li hanxiang | |
---|---|
ballena. trad. 李翰祥, pinyin Lǐ Hànxiáng | |
Li Hanxiang en un cameo en la película "Temperamento de la vida" (1975) | |
Fecha de nacimiento | 7 de marzo de 1926 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 17 de diciembre de 1996 (70 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía |
ChinaHong Kong |
Profesión | director de cine , guionista , productor de cine |
Carrera profesional | 1936 - 1994 |
Dirección | Drama histórico de vestuario chino |
Premios | Premio Caballo de Oro al Mejor Director [d] ( 1963 ) Premio Caballo de Oro al Mejor Director [d] ( 1966 ) |
IMDb | identificación 0497379 |
Richard Li Hanxiang ( chino trad. 李翰祥, pinyin Lǐ Hànxiáng ; 18 de abril de 1926 , Jinzhou - 17 de diciembre de 1996 , Pekín , China ) es un director de cine, guionista, productor y actor chino, hongkonés y taiwanés, conocido por varios de obras de varios subgéneros del drama histórico chino de las décadas de 1960 y 1980.
El futuro director de fotografía nació el 18 de abril de 1926 en Jinxi , provincia de Fengtian, República de China . Su primer "encuentro con el cine" tuvo lugar a los 10 años, cuando interpretó a uno de los hijos del detective Charlie Chen en la película estadounidense "Charlie Chen at the Circus" (1936, sin acreditar).
En su juventud, Li Hanxiang estudió bellas artes en la Academia de Arte de Beiping , más tarde como intérprete en Shanghai .
En 1948, Lee se mudó a Hong Kong, donde trabajó con estudios de cine como escenógrafo, asistente de dirección y actor bajo demanda. Su debut como director y productor independiente fue en 1956 en la película "Blood in Snow" ( Blood in Snow o Red Bloom in the Snow ; en el original "Xue Lihong" lleva el nombre del personaje principal) con Li Lihua en el papel principal . , llevándole la primera fama seria entre los espectadores y la crítica, así como una oferta de trabajo de Shaws Company , más tarde rebautizada como la compañía cinematográfica Shaw Brothers .
Pasando a Shao, Li Hanxiang hizo una serie de películas en el género de drama histórico de vestuario, comenzando con la primera película en color del estudio " País y belleza " (1959) con Linda Lin Dai , muchas de las cuales fueron evaluadas por nominaciones y premios. en festivales regionales e internacionales, incluyendo Grand Prix técnico y varias nominaciones en Cannes y una nominación del país para un Oscar , y glorificado el estudio. Una de las varias películas musicales de estilo huangmei que hizo, Liang Shanbo y Zhu Yingtai (una adaptación de la antigua leyenda del mismo nombre ), todavía se considera la quintaesencia del género [1] e inspiró a varios otros cineastas (incluidos, por ejemplo, Ang Li , el creador de Crouching Tiger ). [2] )
En 1963, Li Hanxiang, luchando por una mayor libertad creativa, se mudó a Taiwán, donde, con el apoyo de Lok Wanthou (jefe del estudio MP&GI ), fundó el estudio de cine "tipo Hollywood" Grand Motion . Pictures Co., Ltd , también conocida como Guolian Film Company . En su propio estudio, Li filma una serie de películas, incluida la película Xi Shi , the Fairest, que ganó el premio Golden Horse al mejor director . La contribución del director al cine fue reconocida por la inclusión de su filial local de la federación mundial Junior Chamber International en la lista del año "10 jóvenes destacados de la República de China" [3] . El estudio de Li Hanxiang existió hasta 1970, cuando cerró debido a problemas financieros, pero siguió siendo una etapa importante en el desarrollo del arte cinematográfico de la república [4] .
A principios de la década de 1970, Lee volvió a los Shaw Brothers , con quienes permaneció casi hasta que el trabajo cinematográfico del estudio terminó en 1983. La mayor parte de su trabajo de este período consiste en películas " eróticas de vestuario " de su propio estilo ambientadas en China durante el final del Imperio Qing o la " era de los militaristas " de la República temprana , pero varias películas de artes marciales y una nueva producción musical datan del siglo XIX. mismo período "Dormir en la Torre Roja" en 1977 con Brigitte Lin y Sylvia Chan (al estilo de huangmei , previamente "abandonado" por el estudio Shao a fines de la década de 1960 a favor de las películas de wuxia ), y la película de comedia "Flickering Flashes " (1982; el director usó un título relacionado para su libro del mismo año), y la galardonada duología sobre los últimos gobernantes de Qing China Empress Dowager y The Last Storm (1975-1976, con Lisa Lu Yan e Ivy Ling Po como la emperatriz viuda Cixi y la emperatriz Jingfen respectivamente).
