Mirzabekov, Aziz Abdulmirovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 18 de diciembre de 2021; las comprobaciones requieren 9 ediciones .
Aziz Abdulmirovich Mirzabekov
lezg. Aziz Mirzebegov
Fecha de nacimiento 10 de noviembre de 1959( 10/11/1959 ) (62 años)
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , poeta , traductor , crítico literario , profesor , profesor universitario , decano
años de creatividad desde 1980
Idioma de las obras lezgi y ruso

Aziz Abdulmirovich Mirzabekov  (nacido el 10 de noviembre de 1959 , Ashaga-Leger , distrito de Gusar ) es un poeta , traductor y crítico literario lezgi . Autor de treinta y dos libros. Miembro de la Unión de Periodistas y la Unión de Escritores de Rusia. Doctor en Filología, Profesor de Honor de la República de Daguestán [1] .

Biografía

Nacido el 10 de noviembre de 1959 en el pueblo de Nizhny Leger, región de Kusar de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán [1] [2] . En 1977 se graduó de la escuela secundaria Nizhne-Leger.

En 1978 fue llamado a filas para el servicio en el ejército soviético. Sirvió en la ciudad de Angarsk, región de Irkutsk.

En 1983 ingresó en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Daguestán [1] .

De 1988 a 1993 trabajó como profesor de lengua y literatura lezgi en la escuela secundaria Nizhne-Leger en Azerbaiyán [2] .

En 1991 fue elegido diputado del Consejo de Diputados del Pueblo del Distrito de Kusar de la República de Azerbaiyán [1] .

Desde agosto de 1993 se trasladó a Daguestán, a la ciudad de Derbent, donde continuó su actividad docente: desde octubre de 1998 - como profesor titular, desde enero de 2004 - decano de la facultad pedagógica, desde julio de 2009 hasta julio de 2010 - rector de la Instituto Yuzhdag.

Desde 1997, Aziz Mirzabekov es miembro de la Unión de Periodistas de Rusia y, desde 2001, miembro de la Unión de Escritores de Rusia.

En diciembre de 2005, por méritos en el campo de la educación y muchos años de trabajo concienzudo, por Decreto del Consejo de Estado de la República de Daguestán, se le otorgó el título honorífico de "Maestro de Honor de la República de Daguestán". También es laureado del premio nacional "Sharvili" (2014).

En 2012, defendió con éxito su disertación sobre el tema ““Asari-Dagestan” de Gasan Alkadari como modelo de prosa artística e histórica” para el grado de candidato de ciencias filológicas.

Actualmente vive en Derbent, trabaja en el Teatro Estatal de Música y Drama de Lezgi. S. Stalsky [1] .

Creatividad

Desde los años escolares se ha dedicado a la actividad literaria. Desde el otoño de 1980, participó activamente en la asociación literaria "Heart Word" en la ciudad de Qusar, cuyo líder en ese momento era el famoso poeta Lezgi Lezgi Nyamet . Publicado desde el mismo año. Por primera vez, sus poemas vieron la luz en las páginas del periódico del distrito "Kyzyl Kusar". El primer libro de poemas se publicó en 1993.

En 1989 participó en los trabajos del XV encuentro republicano de jóvenes escritores (Makhachkala).

Junto con la obra literaria original, A. Mirzabekov se dedica simultáneamente a actividades de traducción. Tradujo y publicó en Lezgin los poemas de clásicos de la literatura mundial y rusa como Rudaki , Omar Khayyam , Nasir Khosrov , Ubeyd Zakani , Jaladdin Rumi , Saadi Shirazi , Hafiz Shirazi , Namyk Kemal , Nazim Hikmet , Shota Rustaveli , Akaki Tsereteli , Sayat - Nova , Paruyr Sevak , Johann Goethe , Heinrich Heine , William Shakespeare , Robert Burns , William Blake , George Byron , Walt Whitman , Rudyard Kipling , Pablo Neruda , Sully-Prudhomme , Louis Aragon , Taras Shevchenko , Alexander Pushkin , Mikhail Lermontov , Sergei Yesenin y otros

A. Mirzabekov también se dedica al periodismo. En 1991-1996, en el tiempo libre de su trabajo principal, publicó el periódico literario independiente Heart Word en lezghin y ruso, que se distribuyó en las regiones lezghin de Daguestán y Azerbaiyán. En el futuro, continuó sus actividades periodísticas en las páginas de los periódicos Derbent News, Fact, Lezgi Newspapers , Lezginskie Izvestia, Daguestanskaya Pravda y otros. En 1992, A. Mirzabekov, junto con "Heart Word", también editó el periódico sociopolítico "Lezgiyar", cuyo fundador fue el Consejo Nacional Lezgi.

Desde sus años de estudiante se ha dedicado al trabajo científico. Sus trabajos científicos se publicaron en las páginas del almanaque "Dustval" ("Amistad"), en las revistas "Literary Daguestán", "Samur", "Vozrozhdeniye", "Dagestan", en colecciones de trabajos científicos del Instituto "Yuzhdag y en otros medios impresos. Plantea, capa por capa, los nombres inmerecidamente olvidados de representantes de la literatura y la cultura de Lezghin, destaca los problemas de la poesía moderna de Lezghin. Traduce del idioma original al idioma nativo de los poetas lezgi de los siglos XIV-XX, que escribieron en idioma turco, enriqueciendo y profundizando así las tradiciones clásicas de la literatura nativa.

A. Mirzabekov también se dedica a la crítica literaria y teatral. Posee numerosas obras en estos ámbitos de la cultura. Los compositores F. Ragimkhanov, F. Kardashev, A. Khairova, N. Shakhmuradov, K. Ibragimov, M. Abdulmutalibova, A. Gabibov y otros escribieron alrededor de cien canciones con los versos de A. Mirzabekov.

Se han publicado dos libros sobre la actividad poética, científica, periodística y de traducción de A. Mirzabekov: 1) “Un poeta por destino y vocación” (colección de artículos). Compilado por S. S. Dzhalilova. - Derbent, 2009; 2) "Con el aliento del tiempo en el pecho" (colección de artículos). Compilado por S. A. Bedirkhanov. — Kasumkent, 2019.

Las colecciones de poesía, traducción y crítica científica de A. Mirzabekov se publicaron en lezgin y ruso:

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Aziz Mirzabekov Copia de archivo del 18 de diciembre de 2021 en Wayback Machine // Portal de Literatura Nacional
  2. 1 2 3 Къ. H.Akimov. "Lezgi zariyar: kumekchi ktab". Magachkala, 2001.