de la Guerra de Troya . Atribuyó a Aquiles a los eslavos [8] . Los hunos también fueron considerados por él como eslavos [9] .

Ilovaisky fue el antinormanista más destacado del siglo XIX. Consideró que la historia de la crónica sobre el llamado de los varegos era completamente legendaria, y sobre la base de esto rechazó la confiabilidad de todo lo relacionado con Rurik . Era partidario del origen sureño de Rus:

Durante casi los primeros cuatro siglos de nuestra historia, Kyiv con su región fue el centro de la vida política del pueblo ruso. Esta región en realidad se llamaba la tierra rusa ; pues la tribu Polyansky que la habitaba era considerada la Rusia por excelencia. La región de Kyiv o Polyana ocupaba una posición ventajosa en términos comerciales y políticos. Estaba en un país bastante fértil, abundante en aguas corrientes y muchos bosques. El Dnieper de aguas altas proporcionó a la tribu rusa un camino ancho hacia el norte y el sur; y sus afluentes navegables, el Pripit y el Desna, abrieron rutas convenientes hacia el este y el oeste tanto para las relaciones comerciales como para las necesidades militares [10] .

Ilovaisky erigió al pueblo de Rusia a los " eslavos de Roksolan " y asumió que lo conocido de las fuentes de Rusia fue precedido por la Rusia de Azov (Azov-Mar Negro) y el Kaganate ruso [9] [8] . Consideró que los varegos eran normandos y separó de ellos al pueblo de Rusia [8] .

En su obra principal, Ilovaisky rechazó los fundamentos sobre los que, en su opinión, descansaba el normanismo [11] :

Los esfuerzos de los normandos por explicar los nombres rusos exclusivamente en las lenguas escandinavas van acompañados de todo tipo de exageraciones. Pensamos que con menor exageración es posible explicarlos en lenguas eslavas, pero aun así en realidad algunos de ellos, porque otros, debido a la pérdida de una palabra del uso popular, o la pérdida de su significado, o debido a una distorsión extrema , aún no son susceptibles de explicación (Esupi, Ayfar y Leanti) [12] .

... hasta ahora nadie ha refutado mis argumentos de que los nombres de nuestros primeros príncipes históricamente famosos, es decir, Oleg e Igor, son indudablemente nativos. Estos nombres son casi exclusivamente rusos...
Y viceversa, los nombres históricos más comunes de los príncipes escandinavos, como Harald, Eimund, Olaf, etc., no se encuentran en absoluto entre nuestros príncipes...
En cuanto a los nombres de los guerreros dados en los tratados de Oleg e Igor, entonces estos son extractos de la onomástica rusa del período pagano; algunos de ellos se encuentran posteriormente junto a nombres de pila en los siglos XI, XII e incluso XIII en diferentes partes de Rusia, y sólo la imperfección de los métodos filológicos puede explicarlos como una tribu exclusivamente escandinava [12] .

... es necesario primero explicar la misma palabra Ruotsi. Esta palabra no indica en absoluto la identidad de los suecos con nuestra Rusia. Filológicamente, nadie ha probado que las palabras Ruotsi y Ros fueran una identidad, no una consonancia. En cuanto a la supuesta conexión de la provincia sueca de Roslagen o Rodslagen y la sociedad de Rodhsin (remeros) con nuestra Rusia, fue abandonada concienzudamente por los propios representantes de los normandos (después de la monografía del Sr. Gedeonov) [12] .

... la noticia de las Crónicas de Bertin, que sirvió de fuerte apoyo a los normandos, se convierte, a nuestro juicio, en una de las tantas pruebas en contra de su teoría. Lo que se puede sacar de ellos positivamente es la existencia de un principado ruso en Rusia en la primera mitad del siglo IX, es decir, antes de la llamada vocación de los varegos. Y la embajada rusa ante el emperador Teófilo apunta a las primeras relaciones de Rusia con Bizancio y, por lo tanto, confirma las pistas que mencionamos sobre estas relaciones en las conversaciones de Photius ...
En primer lugar, si fueran suecos, ¿por qué se llamarían a sí mismos ? Russ, y no los suecos. En segundo lugar, el propio texto de las crónicas no habla clara y positivamente del origen sueco [12] .