Después de 1983, el director regresó a China continental , donde continuó tanto el tema erótico como el histórico, realizando, en particular, cuatro películas más sobre el fin del Imperio Qing: The Burning of the Imperial Palace (1983), Reign Behind the Curtain. (1983), "El último emperador (1986) y otra emperatriz viuda (1989, con Gong Li ), la primera de las cuales fue el debut actoral de Tony Leung Ka-fai como el emperador Xianfeng .
El último trabajo del director de fotografía fue el rodaje en 1996 en Pekín de 40 episodios de una adaptación cinematográfica de una serie de televisión sobre la trama del “ Incendio del Palacio de Efan ”. Li Hanxiang murió la noche del 17 de diciembre de 1996 de un infarto .
La hija del director de fotografía Lee Tinlong (Margaret Lee) también es una actriz muy conocida, habiendo ganado dos nominaciones a Mejor Actriz en los Premios de Cine de Hong Kong [5] .
(como actor, "del autor", cameo)
Año | nombre chino | Transcripción | titulo en ingles | nombre ruso | Role |
---|---|---|---|---|---|
1936 | charlie chan en el circo | Charlie Chen en el circo | hijo de Charlie Chen (sin acreditar) | ||
1949 | 火葬 | huo-zang | corazones en llamas | aldeano | |
1950 | 花街 | Hua je | la calle de las flores | calle de las flores | |
1951 | 玫瑰花開 | Meigui huā kai | Cuando las rosas florecen / La rosa sonriente / La niña en el fuego |
Cuando las rosas florecen | |
1952 | 浴室艷屍 | Yùshì yanshi | Baño de sangre / Hermoso cadáver en el baño | Cuerpo perfecto en el baño | médico |
1952 | 近水樓台 | Jin shuǐ lóu tai | Cuanto más cerca mejor/Conspiración | ||
1952 | 月兒彎彎照九州 | Yuè er wānwān zhào Jiǔ Zhōu | La tierra blanqueada por la luna / Ángel y diablo / La diosa y el diablo | Tierra iluminada por la luz de la luna | |
1952 | 喜相逢 | Xǐ xiāngfeng | Encuentro feliz/reencuentro | reunión alegre | |
1952 | 霧香港 | Wù Xianggǎng | Hong Kong cubierto de niebla / Hong Kong brumoso | brumoso hong kong | |
1952 | 一刻春宵 | Yī ke chun xiao | Un momento de dicha / Todo gracias a ti | ||
1953 | 翠翠 | Cuim Cuim | Cantando bajo la Luna / Duelo bajo la Luna | Cuicui | |
1954 | 嫦娥 | Cambio | dama de la luna | Diosa de la luna | |
1955 | 玫瑰玫瑰我愛你 | Méigui méigui wŏ ài nĭ | rosa te amo | Ay rosa te amo | |
1956 | 梅姑 | mei gu | la niña huérfana | Jiu Ye, hermano de la Sra. Luo | |
1969 | 陌生人 | Möshēngren | El extraño | Extraño | del autor |
1972 | 騙術大觀 | Piàn shù da guàn | Hacer trampa en Panorama | ||
1973 | 牛鬼蛇神 | Niuguǐ shéshén | Cuentos de hurto | Historias de robo / Inmundicia | soldado de vacaciones |
1974 | 運財童子小祖宗 | Yùn cái tóng zǐ xiǎo zǔzǒng | Suerte suerte | ||
1974 | 聲色犬馬 | Sheng se quǎn mǎ | Confesión pecaminosa | confesión pecaminosa | por mi mismo |
1975 | 嬉笑怒罵 | Xīxiào nù mà | Temperamento de vida | letras. diversión y enojo | |
1976 | 小祖宗 | Xiǎo zǔzǒng | Los pequeños antepasados | ||
mil novecientos ochenta y dos | 三十年細說從頭 | Sānshí nián xì shuō cóng tóu | Pasando parpadeos | destellos parpadeantes | por mi mismo |
1991 | 金瓶風月 | Jin ping feng yue | Loto dorado / El loto dorado: amor y deseo / La novela prohibida más importante del mundo | Loto dorado: amor y deseo | cineasta (es visible) |
(como director, productor, guionista, artista, etc.)
