Kathu (idioma)

katu
Países
Regiones Thua Thien Hue , Quang Nam y Da Nang
Clasificación
Idiomas austricos Lenguas austroasiáticas lenguas katuicas katu
Escritura chiflado [1]
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ktv
VALES ktu
etnólogo ktv
IETF ktv
glotólogo este1236

Kathu , idioma Katuy Oriental [2] ( katu  ktəu ) [3] es el idioma del pueblo del mismo nombre que vive en el sur de Vietnam en las provincias de Quang Nam , Thua Thien Hue y Da Nang . Se refiere a la rama catuica de las lenguas Mon-Khmer . El número total de portadores según el censo de 1999 es de 50,5 mil personas [2] .

Clasificación

Como parte de la rama Kathuic, Katu se coloca en el grupo sureste junto con las lenguas Dakkang y Cantu [4] , o en el grupo oriental y el subgrupo Katu-Pako junto con las lenguas Tareng y Katui Occidental . ​de Laos , así como los idiomas Pako y Phuong de Vietnam [2] .

Posición actual

La tasa de alfabetización para hablantes nativos es inferior al 1%, para aquellos que saben katu como segundo idioma: 5% -15% [2] . Hay programas de radio y un diccionario [2] .

No hay dialectos, "katu de las tierras bajas" es un idioma Katuy occidental separado [2] .

Escritura

En 1957-1958, para dos docenas de idiomas de los pueblos de las montañas de Vietnam, se crearon escrituras basadas en el latín vietnamita cuokngy ; entre ellos estaban Katui Oriental , Khre , Sedang , Mnong , Stieng , Bru y Raglai [5] .

Características lingüísticas

Fonética

El katu, como todo kathuic, tiene una rica vocalidad , aunque en ellos se pierden las terminaciones oclusivas de la protolengua [4] .

Consonantes Vostochno-Katui [6]
labial labiodental Dental /
alveolar
palatino Velar glotal
nasal [ metro ] [ norte ] [ ɲ ] ⟨nh⟩ o ⟨ɲ⟩ [ ŋ ]
explosivo no respiratorio [ pag ] [ t ] [ ] ⟨c⟩ [ k ] [ ʔ ] ⟨ʔ, q⟩ [1]
aspirado [ ] [ ]
expresado [ b ] [ re ] [ ɟ ] ⟨j⟩ [ g ] [2]
glotalizado [ ɓ ] [ ɗ ]
fricativas [ v ] [ h ]
africadas [ t͡ʃʰ ] [3]
Aproximantes [ w ] [ ] [4] [ l ] [ j ] ⟨y⟩ [ ] ⟨yʔ⟩
1   Al final de una palabra se denota comoq, de lo contrario - comoʔ. 2   Ausente en el oeste de Katui. 3   En Katuy Occidental se realiza como [s]. 4   Ambos ocurren solo en finales de sílaba. Las vocales y su visualización en la ortografía [7] [8]
  IFA Ortografía basada en quoknga
  frente Medio Trasero frente Medio Trasero
Superior [ yo ] [ ɨ ] o [ ɯ ] [ tu ] i ư tu
medio-superior [ mi ] [ ə ] [ o ] mi a o
medio-bajo [ ɛ ] [ ʌ ] o [ ɤ ] [ ɔ ] mi ơ o
Más bajo [ un ]   [ ɒ ] a o

Todas las vocales pueden ser largas o cortas; en la ortografía latina, la longitud se indica duplicando el carácter correspondiente: Kimêêt [ k i m t ] [7] .

Estructura de la sílaba

Las palabras son polisilábicas, puede haber hasta tres presílabos (sílabas con una final parcialmente reducida ) [9] .

M, n y ŋ pueden ser silábicos ; en Katui occidental se redujeron a una parada glótica [10] .

Morfología

Los significados gramaticales se expresan mediante prefijos e infijos [4] , puede haber hasta tres afijos derivativos en una palabra [9] . Casi nunca se utilizan marcadores analíticos [11] .

Pronombre

Hay 11 pronombres personales, divididos por número y persona; Los pronombres de primera persona se dividen en inclusivos y exclusivos [12] .

Singular Doble Plural
1 persona excl. ku/dai jɯa Ji
yo yo y otra persona estamos sin ti
1 persona incluida ɲaŋ
Tú y yo yo, tu y otras personas
2 personas Mai ɲɯa pag
ustedes dos usted (tres o más)
3 personas ɲi (dɒ) pi (dɒ)
ella es) son dos ellos (tres o más)

Solo dɒ puede usarse para referirse a objetos inanimados [13] .

Pronombres demostrativos :

  • ei - "aquí"
  • eek
Verbo

Se utiliza la afijación para expresar la voz pasiva , causativa y anticausativa [4] .

  • peɲ - "disparar", papeɲ - "disparar";
  • kəl - "vender/comprar", t(r)akəl - "vender/comprar" [14] .

Al mismo tiempo, la forma afijativa no se usa con un objeto pronunciado [15] :

aku voy' trakəl
1sg Vamos compra venta
"Voy a comprar algo".
aku voy' kəl qué
1sg Vamos compra venta tabaco
"Voy a comprar tabaco".

Sintaxis

Los sustantivos se dividen en clasificadores personales, impersonales, animados e inanimados [16] :

Clasificadores principales en katu
Vostochnokatuysky Zapadnokatuysky
Gente canak nak
animales En Vivo anam panɔŋ
sin vida tala
Cosas abɛʔ abɛʔ

Hay varios clasificadores secundarios poco utilizados: [ t a l a ] (objetos planos y delgados), [ t a l a ŋ ] (espacios), [ n l ɔ ɔ c ] (objetos largos y delgados) [17] .

Una construcción predicativa dependiente se puede adjuntar sin unión usando dos marcadores contrastantes: du , usado con modificadores expresados ​​por adjetivos, verbos intransitivos y el numeral "uno"; y ta- , con modificadores expresados ​​por verbos transitivos [18] .

A menudo no hay indicios de conexión entre las palabras de una oración.

Un rasgo característico de la sintaxis es la división del sintagma nominal en dos partes con la repetición del predicado en lugar de utilizar un gran número de componentes dependientes [19] .

jəəʔ lɔŋ liam . lɔŋ liam jəəʔ . acɔɔh Gamak bɔɔp lɔŋ ɓɒɒk
jarra muy bueno . muy bueno jarra . allá grande cuello 3sg_ _ muy blanco
"Ahí está esa jarra muy bonita con un gran cuello blanco".

Notas

  1. 1 2 https://web.archive.org/web/20180112165526/https://www.ethnologue.com/18/language/ktv/index.html
  2. 1 2 3 4 5 6 Etnólogo .
  3. Wallace, 1966 , pág. 55.
  4. 1 2 3 4 Samarina, 2017 .
  5. Ngo Duc Thinh, 1979 , pág. 53.
  6. Costello, 1996 , pág. 235-238.
  7. 1 2 Costello, 1996 , p. 240.
  8. Costello, 1998 , pág. 32.
  9. 1 2 Pogibenko, 2013 , pág. 43.
  10. Costello, 1996 , pág. 236.
  11. Pogibenko, 2013 , pág. 308.
  12. Wallace, 1966 , pág. 56.
  13. Wallace, 1966 , pág. 58.
  14. Pogibenko, 2013 , pág. 407.
  15. Pogibenko, 2013 , pág. 408.
  16. Pogibenko, 2013 , pág. 375.
  17. Pogibenko, 2013 , pág. 376.
  18. Pogibenko, 2013 , pág. 394.
  19. Pogibenko, 2013 , pág. 388.

Literatura