Publicaciones periódicas judías : publicaciones periódicas (revistas, periódicos, etc.), que se crean en idiomas judíos ( hebreo , yiddish , ladino ) o, debido a la naturaleza de su contenido, atraen principalmente a una audiencia judía. Las publicaciones periódicas judías no se limitan a temas que afectan exclusivamente a los judíos, sino que pueden incluir noticias globales y locales, así como materiales literarios, artísticos y científicos.
La invención de la imprenta por Johannes Gutenberg sentó las bases para el desarrollo de la imprenta , pero el primer periódico no se imprimió hasta 150 años después. El primer periódico de la historia mundial fue " Relation ", que fue editado y publicado en Estrasburgo por Johann Carolus [1] . La primera imprenta judía fue fundada en Italia por la familia Soncino .
El nacimiento de los periódicos judíos impresos tuvo lugar en la era de la Diáspora , cuando la mayoría del pueblo judío vivía en los países de dispersión (galut). Después de ser expulsados de España y Portugal, los judíos huyeron a otros países de Europa, el Imperio Otomano y el norte de África. La parte más culta y emprendedora de los exiliados se dirigió a Alemania, Inglaterra, Dinamarca y los Países Bajos, donde aparecieron los primeros periódicos judíos [2] . En el futuro, la prensa judía desempeñó un papel importante en la vida de la nación, que retuvo su identidad en una tierra extranjera sin una economía nacional y una estructura política. Cubriendo los acontecimientos en las comunidades judías de diferentes países y ciudades y fomentando la cooperación y la ayuda mutua, la prensa contribuyó a su cohesión [3] .
Los precursores de los periódicos judíos se consideran folletos y panfletos del Vaad de las Cuatro Tierras , que operó desde mediados del siglo XVI en la Commonwealth [2] . El primer periódico judío, según muchas fuentes, fue la Gazette de Amsterdam, publicada en ladino en Amsterdam desde 1674 o 1675 [4] [5] [6] . Unos años más tarde, se publicó en Ámsterdam el primer periódico en yiddish, Kurantin , que estaba destinado a los judíos asquenazíes de la ciudad [7] . Ambos diarios publicaban noticias locales e internacionales. En 1691 (según otras fuentes, en 1728) en Amsterdam, la revista “Pri Etz ha-Chaim” comenzó a publicarse en hebreo, publicando responsa halájica [8] [9] .
El movimiento de ilustración Haskalah que surgió a mediados del siglo XVIII tuvo un impacto notable en el desarrollo de las publicaciones periódicas judías en Europa [2] [4] . Los fundadores y principales representantes de Haskalah, que sentaron las bases de la tendencia secular en la literatura en el hebreo revivido, publicaron una serie de publicaciones periódicas [6] . El primer intento de publicar un semanario judío en Alemania ( Prusia ) lo hizo Moses Mendelssohn , cuando su periódico "Kohelet Musar" tuvo dos ediciones. En 1783 apareció en Königsberg el órgano de los ilustradores alemanes "Ha-Meassef" , en 1821 en Viena la revista "Bikkurei ha-ittim" [2] [5] [10] . Haskala, que se originó en Prusia, muy pronto adoptó allí una tendencia de asimilación . Los judíos alemanes secularizados e ilustrados estaban cambiando al alemán y HaMeassef comenzó a perder suscriptores. El historiador de la literatura hebrea, Fischel Lachover, describió este proceso con estas palabras: “el sol de la Ilustración judía se puso por el Oeste y salió por el Este” [11] [12] .
Periódico de Ámsterdam
carillones dintagishes
Kohelet musar
Ha-Meassef
He-Halutz
Amanecer
havazzelet
ha-melitz
ha-carmelo
kol mewasser
hashajar
HaZvi
Dee Welt
Poco a poco, las ideas de la Haskala se extendieron a Bohemia , Galicia y otras regiones de Europa del Este. Desde 1833, la revista "Kerem Khemed" [11] [6] [13] se ha convertido en la plataforma central de muchos maskilim . En el Imperio ruso de 1860-70, las ideas de la Haskala se reflejaron en el periódico Ha-Melitz, uno de cuyos objetivos era mediar "entre la ilustración y la fe" [14] . Algunos autores creen que la literatura y el periodismo de la Haskalah de Europa del Este se volvieron "nacionales" incluso antes de que tomara forma el movimiento nacional judío [15] .