Películas de la década de 1950Año | nombre chino | Transcripción | titulo en ingles | nombre ruso | Función [6] | ¿Qué marca la película [7]? |
---|---|---|---|---|---|---|
1950 | 雨夜歌聲/四季花開 | Yu yè gēshēng / Sìjì huā kāi | Canción en una noche lluviosa / Aventuras de una bailarina | Canción en una noche lluviosa / Las flores florecen todo el año | HP | |
1951 | 玫瑰花開 | Meigui huā kai | Cuando las rosas florecen / La rosa sonriente / La niña en el fuego | Cuando las rosas florecen | HP | |
1952 | 別讓丈夫知道 | Bié sonó zhangfu zhīdao | No le digas a mi esposo | Mi esposo no debe saber | HP | |
1953 | 翠翠 | Cuim Cuim | Cantando bajo la Luna / Duelo bajo la Luna | Cuicui | Rg | |
1954 | 嫦娥 | Cambio | dama de la luna | Diosa de la luna | Rg | |
1956 | 梅姑 | mei gu | la niña huérfana | C | ||
1956 | 金鳳 | jin feng | fénix dorado | Fénix Dorado / Jin Feng | C | |
1956 | 雪裡紅 | Xue Lǐhong | Flor roja en la nieve / Sangre en la nieve | Xue Lihong | R, S | 1 sp |
1956 | 水仙 | Shuǐxiān | Más allá del horizonte azul | Narciso / Más allá del horizonte azul | R, S | |
1957 | 移花接木 | Yí huā jiē mù | Lo ha tomado por otro | R | ||
1957 | 春光無限好 | Chunguāng wú xiàn hăo | Una primavera suave | R | ||
1957 | 馬路小天使 | Mǎ lù xiǎo tiānshǐ | Angelito de las Calles / El Ángel | Angelito de los grandes caminos | R, S | |
1957 | 黃花閨女 | Huang huā guinu | Dama en apuros / Una esperanza perdida | R, S | ||
1957 | 窈窕淑女 | Yǎo tiǎo shú nǚ | Una historia de apareamiento | R, S | ||
1958 | 妙手回春 | Miaoshǒu huíchūn | El toque mágico | R | ||
1958 | 全家福 | Quanjiafu | la bendita familia | Foto de familia / Toda la familia | R | |
1958 | 笑聲淚影/笑聲淚痕/吃耳光的人 | Xiao shēng lèi ying / Xiào shēng lèi hén / Chī ěrguāng de rén | Risas y lágrimas / Humillación en venta / El hombre que recibe una bofetada | Rg, S | ||
1958 | 丹鳳街 | Kant. Daan1fung6gaai1 | Calle Dan Fung | calle danfong | R, S | |
1958 | 安琪兒 | Anqier | El Angel | Ángel | R | |
1958 | 貂蟬 | diao chan | Diau Charn / Diau Charn de los Tres Reinos | Diaochan / Diao Shan | R | 5 por |
1958 | 給我一個吻 | Gěi wǒ yī gè wěn | Un beso para mi / Dame un beso | Besame | R | |
1959 | 江山美人 | Jiangshan měiren | El reino y la belleza | pais y belleza | R | 1 inc, 2 conjunta, crítica |
1959 | 兒女英雄傳 | Ér nǚ yīngxióng chuán | La aventura de la decimotercera hermana / La heroína | heroína joven | R | |
1959 | 殺人的情書 | Shā ren de qing shū | Asesinato de cartas de amor | carta de amor asesina | R |
Año | nombre chino | Transcripción | titulo en ingles | nombre ruso | Función | Cómo se marca la película |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 倩女幽魂 | Qian Nǚ You Hun | La sombra encantada | sombra cautivadora | R | 1 número |
1960 | 後門 | Hou hombres | Entrada trasera/Puerta trasera | entrada trasera | R | |
1961 | 手鎗 | Shǒuqiang | la pistola | Pistola | R | 1 aum |
1962 | 楊貴妃 | Yáng Guìfēi | Yang Kwei Fei / La magnífica concubina |
gran concubina | R, HP | 1 aum, 2 nom |
1963 | 鳳還巢 | feng huan chao | El regreso del Fénix | El Fénix regresa al nido | R | |
1963 | 楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | la adúltera | Infiel / Yang Nayu y Xiao Baicai | R | |
