Monteiro Lobato

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 23 de abril de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
José Bento Monteiro Lobato

Monteiro Lobato con muñeca Emilia
Nombrar al nacer José Renato Monteiro Lobato
Alias Josben y Nho Dito
Fecha de nacimiento 18 de abril de 1882( 1882-04-18 )
Lugar de nacimiento Taubaté , Estado de São Paulo , Brasil
Fecha de muerte 4 de julio de 1948 (66 años)( 04/07/1948 )
Un lugar de muerte Sao Paulo
Ciudadanía Brasil
Ocupación novelista , periodista , traductor
Idioma de las obras portugués
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Monteiro Lobato ( Port.-Br. Monteiro Lobato ), nombre real José Bento Monteiro Lobato ( Port.-Br. José Bento Monteiro Lobato , nombre de nacimiento José Renato ( Port.-Br. Renato ) Monteiro Lobato ; 18 de abril de 1882 , Taubaté  - 4 de julio de 1948 ) - uno de los mayores escritores , traductores y críticos de arte brasileños. Es mejor conocido por un ciclo de obras para niños llamado "La orden del pájaro carpintero amarillo ". Fundador de una de las primeras editoriales brasileñas Companhia Editora Nacional .

Biografía

Nacido en Taubata , São Paulo de José Bento Marcondes Lobato y Olympia Augusta Monteiro Lobato. A los siete años inició estudios universitarios y recurrió con interés a la extensa biblioteca de su abuelo materno, José Francisco Monteiro. Durante sus primeros años de estudiante, comenzó a publicar cuentos en los periódicos Pátria , H2S y O Guarany bajo el seudónimo de Josben e Nhô Dito [1] .

El 13 de junio de 1898, el padre de Lobato murió de un edema pulmonar. El 22 de junio de 1899 también muere su madre, aquejada de depresión [2] .

En 1904, se licenció en derecho y regresó a Taubaté, donde conoció a su futura esposa, Maria Pureza da Natividade de Sousa y Castrú (Purezinha) [3] . Casado en 1908. En 1909 nació su hija mayor Martha, en 1910 su hijo Edgar (fallecido en 1942) [4] , en 1912 Guilherme (fallecido en 1939) [4] , y en 1916 Ruth [5] .

Políticamente, Lobato era partidario del monopolio estatal de las industrias minera y petrolera. Por sus opiniones liberales, fue detenido durante el gobierno de Getúlio Vargas en 1941. Monteiro Lobato murió en Sao Paulo en 1948. Fue enterrado en el Cementerio de Consolasan en Sao Paulo.

Creatividad

"La orden del pájaro carpintero amarillo", que describe las aventuras de los niños en una granja brasileña, combina elementos de la realidad y los cuentos de hadas. Se trata de niños, muñecos que hablan, así como personajes de cuentos de hadas famosos. Para facilitar la tarea de la educación escolar, Lobato introdujo elementos didácticos en el texto: para comprender un cuento de hadas, es necesario conocer las tramas de otros cuentos de hadas, y solo se necesitan conocimientos, por ejemplo, de historia y mitología, que se estudian en la escuela.

Los libros de Lobato fueron, y siguen siendo, muy populares en Brasil y se hicieron programas de televisión basados ​​en ellos. La orden del pájaro carpintero amarillo se filmó cinco veces, en 1952, 1964, 1967, 1977 y 2001.[ especificar ] .

Monteiro Lobato también fue un renombrado periodista, escribiendo regularmente para destacados periódicos y revistas. En particular, en 1922, criticó duramente la Semana de Arte Moderno ( port. Semana da Arte Moderna ) realizada en Río de Janeiro , que se convirtió en un evento clave para que Brasil se uniera a los movimientos del arte moderno. En 1919 adquirió la Revista do Brasil , una de las primeras revistas literarias y artísticas brasileñas, y en 1920 fundó su propia editorial. Además participó en la fundación de dos importantes editoriales brasileñas, Companhia Nacional y Editora Brasiliense .

Además, Monteiro Lobato era traductor del inglés. En particular, tradujo al portugués los cuentos de hadas " Alicia en el país de las maravillas " y " Alicia a través del espejo " [6] .

Las obras de Monteiro Lobato han sido traducidas al español [7] , italiano [8] [9] , polaco [10] , estonio [11] , ucraniano [12] , búlgaro [13] , letón , chino , tibetano [14 ] y ruso . .

Traducciones y paráfrasis

Libros para niños

Adaptaciones de pantalla

Notas

  1. Jaqueline Silva Miranda. Monteiro Lobato: o pai da literatura infantil brasileira // Monteiro Lobato eo racismo literario  (port.) . - Club de Autores, 2020. - ISBN 9786599131820 .
  2. Zoler, Zoler. Dominio da língua // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Vol. 3. - pág. 118. - 408 pág. — ISBN 9788553250332 .
  3. Zoler, Zoler. Purezinha // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Vol. 1. - pág. 123. - 280 pág. — ISBN 9788553250332 .
  4. ↑ 1 2 Zöler, Zöler. Edgard (1910/1941) // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Vol. 3. - pág. 61. - 408 pág. — ISBN 9788553250356 .
  5. Zoler, Zoler. 4 filhos // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Vol. 3. - pág. 50. - 408 pág. — ISBN 9788553250356 .
  6. Katarina Queiroga Duarte. “Alice por artes de Narizinho”: Alice no País das Maravilhas, de Monteiro Lobato  (port.)  // Cultura & Tradução. - 2014. Archivado el 21 de diciembre de 2019.
  7. Monteiro Lobato. Naricita. — Embajada del Brasil, 1986.
  8. Monteiro Lobato. Nasino. — Ecléctica, 1945.
  9. Monteiro Lobato. El presidente nero. — Controluce, 2008.
  10. Monteiro Lobato. Przygody Narizinii czyli Zadartego Noska. — Nasza Księgarnia, 1976.
  11. Monteiro Lobato. Kollasse Rahni Ordu. - Tallin: Eesti Riiklik Kirjastu, 1964.
  12. Monteiro Lobato. Orden del Pájaro Carpintero Amarillo. - K. : Veselka, 1964. - S. 254.
  13. Faropasachita de Monteiro Lobato, Brasil // Novelas marinas latinoamericanas  (búlgaro) . - Varna: Georgi Bakalov, 1977.
  14. Marina Fonseca Darmarós, John Milton. [ https://www.scielo.br/j/delta/a/PPQ653rSGbhxWDDsLLWYcGr/?format=pdf&lang=pt Emília, a cidadã-modelo soviética: Como a obra infantil de Monteiro Lobato foi traduzida na URSS]  (port.)  / / DELTA. - 2019. - Pág. 23-24. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2021.

Literatura

Enlaces