El primer periódico en yiddish "Kurantin" (desde 1686) fue también el primer periódico impreso en escritura hebrea. El periódico seleccionó materiales de periódicos holandeses y los tradujo al yiddish [7] . En 1848-1849, en Lvov , bajo la dirección de maskil Avraham Menachem-Mendl Mora, se publicó un periódico semanal en yiddish, Zeitung, que, según algunos autores, era el único periódico en yiddish del mundo en ese momento. Desde 1862, Alexander Zederbaum publicó en Odessa el suplemento en yiddish "Kol-Mevasser" (que finalmente se convirtió en un semanario independiente) de su publicación hebrea "Ha-Melitz". El objetivo de Zederbaum era crear un periódico en "simple yiddish" para que la gente común supiera lo que estaba pasando en el mundo. Kol-Mevasser publicó noticias de Rusia y el mundo judío, así como las obras de muchos escritores destacados que escribieron en yiddish. En 1881, el semanario Yiddishes Volksblat, publicado por Zederbaum en San Petersburgo , se convirtió en el sucesor de Kol-Mewasser . Algunos autores creen que este periódico fue el primer representante de las publicaciones periódicas yiddish europeas modernas. Los anuarios The Jewish People's Library, fundado por Sholom Aleichem en Kiev , y Yiddish Libraries, publicados en Varsovia , editados por I. L. Peretz , ejercieron una gran influencia en el desarrollo posterior de las publicaciones periódicas y la literatura en yiddish . Como resultado de la inmigración a los Estados Unidos y los países latinoamericanos , las publicaciones periódicas en yiddish también surgieron en el Nuevo Mundo . Uno de los periódicos más leídos en yiddish se ha convertido y sigue siendo hasta el día de hoy (2016) Vorverts , que se publicó por primera vez en 1897 en Nueva York [2] [16] [6] .
Publicaciones judías en inglés aparecieron en 1810-1820. En 1823 aparecieron los primeros periódicos mensuales: Hebrew Intelligencer en Londres y The Jew en Nueva York. Sin embargo, las bases del periodismo judío se sentaron en Gran Bretaña en 1841 con la publicación del semanario "Jewish Chronicle" (" The Jewish Chronicle ") y en Estados Unidos en 1843 con la publicación del mensual "Occident" ( "The Jewish Chronicle"). Occidente y el Abogado Judío Americano"). Con el tiempo, el Jewish Chronicle absorbió a muchos de sus competidores, incluido el semanario The Jewish World, y continuó hasta 2016 como el periódico judío más antiguo del mundo [17] [18] [5] [19] .
Los periódicos judíos se publicaron en el Imperio ruso principalmente en yiddish, hebreo y ruso [3] . Al principio apareció en hebreo y luego en ruso. En 1823, Anton Eisenbaum fundó el semanario Der Beobachter an der Weichsel en Varsovia en yiddish, que apareció durante casi dos años. A partir de entonces, los periódicos en yiddish no se publicaron en el imperio durante muchos años, a pesar de que este idioma era el idioma hablado por las masas judías. En 1841, se publicó en Vilna el primer periódico del Imperio ruso en hebreo, Pirchei Tsafon , que, sin embargo, debido a las dificultades de la censura, resistió sólo dos ediciones. Las dificultades con los permisos en Rusia obligaron a algunos editores a publicar periódicos en otros países (el periódico " Ha-Magid " en Prusia desde 1856 ; el mensual "Ha-Shahar" en Austria desde 1868 ) y desde allí reenviarlo a los lectores rusos [5] [ 20] .