1963 | 七仙女 | Qī xiān nǚ | Una doncella del cielo | Séptima hermana / Chica del cielo |
C | crítica |
1963 | 武則天 | Wǔ Zetian | La emperatriz Wu Tse Tien | Emperatriz Wu Zetian | R, S | 1 nom, 2 conjunta, crítica |
1963 | 梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | El amor eterno | Liang Shanbo y Zhu Yingtai / Amor eterno |
R, S | 10 inc, 3 empresas conjuntas, crítica |
1963 | 七仙女 | Qī xiān nǚ | siete hadas | siete celestiales | R, P, S | |
1964 | 狀元及第 | Zhuangyuan jí dì | Problemas en la noche de bodas | R, P, L | ||
1964 | 王昭君 | Wang Zhao Jun | Más allá de la Gran Muralla / Wang Chao-Chun |
Más allá de la Gran Muralla / Wang Zhaojun |
R | crítica |
1964 | 一毛錢 | Yī mao qian | La moneda | R | ||
1965 | 西施 | xi shi | Hsi Shih: La belleza de las bellezas | Xi Shi, la más hermosa | R, P, L | 2 por |
1965 | 菟絲花 | Tu si hua | Flor de Cuscuta | flor de cuscuta | R, P | |
1966 | 天之嬌女 | Tiān zhī jiāo nǚ | una chica perturbada | PAGS | ||
1966 | 明月幾時圓 | Míng yuè jǐ shí yuán | Cuando los sueños se hacen realidad / ¿Cuándo es redonda la luna? |
PAGS | ||
1966 | 辛十四娘 | Xin shi si niang | La decimocuarta hija de la familia Hsin / Lady Sun | La decimocuarta hija de Xin | R, P | |
1966 | 幾度夕陽紅 | Jǐ dù xī yáng hong | Muchas noches encantadoras | R, P | ||
1967 | 塔裡的女人 | Tǎ lǐ de nǚren | dama en la torre | La mujer en la torre | R, P | |
1967 | 鳳陽花鼓 | Feng Yang huā gǔ | Tambores de flores de Fung Yang / Tambor de flores de Feng Yang |
Tambor de flores Feng Yang | R, P | |
1967 | 十萬青年十萬軍 | Shí wàn qīngnián shí wàn jūn | Commander Underground / Un ejército de cien mil hombres | 100.000 ejército ( 100.000 jóvenes, 100.000 guerreros ) |
R, P | |
1967 | 遠山含笑 | Yuǎn shān hanxiao | En lo profundo de la montaña / Las distantes montañas sonrientes |
La sonrisa de las montañas lejanas | PAGS | |
1968 | 深情比酒濃 | Shēnqíng bǐ jiǔ nón | El amor es más embriagador que el vino / El amor es más espeso que el vino | El amor es más fuerte que el vino. | R, P | |
1968 | 女羅草 | Nǚ luo cǎo | Amor eterno | PAGS | ||
1968 | 破曉時分 | Pò xiǎo shí fēn | El amanecer / Al amanecer | En la madrugada | R, P | |
1969 | 飛賊 | fei zei | De tal palo tal astilla | PAGS | ||
1969 | 揚子江風雲 | Yángzĭ Jiang fēng yún | Tormenta sobre el río Yang-Tse | R, P | ||
1969 | 北極風情畫 | Běi jí feng qíng huà | Romance en el país del norte | R, P | ||
1969 | 黑牛與白蛇 | Hēi niú yǔ bái shé | Toro negro y serpiente blanca | Toro negro y serpiente blanca | Rg | |
1969 | 冬暖 | Dōng nuǎn | El invierno | Invierno / Calor de invierno | R |
Año | nombre chino | Transcripción | titulo en ingles | nombre ruso | Función | Cómo se marca la película |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 喜怒哀樂 | Xǐ nù āi lé | Cuatro estados de ánimo / Feliz Enojado Triste Entretenido / Felicidad y tristeza |
Cuatro Estados de Ánimo / Emociones / Diversión, Ira, Tristeza, Felicidad | R, S | |
1970 | 鬼狐外傳 | Guĭ hú wài chuán | Un cuento de fantasmas y zorros | La historia del zorro demonio | R, S | |
1971 | 緹縈 | ti ying | La historia de Ti-Ying / Ti-Ying | Historia de T-Ying | R, S | 1 aum |