Entonces, al clasificar todas las noticias de los árabes, resulta que no hay una sola característica en ellas que pueda atribuirse principalmente a los escandinavos. Pero he aquí lo que se puede deducir de ellos como un hecho positivo: ya en la segunda mitad del siglo IX y en la primera del siglo X, los árabes conocían a Rus como un pueblo numeroso y fuerte que tenía como vecinos a los búlgaros, jázaros y pechenegos. , que comerciaba en el Volga y en Bizancio. En ninguna parte hay ni el más mínimo indicio de que consideraran a Rusia no como un pueblo nativo, sino como un pueblo extranjero [12] .

Es notable que las sagas escandinavas, que tanto cuentan sobre los pueblos de los normandos, guardan un completo silencio sobre su navegación a lo largo del Dnieper y sus rápidos...
Hubo varias leyendas similares en las crónicas rusas y las sagas escandinavas. Por ejemplo, sobre la muerte de Oleg de su caballo, sobre la captura de Korosten por Olga con la ayuda de gorriones y palomas, etc. ¡Y aquí hay otra prueba del origen escandinavo! Al mismo tiempo, la circunstancia de que las sagas rusas son aparentemente más antiguas que las islandesas es interesante, ¡desapercibida por los normandos!...
Motivos míticos similares se pueden encontrar y se encuentran constantemente no solo entre pueblos emparentados, sino también entre pueblos muy distantes unos de otros. Mientras tanto, tenemos tratados académicos completos que discuten el préstamo de canciones, cuentos de hadas, etc., por parte de los rusos, ahora del este, ahora del oeste. ¡Solo queda suponer que todo el pueblo ruso fue tomado prestado de algún lugar! [12]

En una palabra, a veces vemos relaciones sexuales bastante activas. Pero ¿y esto? ¿Se deduce de aquí que los rusos vinieron de Escandinavia? De nada. Encontramos conexiones y relaciones similares con otros pueblos, como con griegos, polacos, alemanes, polovtsy, etc. [12]

Calificaciones e influencia

La versión sureña del origen del pueblo Rus Ilovaisky fue desarrollada por varios historiadores soviéticos y postsoviéticos (sin referencia a Ilovaisky, que no tiene mucha autoridad en la historiografía soviética), incluidos B. A. Rybakov , V. V. Sedov , O. N. Trubachev y otros . [ 9]

Ilovaisky ya fue objeto de importantes críticas en la historiografía contemporánea [9] . La noticia de las crónicas sobre la vocación de los varegos es considerada por algunos historiadores como legendaria, mientras que otros reflejan hasta cierto punto acontecimientos históricos [13] . Muchos científicos modernos rechazan los argumentos restantes de Ilovaisky contra el origen escandinavo de la gente de Rus. La penetración de los escandinavos en el territorio de la futura Rus, por regla general, no se considera una conquista. Sobre la base de materiales arqueológicos, los escandinavos están estableciendo una ruta comercial hacia Ladoga [14] . El surgimiento durante el siglo IX en el territorio hasta el Volga de asentamientos comerciales y artesanales y campamentos militares, donde el componente étnico escandinavo está en todas partes, atestigua la extensión de la ruta comercial y su salida a Bulgaria [15] . El argumento de que los eslavos no podían entregarse voluntariamente a la ciudadanía de otro pueblo, según los científicos, es refutado por la práctica generalizada de celebrar acuerdos entre los líderes de los destacamentos escandinavos y los gobernantes locales de países no escandinavos [16] . La ciencia lingüística ha recorrido un largo camino desde la época de Ilovaisky. Los nombres de los rápidos del Dnieper y los nombres de los primeros príncipes rusos y "embajadores de la familia rusa" en acuerdos con los griegos son explicados con mayor frecuencia por lingüistas profesionales del idioma nórdico antiguo [17] [18] [19] [20 ] (o un dialecto cercano al nórdico antiguo [21] ). La afirmación de que los Russ (Rocíos), según los árabes y bizantinos, son "pueblos nativos" no está confirmada por las propias fuentes árabes y bizantinas, que no contienen tales indicaciones y fijan el hábitat de los Rus durante el período de conocimiento. de los árabes y bizantinos con ellos. El nombre de los varegos ( cf. griego βάραγγοι ) está ciertamente registrado entre los bizantinos más tarde del tiempo de la llamada de los varegos, por primera vez en 1034 [22] , pero también se les conocía antes con el nombre de fargans ( cf. . Griego φαργανοι ) [23] . Muchos lingüistas [24] [25] comparten la etimología escandinava del nombre Rus , incluida una variante de otros escandinavos. rōþr " remero " y " viajar en botes de remos" [ 26] y una variante de Roden o Roslagen [27] [24] [28 ] ]29[ La noticia de los anales de Bertin bajo el año 839 sobre el khakan del pueblo Ros tiene un gran número de explicaciones , entre ellas el préstamo del título de kagan por parte de los líderes escandinavos [30] [31] [9] . Además, la propia fuente informa que los rocíos eran del pueblo escandinavo de los Sveons (que dieron el nombre a los suecos). Ilovaisky escribió que en las noticias árabes sobre los Rus "no hay una sola característica que pueda atribuirse principalmente a los escandinavos", sin embargo, la descripción detallada del rito del entierro de un noble Rus por parte del viajero árabe Ibn Fadlan corresponde al escandinavo. entierros cerca de Staraya Ladoga y más tarde en Gnezdovo [32] . El método de entierro descrito por Ibn Fadlan, presumiblemente, se originó entre los inmigrantes de Suecia en las Islas Aland y más tarde, con el comienzo de la era vikinga, se extendió a Suecia, Noruega, en la costa de Finlandia y en el territorio de la futura Rusia . 33] . Al contrario de Ilovaisky , las sagas escandinavas informan de viajes a Rusia (a Gardariki , el nombre escandinavo original es Garðar ) [34] .