Después de la fundación del semanario "Ha-Magid", que se convirtió en el órgano central de la prensa judía en Europa del Este, en 1860 aparecieron otros semanarios en hebreo : en Vilna "Ha-Karmel" (con un apéndice en ruso) y en Odessa " Ha-Melits ". En 1886, se publicó en San Petersburgo el primer diario hebreo "Ha-Yom", tras cuya publicación " Ha-Melitz " también comenzó a aparecer diariamente. En los periódicos Ha-Maguid, Ha-Melitz y Ha-Yom, los periodistas profesionales reemplazaron a los viejos amantes de la pluma y aparecieron en los periódicos más informes e informes sobre eventos actuales [5] [21] [20] . Las publicaciones periódicas en yiddish revivieron en el Imperio Ruso en 1862, cuando Alexander Zederbaum comenzó a publicar en Odessa el suplemento Kolmewasser del semanario Ha-Melitz. Famosos escritores judíos de distintas ciudades del imperio se agruparon en torno a la única publicación en yiddish. Después de mudarse a San Petersburgo, Zederbaum, a partir de 1881, publicó un semanario en yiddish, Yiddishes Volksblat. En las décadas de 1880 y 1890, la prensa yiddish se desarrolló rápidamente, en particular, se publicaron las colecciones literarias y artísticas "Die Yiddish Folkslibriotek" y "Die Yiddish Libraries" [2] [22] .
Publicaciones periódicas en rusoLas revistas ruso-judías (periódicos judíos en ruso) nacieron el 27 de mayo de 1860 en Odessa, cuando Osip Rabinovich lanzó el primer número del semanario Rassvet . La publicación fijó como objetivo la ilustración del pueblo y el acercamiento de los judíos con la población circundante. "Dawn" existió solo durante un año, fue reemplazado por el semanario "Zion". Los ideales de Sion, como su predecesor, eran la ilustración y la emancipación (lograr la igualdad civil). Paralelamente a estas publicaciones, se publicó en ruso un suplemento del semanario "Ha-Karmel" [5] [23] [24] . Después de que estas publicaciones dejaran de existir, no hubo periódicos ruso-judíos en Rusia durante unos siete años. Con el apoyo de la Sociedad para la Propagación de la Educación entre los judíos de Rusia en 1869, se fundó el semanario Den en Odessa. El semanario promovía las ideas de la asimilación judía , y también luchaba contra la judeofobia [20] [25] [26] .
Desde 1871, el centro de las publicaciones periódicas ruso-judías se trasladó de Odessa a San Petersburgo, donde Adolf Landau fundó el almanaque "Biblioteca judía" y donde Zederbaum tradujo su periódico de Odessa, ahora llamándolo "Boletín de judíos rusos" [5] [27 ] . Con la publicación en San Petersburgo de los semanarios "Russian Jew" y "Dawn" (II) en el otoño de 1879, comenzó una nueva etapa en el desarrollo de las publicaciones periódicas ruso-judías [28] . Ambos semanarios diferían de sus predecesores por la transición de la dirección de asimilación al fortalecimiento de la autoconciencia nacional entre la intelectualidad judía. En enero de 1880, Lev Pinsker escribió en las páginas del judío ruso que, como resultado de la falta de órganos impresos ruso-judíos, los jóvenes no conocen la historia y la literatura judías y aceptan opiniones falsas sobre los judíos en la fe. "Judío ruso" en una forma moderada y "Amanecer" (II) en un tono más resolutivo buscaban superar la indiferencia de los lectores hacia su pueblo y despertar en ellos la autoconciencia nacional [29] [30] . En enero de 1881, Adolf Landau comenzó a publicar la revista mensual Voskhod , y un año después comenzó a aparecer un suplemento semanal de la revista llamado The Weekly Chronicle of Sunrise. Voskhod se opuso a la asimilación completa de los judíos, pidió la emancipación y la ilustración. No apoyó a los palestinófilos y sionistas , pero tampoco se negó a publicar sus artículos. "Voskhod" siguió publicándose hasta principios del siglo XX, mientras que "Russian Jew" y "Dawn" (II) dejaron de existir unos años después de su fundación [31] .
Resumiendo el desarrollo del periodismo ruso-judío en el siglo XIX, el historiador Semyon Dubnov escribe en 1899: “Nuestro periodismo ahora está llegando a la idea de un renacimiento nacional, después de cuarenta años de vagar” [32] .