1971 | 騙術奇譚 | Piàn shù qí tán | Leyendas del engaño / El mundo del tramposo |
R, S | ||
1972 | 風月奇譚 | Fēng yuè qí tán | leyendas de la lujuria | R, S | ||
1972 | 大軍閥 | Dà jun fá | el señor de la guerra | General | R, S | |
1972 | 祇羡鴛鴦不羡仙 | Zhī xiàn yuān yāng bù xiàn xiān | La chica admirada / La chica Admarid | R, S | ||
1972 | 騙術大觀 | Piàn shù da guàn | Hacer trampa en Panorama | R, P, S | ||
1973 | 北地胭脂 | Běi dì yānzhi | facetas del amor | Bordes del amor | R, S | |
1973 | 牛鬼蛇神 | Niuguǐ shéshén | Cuentos de hurto | Historias de robo / Inmundicia | R, S | |
1973 | 一樂也 | Yī le yě | el momento feliz | momentos divertidos | R, S, L | crítica |
1973 | 風流韻事 | Fēng liú yùn shì | deseo ilícito | R, S | ||
1973 | 騙術奇中奇 | Piàn shù qí zhōng qí | Hacer trampa para hacer trampa | R, S | ||
1974 | 聲色犬馬 | Sheng se quǎn mǎ | Confesión pecaminosa | confesión pecaminosa | R | |
1974 | 醜聞 | Chǒu wen | Escándalo | Escándalo | R, S | |
1974 | 金瓶雙豔 | Jin pinng shuang yàn | el loto dorado | loto dorado | R, S | crítica |
1975 | 傾國傾城 | Qing guo qing cheng | La emperatriz viuda / La ruina de un reino |
Emperatriz viuda | R, S | 2 por |
1975 | 捉姦趣事 | Zhuō jiān qù shì | ¡Eso es adulterio! | R, S | ||
1975 | 港澳傳奇 | Gǎng ao chuan qí | Cuentos prohibidos de dos ciudades | R, S | ||
1976 | 騙財騙色 | Piàn cái pian sè | Estafador de amor | R, S | ||
1976 | 拈花惹草 | Nian huā rě cǎo | sexo loco | R, S | ||
1976 | 洞房艷事 | Dong fang yàn shì | noches de boda | R, S | ||
1976 | 瀛台泣血 | Yíng tái qì xue | La última tempestad | la última tormenta | R, S | |
1977 | 佛跳牆 | Fó tiào qiáng | el monje loco | R, S | ||
1977 | 金玉良緣紅樓夢 | Jīn yù liáng yuán hónglóu meng | El sueño de la cámara roja | Dormir en la cámara roja | R, S | 2 pr, 1 nom, crítica |
1977 | 乾隆下江南 | Qiánlóng xia Jiangnan | Las aventuras del emperador Chien Lung | Qianlong se dirige a Jiangnan | R, S | 1 aum |
1977 | 風花雪月 | Fēng huā xuě yue | estados de animo de amor | R, S | ||
1978 | 乾隆下揚州 | Qiánlóng xià Yángzhōu | El viaje del emperador Chien Lung | Qianlong se dirige a Yangzhou | R, S | |
1978 | Nombre:食色性也 | Zǐ yuē: Shí sè xìng yě | placeres sensuales | R, S | ||
1978 | 哈囉床上夜歸人 | Hāluō chuang shàng yè guī rén | Hola sexy recién llegados tarde | R | ||
1979 | 銷魂玉 | Xiao hún yù | El regreso de los muertos | El retorno de los muertos / Vendedor de almas | R, S | crítica |
1979 | 鬼叫春 | Guǐ jiào chūn | La historia del fantasma | historia de fantasmas | R, S | |
1979 | 軍閥趣史 | Jun fá qù shǐ | El señor de la guerra escandaloso | R, S |
Año | nombre chino | Transcripción | titulo en ingles | nombre ruso | Función | Cómo se marca la película |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 徐老虎與白寡婦 | Xú lǎohǔ yǔ bái guǎfù | El tigre y la viuda | El tigre agachado y la viuda honesta | R, S | |
1980 | 乾隆皇與三姑娘 | Qianlóng-huang yǔ san guniáng | El emperador Chien Lung y la belleza | El emperador Qianlong y las tres tías | R, S | |
1981 | 皇帝與太監 | Huangdì yǔ tài jiàn | El rey y el eunuco | Emperador y jefe eunuco | C | |