Entre los libros en los que se han conservado las marcas de Stalin , se encuentra “Historia Media. Curso senior. Compilado por D. Ilovaisky. Quinta edición, abreviada. M, 1874. El libro contiene numerosas notas del líder. En la última página, Stalin escribió con letra grande y ornamentada: “¡Hay muchas cosas malas en esta historia X.X.X.! Tonto Ilovaisky!…” [35] .

El historiador V. A. Shnirelman , en relación con las opiniones de Ilovaisky, señala que la identificación de los escitas con los eslavos en la segunda mitad del siglo XIX fue de importancia política, ya que la colonización de Asia Central estaba en marcha y la genealogía escita justificada. al “regresar a las tierras de sus antepasados” [8] .

Bibliografía

Libros Artículos libros de texto

Familia

Se casó dos veces [4] . Primera esposa - Varvara Nikolaevna. Su hija, Varvara Dmitrievna , fue la primera esposa de I. V. Tsvetaev , fundador del Museo de Bellas Artes de la Universidad Imperial de Moscú (ahora el Museo Estatal de Bellas Artes de Pushkin), padre de M. I. Tsvetaeva . Tsvetaeva dedicó a Ilovaisky y su familia un ensayo de memorias "La casa en el viejo Pimen" [36]  - Ilovaisky poseía una casa en la dirección: Pimenovsky lane , 16 (parte de Arbat).

La segunda esposa de D. I. Ilovaisky es hija de una asesora titular, Alexandra Alexandrovna Kovrayskaya; en 1929 fue asaltada y asesinada en su casa por una banda de asaltantes [6] . En el segundo matrimonio, nacieron un hijo Sergey (21/06/1881-28/01/1905) y las hijas Nadezhda (01/07/1882-03/03/1905) y Olga (07/06/1883-?) [4] .

Nieta (hija de V. D. Ilovaiskaya) - Tsvetaeva, Valeria Ivanovna (1883-1966) - Bailarina, coreógrafa, maestra y escritora de memorias rusa y soviética.