El primer periódico hebreo en Eretz Israel fue la revista Ha-Levanon, que desde 1863 fue publicada en Jerusalén por Yechiel Brill, Joel Moshe Salomon y Michl Ha-Cohen. Según el programa manifiesto de la revista, buscaba informar "todo lo que sería útil que los hijos de Israel supieran en Tierra Santa". "Ha-Levanon" era una publicación ortodoxo-religiosa dirigida a los representantes del antiguo yishuv . Aproximadamente un año después, las autoridades otomanas cerraron la revista, pero Brill continuó publicándola en París, luego en Maguncia y finalmente en Londres. Unos meses después del lanzamiento de la primera revista en Jerusalén, apareció un nuevo "Havazzelet" mensual (entonces semanal), que fue publicado por Israel Bak y también se centró en una audiencia religiosa, los jasidim . "Havazzelet" también fue clausurado por las autoridades, pero en 1870 continuó su lanzamiento, al igual que antes en Jerusalén. Durante este período, Israel Dov Frumkin se convirtió en el editor de la publicación , y Eliezer Ben-Yehuda , quien hizo aliyá en 1881, se convirtió en el editor asistente . En 1884, Ben-Yehuda dejó su trabajo en Havazzelet y fundó su propio semanario hebreo en Jerusalén, Ha-Zvi (desde 1910, Ha-Or). Cuando Ben-Yehuda se fue a Rusia en busca de nuevos suscriptores, Yechiel Michl Pines asumió el cargo de editor. A pesar del hecho de que el primer número de HaZvi no contenía una declaración de los objetivos, era fácil ver que los eventos estaban cubiertos desde la perspectiva del nuevo Yishuv . El semanario se volvió hacia temas seculares y utilizó los métodos del periodismo más moderno [4] [33] [34] [35] [36] .
Según el historiador Shmuel Ettinger , el movimiento nacional judío moderno comenzó en el siglo XIX. Ya en la década de 1960, surgieron algunos grupos que pedían un renacimiento nacional y un regreso a Eretz Israel. Entre ellos había rabinos ( Alcalai , Kalisher ), escritores y periodistas ( David Gordon , Peretz Smolenskin ) e incluso un socialista ( Moisés Hess ). Los sentimientos nacionales se vinculan entonces a las actividades del movimiento Hovevei Zion . En el futuro, el sionismo se convirtió en un factor influyente en la vida del pueblo judío [37] . En 1871, David Gordon publicó artículos en el periódico HaMaggid sobre el renacimiento político de los judíos a través del asentamiento de Eretz Israel. Eliezer Ben-Yehuda en 1879 en las páginas del mensual "Ha-Shahar" pidió la creación en Eretz Israel del centro espiritual de toda la judería. Pronto, el mismo Peretz Smolenskin, editor y editor del semanario, se convirtió en un ferviente partidario del regreso de los judíos a su patria histórica, sobre lo cual escribió en los últimos tres volúmenes de Ha-Shahar. En cierta medida, Smolenskin sentó las bases de las ideas del movimiento sionista, que se creó en las siguientes dos décadas [38] [39] [40] . Después de los pogromos en el sur del Imperio Ruso en 1881-1882, publicaciones periódicas como Ha-Melitz, Ha-Magid, Ha-Shahar (todas en hebreo) y Dawn (II oh), comenzaron a publicar materiales palestinos y a expresar su apoyo a la Movimiento Hovevei Sión. En las páginas de su revista "¡Autoemancipación!" Nathan Birnbaum acuñó un nuevo término, "sionismo", que pronto ganó aceptación general. Las colecciones "Ha-Pardes" de Yehoshua de Ravnitsky y más tarde la revista mensual "Ha-Shilloah" editada por Ahad-ha-Am fueron los primeros exponentes de las ideas del sionismo espiritual. En junio de 1897, Theodor Herzl fundó el semanario Die Welt, que más tarde se convirtió en el órgano de la Organización Sionista mundial [41] [42] .
Según el periódico Ha-Tzfira , en 1895 había 116 publicaciones periódicas dedicadas a la cuestión judía [4] . Según la enciclopedia Enciclopedia judía , publicada en 1901-1906 y que constituyó la base de la Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron , en 1904 el número de periódicos judíos que estaban activos y dejaron de existir era de 1059 títulos (sin anuarios), de los cuales sólo 211 fueron válidos [ 17 ] .