mil novecientos ochenta y dos | 乾隆皇君臣鬥智 | Qiánlóng-huang jūn chén dòu zhì | El emperador y el ministro | El emperador Qianlong compara la sabiduría con un asesor | R, S | |
mil novecientos ochenta y dos | 武松 | Canción Wǔ | Asesino de tigres | Canción de Wu / Asesino de tigres | R, S | 1 número |
mil novecientos ochenta y dos | 三十年細說從頭 | Sānshí nián xì shuō cóng tóu | Pasando parpadeos | destellos parpadeantes | R, S | crítica |
1983 | 皇帝保重 | Huangdì bǎo zhòng | ¡Cuídese, Su Majestad! | R, S | ||
1983 | 垂簾聽政 | Chui lian ting zheng | Reinar detrás de una cortina | Regla detrás de la cortina | R, P, S | 3 inc, 6 nom, 2 conjunta, crítica |
1983 | 火燒圓明園 | Huǒ shāo Yuan Míng Yuan | Quema del Palacio Imperial / La Quema de Yuan Ming Yuan |
Quema de Yuanmingyuan | R, P, S | 1 aum |
1986 | 火龍 | Huǒlong | El último emperador | El último emperador ( lit. Dragón de fuego ) | R, S | 6 numero |
1987 | 末代皇后 | Mò dài huanghòu | La última emperatriz | Rg | 3 incrementados, 1 nominal | |
1988 | 八旗子弟 | Bā qí zǐdì | botella de rapé | letras. Hijos de los Ocho Estandartes | R, S | |
1989 | 西太后 | Xī Taihou | La emperatriz viuda | R, S | ||
1991 | 竹夫人 | zhu furen | señora bambú | R, S | ||
1991 | 敦煌夜譚 | Dūnhuang yè tán | Dun Huang: Cuentos de la noche | Dunhuang : Historias nocturnas | R | |
1991 | 金瓶風月 | Jin ping feng yue | Loto dorado / Loto dorado: amor y deseo / La novela prohibida más importante del mundo |
Loto dorado: amor y deseo | R, HP, S | |
1994 | 情人的情人 | Qingren de qingren | amante del amante | letras. Favorito favorito ( o viceversa ) |
R | |
1994 | 少女潘金蓮 | Shaonǚ Pan Jinlian | El loto amoroso Pan / El dolor amoroso |
Encantadora cacerola de loto | R |
(No se enumera todo lo que marcó sus películas, pero solo con un enlace directo a las actividades de Li Hanxiang: nominaciones y premios a las mejores películas y / o trabajos de dirección y similares, así como inclusión en las listas de películas favoritas para películas de su dirección, el resto -según correspondencia a sus funciones en las películas: guionista, diseñador de producción, etc.)
Festival de Cine de Asia PacíficoLas cuatro películas del director, Country and Beauty (1959), Captivating Shadow (1960), Liang Shanbo and Zhu Yingtai (1963) y The Last Storm (1976), fueron seleccionadas en sus respectivos años como nominaciones de Singapur (la primera) y Hong Kong. Kong (los otros tres) para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera , pero no fueron preseleccionados para sus respectivos años.
Además, varias obras del director se incluyeron en las listas de creaciones seleccionadas del cine chino o de Hong Kong, en particular:
En 1965, después de que el director se mudara a Taiwán, fue incluido en la lista de "10 jóvenes destacados de la República de China" por la rama local de la federación mundial Junior Chamber International por su contribución al desarrollo del cine taiwanés [3 ] .
de Li Hanxiang | Películas|
---|---|
1950 |
|
1960 |
|
1970 |
|
1980 |
|
Caballo de Oro al Mejor Director | Premio|
---|---|
|
Horse a la contribución de por vida a las artes cinematográficas | Premio Golden|
---|---|
|