Notas

  1. 1 2 3 4 "... Nada puede quedar obsoleto en mis obras": D. I. Ilovaisky | Historiadores de Rusia | Historia de Rusia Archivado el 17 de junio de 2013 en Wayback Machine .
  2. Budnitsky O. V. Resaca en la fiesta de alguien más: los judíos y la revolución rusa // Los judíos y la revolución rusa: una colección. - M. : Gesharim, 1999. - S. 3 . — ISBN 5-89527-014-X .
  3. Bykov V. N. Vocales de la Duma de la ciudad de Moscú (1863-1917)  // Diario de Moscú. - 2008. - Nº 12 .
  4. 1 2 3 Ilovaisky Copia de archivo del 31 de diciembre de 2021 en Wayback Machine // Libro genealógico de la nobleza de la provincia de Moscú. [La nobleza pagó y sirvió: [A-I] / ed. L. M. Savelova. - Moscú: Ed. Nobleza de Moscú, [1914]. - S. 666-667.
  5. Biografía en el sitio web de Russian Line . Archivado el 24 de diciembre de 2014 en Wayback Machine .
  6. 1 2 "No tengo miedo a la muerte". Dmitry Ivanovich Ilovaisky (1832–1920) Archivado el 2 de septiembre de 2017 en Wayback Machine .
  7. Elena Kovalenko . Libro de texto de historia rusa de Peter a Joseph Archivado el 31 de agosto de 2021 en Wayback Machine . planeta ruso .
  8. 1 2 3 4 Shnirelman V. A. Mito ario en el mundo moderno . - M .: Nueva Revista Literaria , 2015. - (Biblioteca de la revista " Reserva Inviolable ").
  9. 1 2 3 4 5 Petrukhin V. Ya. Rusia en los siglos IX-X. De la vocación de los varegos a la elección de la fe. 2ª ed., rev. y adicional M. : Foro : Neolit, 2014.
  10. Historia de Rusia. Op. D. Ilovaisky. Parte 2. Periodo de Vladimir. M., 1880. S. 1.
  11. Ilovaisky D. I. The Beginning of Russia ("Investigación sobre el comienzo de Rusia. En lugar de una introducción a la historia rusa") . M.: Olimp: ACT, 2002. 629 p. (Biblioteca Histórica).
  12. 1 2 3 4 5 6 7 Sobre la vocación imaginaria de los varegos / Ilovaisky D. I. Comienzo de Rusia ("Investigaciones sobre el comienzo de Rusia. En lugar de una introducción a la historia rusa"). M.: Olimp: ACT, 2002. 629 p. (Biblioteca Histórica).
  13. Pashuto V. T. Relaciones ruso-escandinavas y su lugar en la historia de la Europa medieval temprana // Colección escandinava. Tallin, 1970. Edición. 15. Pág. 53.
  14. Melnikova E. A. Sobre la tipología de las formaciones preestatales y estatales tempranas en el norte y el noreste de Europa (Enunciado del problema) // Melnikova E. A. Ancient Russia and Scandinavia: Selected Works / ed. G. V. Glazyrina y T. N. Jackson. M.: Fundación Rusa para la Asistencia a la Educación y la Ciencia, 2011. P. 15-18.
  15. Sedov V.V. El papel de los escandinavos en la historia inicial de las ciudades más antiguas del norte de Rusia // XII Conferencia escandinava. M., 1993. Parte 1. S. 104-106.
  16. Melnikova E. A. Una serie en el cuento de la vocación de los varegos y sus paralelos europeos y escandinavos // Melnikova E. A. Ancient Russia and Scandinavia: Selected Works / ed. G. V. Glazyrina y T. N. Jackson. M. : Fundación Rusa para la Asistencia a la Educación y la Ciencia, 2011. S. 249-256.
  17. Diccionario etimológico de la lengua rusa  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : en 4 volúmenes  / ed. M. Vasmer  ; por. con él. y adicional Miembro correspondiente Academia de Ciencias de la URSS O. N. Trubachev , ed. y con prefacio. profe. BA Larina [vol. YO]. - Ed. 2º, Sr. - M  .: Progreso , 1986-1987.
  18. Comentarios sobre el cap. 9 Archivado el 1 de septiembre de 2021 en Wayback Machine // Konstantin Porphyrogenitus . Sobre la gestión del imperio (texto, traducción, comentario) / ed. 2º, corregido; Editado por G. G. Litavrin y A. P. Novoseltsev . M.: Nauka , 1991. 496 págs. (Las fuentes más antiguas sobre la historia de los pueblos de la URSS).
  19. Melnikova EA (2003) La asimilación cultural de los varegos en Europa del Este desde el punto de vista del lenguaje y la alfabetización en Runica - Germ. - Mediavalia (heiz./n.) Rga-e 37, pp. 454-465.