La siguiente tabla proporciona una lista selectiva de publicaciones periódicas judías basada en las estimaciones de estas publicaciones proporcionadas en las fuentes del artículo. Siguiendo la revisión bibliográfica de Abraham Harkavy , la tabla también incluye colecciones literarias que fueron publicadas más o menos periódicamente.
Título (ruso) | Ciudad / Estado |
Año de fundación . |
Idioma | Título (original) | Fundador / Perv. editor |
Tipo y frecuencia |
notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Periódico de Ámsterdam | Ámsterdam | 1675 | ladino | Gazeta de Ámsterdam | D. Castro Tartas | periódico | |
Dintagishe und Freitagishe Curantin | Ámsterdam | 1686 | yídish | דינשטאגישי און פרייטאגישי קורנט | Uri Faibush Halevi | periódico publicado dos veces por semana | los martes "Dintagishe k.", los viernes - "Fraytagishe k." |
En Etz hajaim | Ámsterdam | 1691 | hebreo | פרי עץ-החיים | WF Halevi | revista mensual | preguntas halájicas |
Bikurei Katzir | Venecia | 1715 | hebreo | ביכורי הקציר | I. Lampronti | bimensual | solo hubo tres ediciones |
Kohelet musar | Berlina | 1750 | hebreo | קהלת מוסר | M. Mendelsohn | semanalmente | solo dos ediciones |
Ha-Meassef | Königsberg | 1783 | hebreo | המאסף | Seguidores de M. Mendelssohn y N. Wessely |
revista trimestral | |
sulamita | Dessau | 1806 | Alemán | Sulamith | D. Frenkel J. Wolf |
mensual | |
Bikkurei Haití | Vena | 1821 | hebreo | בכורי העתים | s cohen | anuario | revista literaria y cientifica |
Der beobachter an der Weichsel | Varsovia | 1823 | yídish | דער בעאבאכטער אן דער ווייכסעל | A. Eisenbaum | semanalmente | también en polaco |
dobladillo Kerem | Vena | 1833 | hebreo | כרם חמד | S. Goldberg | anuario | desde 1838 publicado en Praga, desde 1854 - en Berlín |
Allgemeine Zeitung des Judentums | leipzig | 1837 | Alemán | Allgemeine Zeitung des Judenthums | L. Philippson | Revista semanal | |
Orientar | leipzig | 1840 | Alemán | Oriente | Yu Furst | Revista semanal | historia y literatura judia |
israelita de Arshiv | París | 1840 | Francés | Archivos israelitas de Francia | San Caen | semanalmente | |
crónica jugosa | Londres | 1841 | inglés | crónica judía | A. Valentín | periodico semanal | |
pircheus tzafón | Vilna | 1841 | hebreo | פרחי צפון | S. Fin E. Gurvich |
anuario | el primer carril judío en el Imperio Ruso. edición |
oxidante | Filadelfia | 1843 | inglés | El occidente y el abogado judío estadounidense | I. Lizer | revista mensual | |
israelita universal | París | 1844 | Francés | L'univers israelita | J bloque | semanalmente | |
He-Halutz | Leópolis | 1852 | hebreo | החלוץ | I. Erter I. Corto |
revista | |
educadora israelita | Vercelli | 1853 | italiano | L'Educatore Israelita | J. Levy E. Pontremoli |
revista mensual | desde 1874 bajo el nombre de Vesillo Israelitiko |
Yeshurun | Fráncfort | 1854 | Alemán | Jechurun | Sh Hirsch | revista mensual | |
HaMaggid | Alce (Lyk) | 1856 | hebreo | המגיד | LL Zilberman | periodico semanal | |
Amanecer | Odesa | 1860 | ruso | Amanecer | O. Rabinovich I. Tarnópol |
Revista semanal | el comienzo de las publicaciones periódicas judías en Rusia |
ha-carmelo | Vilna | 1860 | hebreo | הכרמל | Aleta S. | semanal hasta 1870, luego mensual | los primeros 3 años con la aplicación en ruso |