  20. Zimmerling A.V. Los nombres de los embajadores de Varangian en The Tale of Bygone Years Copia de archivo fechada el 5 de septiembre de 2021 en Wayback Machine [The name of the Varangian Guest in the Tale of Bygone Years] // 5th round table "Antigua Rusia y Alemania el mundo en una perspectiva filológica e histórica". Moscú. junio 2012
  21. Nikolaev S. L. Siete respuestas a la pregunta de Varangian Copia de archivo fechada el 6 de septiembre de 2021 en Wayback Machine // The Tale of Bygone Years / Per. del ruso antiguo. D. S. Likhacheva , O. V. Tvorogova . Com. y artículos de A. G. Bobrov, S. L. Nikolaev , A. Yu. Chernov , A. M. Vvedensky, L. V. Voitovich , S. V. Beletsky . - San Petersburgo. : Vita Nova, 2012. S. 402 y otros.
  22. Bibikov M. V. A la prosopografía varega de Bizancio // Scando-Slavica. 1990. V. 36. S. 161-171.
  23. Crónica del monje anónimo del Monasterio de Psamath en Constantinopla Copia de archivo fechada el 1 de enero de 2011 en Wayback Machine (traducido por A.P. Kazhdan ). Dos crónicas bizantinas. M.: Editorial de Oriente. litros. 1957: " En este momento, uno de los que se llaman fargans, habiendo alcanzado a un ciervo, desenvainó su espada ". El evento se refiere al año 886.
  24. 1 2 Rus  // Diccionario etimológico de la lengua rusa  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : en 4 volúmenes  / ed. M. Vasmer  ; por. con él. y adicional Miembro correspondiente Academia de Ciencias de la URSS O. N. Trubachev , ed. y con prefacio. profe. BA Larina [vol. YO]. - Ed. 2º, Sr. - M  .: Progreso , 1986-1987.
  25. Ageeva R. A. Países y pueblos: el origen de los nombres / Ed. edición E. M. Murzaev ; Academia de Ciencias de la URSS . M.: Nauka , 1990. S. 123-124 y otros.
  26. 1 2 Varangians  / E. A. Melnikova  // Gran Cáucaso - Gran Canal [Recurso electrónico]. - 2006. - S. 621-622. - ( Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / editor en jefe Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 4). — ISBN 5-85270-333-8 .
  27. Room, Adrian , Place Names of the World Archivado el 22 de octubre de 2020 en Wayback Machine , 2.ª ed., McFarland & Co., 2006
  28. Zaliznyak A. A. Historia del idioma ruso Copia de archivo del 27 de agosto de 2015 en Wayback Machine . El aire del portal "Onlinetv.ru". 30/05/2014.
  29. Klein L. S. "Rus" en el sistema de etnónimos como clave para el origen del término  // "Stratum plus". - 2014. - Nº 6 . - S. 283-286 . — ISSN 1608-9057 .
  30. Shakhmatov A. A. El destino más antiguo de la tribu rusa Copia de archivo del 23 de diciembre de 2008 en Wayback Machine . 1919.
  31. Zuckerman K. Reestructuración de la historia rusa antigua // En los orígenes. págs. 243-352.
  32. El cementerio de Plakun, quemado en un barco de tipo B2 (Birka), data de la primera mitad del siglo IX. Los entierros de Gnezdovo del tipo B1 (Birka) datan del siglo X. Lebedev G.S. Entierros suecos en el barco de los siglos VII-XI Copia de archivo fechada el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine // Colección escandinava XIX. Tallin: Eesti Raamat, 1974.
  33. Lebedev G.S. The Viking Age in Northern Europe Archivado el 5 de enero de 2012 en Wayback Machine . L.: Editorial de la Universidad Estatal de Leningrado, 1985. Cap. 2.1.
  34. La antigua Rusia a la luz de fuentes extranjeras: Proc. asignación para estudiantes universitarios / M. B. Bibikov , G. V. Glazyrina , T. N. Jaxon y otros. E. A. Melnikova . — M. : Logos, 1999. — 608 p. - 5000 copias.  — ISBN 5-88439-088-2 . págs. 464-465.
  35. ↑ Dibujos de Ilizarov B.S. Stalin .
  36. Marina Tsvietáieva . Old Pimen's House Archivado el 18 de junio de 2014 en Wayback Machine .

Literatura

Monografías Artículos

Enlaces