ha-melitz | Odesa | 1860 | hebreo | המליץ | A. Zederbaum | periódico semanal (desde 1886 diario) | desde 1971 publicado en San Petersburgo |
Sión | Odesa | 1861 | ruso | Sión | E. Soloveitchik L. Pinsker |
Revista semanal | sucesor de "Amanecer" |
kol mewasser | Odesa | 1862 | yídish | קול מבשר | A. Zederbaum | Suplemento del periódico Ha-Melitz | |
HaTzfirá | Varsovia | 1862 | hebreo | הצפירה | H. Z. Slonimsky | periódico semanal (desde 1886 diario) | periódico de divulgación científica |
haLevanon | Jerusalén | 1863 | hebreo | הלבנון | I. Brill M. Ha-Cohen I. M. Salomon |
revista | el primer órgano ortodoxo impreso en hebreo en Eretz Israel |
havazzelet | Jerusalén | 1863 | hebreo | חבצלת | I. Bak I. D. Frumkin |
periodico semanal | Órgano de los Hasidim de Jerusalén |
Sangre semanal israelita de Nyeiv | amstelveen | 1865 | Holandés | Nieuw Israelietisch Weekblad | M. óxido | semanalmente | |
hashajar | Vena | 1868 | hebreo | השחר | P. Smolenskin | mensual | |
Día (periódico, Odessa) | Odesa | 1869 | ruso | Día | San Ornstein | semanalmente | |
Heraldo de los judíos rusos | petersburgo | 1871 | ruso | Heraldo de los judíos rusos | A. Zederbaum | periodico semanal | sucesor del "intermediario" de Odessa |
biblioteca judia | petersburgo | 1871 | ruso | biblioteca judia | A. E. Landau | anuario | colecciones historicas y literarias |
el tiempo | Constantinopla | 1871 | ladino | El Tiempo | j carmona | periódico, dos veces por semana | |
judío ruso | petersburgo | 1879 | ruso | judío ruso | L. Berman | semanalmente | |
Amanecer (II) | petersburgo | 1879 | ruso | Amanecer | A. Zederbaum A. Goldenblum |
Revista semanal | |
Amanecer | petersburgo | 1881 | ruso | Amanecer | A. E. Landau | revista mensual | sucesor de la "Biblioteca Judía" (1871-1880) |
Yiddish folksblat | petersburgo | 1881 | yídish | דאָס אידישע פאָלקסבלאַט | A. Zederbaum | periodico semanal | |
Le Petit Tlemcenien | Tremecén | 1882 | Francés | Le Petit Tlemcenien | periodico semanal | ||
HaZvi | Jerusalén | 1884 | hebreo | הצבי | E. Ben Yehuda | periodico semanal | desde 1908 - diario, a veces llamado "Ha-Or" |
ha asif | Varsovia | 1884 | hebreo | האסיף | N. Sokolov | anuario | |
magiar jido semle | budapest | 1884 | húngaro | Magiar Zsido Szemle | W. Bacher I. Banoczi |
mensual | |
¡Autoemancipación! | Vena | 1885 | Alemán | ¡Selbst Emancipación! | N. Birnbaum | revista quincenal | |
Hayom | petersburgo | 1886 | hebreo | היום | L. Kantor | Periódico | el primer diario hebreo del mundo |
Dee Yiddish Folkslibrary | Kyiv | 1888 | yídish | די יודישע פֿאָלקס־ביבליאָטהעק | Sholom Aleijem | anuario | |
di bibliotecas yiddish | Varsovia | 1890 | yídish | דיא יודישע ביבליאָטעק | IL Peretz | anuario | |
Igualdad | Bucarest | 1890 | rumano | Egalitatea | M. Schwarzfeld | semanalmente | |
pardes | Odesa | 1892 | hebreo | פרדס | I. Ravnitsky | colección literaria | se publicaron tres volúmenes: (I - 1892; II - 1894; III - 1896) |
HaShilloaj | Berlín Odesa |
1896 | hebreo | השלח | Ahad HaAm | revista mensual | de 1903 publicado en Cracovia bajo la dirección de. I. Klausner , en 1920 trasladado a Jerusalén |
Dee Welt | Vena | 1897 | Alemán | Muere Welt | T. Herzl | periodico semanal | |
forros | Nueva York | 1897 | yídish | פֿאָרװערטס | A. Kagan | Periódico |